Готовый перевод Rather Than The Son, I’ll Take The Father / Вместо Сына, Я Выберу Отца (KR): Глава 27

Глава 27

 

Я была так потрясена, что мой рот сложился треугольником, когда я оглядывалась.

 

Снаружи он выглядел так, будто на него напал гигантский осьминог, но внутри он весь был нежно желтого цвета. Казалось, что с интерьером здесь всё было в порядке.

 

Здесь не было невероятно старой мебели, и на первый взгляд не было грязных мест с ненужной пылью, нуждающихся в уборке. Но все равно, для меня это было слишком...

 

- А где дворецкий? Я должна выяснить, кто отвечает за замок.»

 

Я знала, что первым делом сделаю, как Великая Княгиня.

 

Затем перед нами появился хорошенький мальчик с пожилым мужчиной.

 

Мальчик с бледно-серебристыми волосами и блестящими вишневыми глазами поклонился.

 

- Ты вернулся, отец.»

 

Рубашка Регена была застегнута до ключицы, и его новая, стильная одежда заставляла Регена выглядеть зрелым и аккуратным.

 

Он был довольно симпатичным для восьмилетнего мальчика.

 

Вскоре Реген поприветствовал и меня.

 

- Это мой первый раз, когда я увидел Вас, Ваше Высочество. Меня зовут Реген Каллакис. Я с нетерпением ждал дня нашей встречи, Ваше Высочество. У меня... у меня много недостатков, но я буду очень стараться, поэтому, пожалуйста, будьте великодушны.»

 

Это не его истинная личность.

 

Реген, которого я знала, любил играть и бегать. Он был непослушным ребенком, и у него всегда были синяки на теле, о которых он даже не знал.

 

Если история будет развиваться так же, как в романе, личность Регена через месяц будет совершенно другой.

 

Пока что Реген был невинным ребенком, которого не интересовали мировые дела.

 

Я широко улыбнулась Регену, который боролся со своей застенчивостью.

 

- Приятно познакомиться, лорд Реген. Пожалуйста, позаботьтесь обо мне.»

 

После этого меня стали приветствовать фрейлины, обычные дворецкие и горничные. Пока я смотрела по сторонам, Гилберт обошел меня сзади, притворяясь хозяином замка.

 

У него были такие же серебристые волосы и такие же красные глаза, как у Регена. Его лицо было несколько изможденным, но глаза по-прежнему хищными.

 

Он даже не взглянул на Эдиса.

 

Гилберт сделал несколько больших шагов и заговорил:

- Реген.»

 

Глаза Регена расширились.

- Брат-брат?»

 

В дрожащем голосе Регена смешались смущение и радость.

 

Я догадывалась, как это сумасшедшее братство навредит мне в будущем.

 

- Ты звал меня?»

 

- Великая княгиня - враг нашей семьи. Никогда не доверяй ей.»

 

Я так и думала, что он попытается отомстить мне.

 

Вы только посмотрите, что он делает. Он сказал: "Великая княгиня" и нахмурился, как будто его сейчас стошнит, верно?

 

Это была беспомощная и детская месть. Удивительно, что он до сих пор оставался неподвижным, и не выкинул какой ни будь фокус.

 

Резкие замечания Гилберта шокировали всех служащих.

 

Реген был занят тем, что смотрел на нас с Эдисом, поэтому я попыталась успокоить его дружеской улыбкой.

 

- Нет, милорд. Если бы я была врагом Каллакиса, я бы не прибыла сюда с Эдисом, не так ли?»

 

Реген сглотнул в конце моего убедительного объяснения, и медленно попятился назад.

 

Что, почему? Мне очень хотелось поладить с тобой.

 

Я взглянул на Эдиса, требуя объяснений. Он задал мне вопрос, пытаясь подавить смех.

 

- Ты не умеешь ладить с детьми, правда?»

 

Я попыталась ответить:

- Ну что ж…»

 

В это время Реген спрятался за спину Эдиса.

 

Предатель…!

 

Для справки: в прошлой жизни я и вправду никогда не могла найти общий язык с детьми.

 

***

 

В общем, обычно для меня ребенок - это человек в возрасте до 13 лет.

 

В этом возрасте дети задают слишком много вопросов, у них много страхов, поэтому меня легко "испугаться", особенно, если я сделаю что-то не так. Ладить с детьми для меня очень сложно.

 

Целью моей жизни было, конечно, жить комфортно и счастливо, тратя деньги.

 

Во всяком случае, мне также хотелось, чтобы Реген, главный герой романа, страдал намного меньше, чем в романе.

 

В романе, Реген страдал с самых юных лет.

 

Я даже не дочитала роман до конца, поэтому даже не знала, был ли у Регена счастливый конец.

 

Из ванны поднимался пар. Мне захотелось броситься в горячую воду и позвать Сару.

 

- Сара, ты получила подарок?»,- голос отозвался эхом.

 

Желая снять усталость, я решила принять огромную ванную, оставив Регена одного. Сияющие драгоценности служили освещением.

 

Из статуи в виде кошки в ванну шла горячая вода.

 

Еще одна кошка…

 

Мой образ "великой семьи Каллакисов, которая сражается со зверями и правит бесплодной землей" окончательно рухнул.

 

Тот, кто создавал внутренний интерьер замка, похоже, любит кошек.

 

Интересно, слухи уже дошли до ближайшей знати?

 

Было немного грустно представлять себе суровый и абсолютный образ Великого Герцога Каллакиса, который правил на севере, рушащийся из-за милых кошек.

 

Мне захотелось закрыть лицо руками, но Сара спросила:

- Это подарок для Господина, верно?»

 

- Да, я отдам его ему за обедом.»

 

- Это нормально, чтобы дать его, как есть…»

 

Реакция Сары по какой-то причине была нерешительной.

 

- Ему ведь это понравится, правда?»

 

- Да, но… э-э, ну, намерение очень важно!»

 

- Сара, у тебя подозрительный вид...»

 

- Ахаха... В любом случае, поскольку это подарок, приготовленный Вашим Величеством от всего сердца, я думаю, он не возненавидит его. Во всяком случае, Вы действительно хотели поладить с Господом, поэтому тоже написали письмо, верно? Во всяком случае, я думаю, что лорд знает Ваши истинные чувства.»

 

Сара, которая неоднократно повторяла слово "в любом случае", потянулась ко мне, прежде чем я успела открыть рот.

 

- Я вымою Вам голову. Я рада, что Ваши волосы не повреждены.»

 

- Это потому, что время от времени я обрабатываю свои корни маслом.»

 

Я подумала об Эдисе, который был счастлив ухаживать за моими волосами и расчёсывать их.

 

Почему Реген так предано следует за Эдисом? В чём же секрет?

 

В романе автор использовал случайные воспоминания, чтобы описать детство Регена. Поэтому я даже не могла знать, какой у него был вкус, когда он был молод.

 

Как и ожидалось, события, которые должны были произойти через месяц, были довольно значительными, но найти соответствующие детали было трудно.

 

Все началось с того, что Реген попытался убежать.

 

В  «Полумесяце Эсмеральды», когда Мэвия прибыла на север, Реген попытался убежать.

 

Они впервые встретились на рынке, но Мэвия не знала, что мальчик, который так старался скрыть свою личность, был Реген Каллакис.

 

Тогда она отпустила мальчика, с которым столкнулась, только чтобы потом пожалеть об этом.

 

Время шло, и выглянуло солнце, из-за горизонта появился мрачный рассвет.

 

Лесные звери проснулись, пока рыцари Великого Герцога были заняты поисками Регена.

 

В романе это было описано только как «Пробуждение Регена».

 

Рыцарям удалось победить зверей, но большинство из них были ранены.

 

Кроме того, деревенские жители должны были эвакуироваться далеко, а единственный лес был покрыт морем огня, что означало, что он не сможет восстановиться в течение длительного времени.

 

Из-за этого Реген в течение некоторого времени был крайне сдержан.

 

Каждую ночь ему снились кошмары, и его личность менялась.

 

Он редко улыбался, даже когда кто-то шутил. Как будто на нем была маска.

 

Тем не менее, его состояние улучшилось благодаря ежедневным попыткам и комфортному общению с оригинальной Мэвией.

 

Но ведь оригинальный роман уже изменился, верно?

 

Я вышла замуж на месяц раньше, чем Мэвия в оригинальном романе. Времени было предостаточно.

 

Я примерно знала, что произойдет в будущем, так почему же Реген должен был пройти через это?

 

В конце концов, Регену было всего восемь лет.

 

Эдис, казалось, больше не вел себя так, как в романе.

 

Настанет день, когда Гилберт и Реген будут глубоко благодарны за то, что они живы.

 

Но то, что сказал Эдис, может занять некоторое время...

 

- Я вытру Вас насухо, Ваше Высочество.»

 

Когда я выбралась из ванны, Сара отступила назад и надулась.

 

Я уставилась на полотенце, принесенное фрейлиной. На нём была вышита картинка с милой кошечкой.

 

Казалось, в этом замке было больше кошек, чем людей.

 

- А как насчет других полотенец?»

 

Горничная принесла сразу несколько полотенец.

 

Цвет каждого отличался, но на всех были кошки.

 

Да…, теперь стиль в этом замке будет зависеть от меня.

 

- Кто виновник?»

 

Горничная поняла смысл моего вопроса и вежливо ответила:

- Граф Эллиот отвечает за управление замком.»

 

Так вот кто запятнал дом своего босса.

 

- Мне нужно кое о чем с ним поговорить, так что скажи ему, чтобы он встретился со мной завтра, как только рассветет.»,- сказала я с дьявольской улыбкой.

 

- Да, Ваше Высочество.»

 

Я высушила волосы и переоделась в домашнее платье.

 

Горничная порекомендовала простой, менее плотный плащ, потому что, хотя на улице и было холодно, внутри большого замка всегда было тепло.

 

Достоинство Великого Герцога и семья Каллакисов были разбиты вдребезги, но их огромное богатство осталось нетронутым.

 

Собравшись, я спустилась к обеденному столу с подарочной коробкой в руках для Регена.

 

 

 

**

http://tl.rulate.ru/book/41599/1265197

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
А я бы сдружилась с графом Эллиотом :)
Люблю котеек ❤️
Развернуть
#
Спасибо~^~
Развернуть
#
Пожалуйста =)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь