Готовый перевод Seventh Horcrux / Седьмой крестраж: Глава 297

Гарри закатил глаза. Она вела себя так, словно это была ее речь о принятии на должность - без преимущества назначения. Ее дышащий голос был похож на гвозди на меловой доске, и он обнаружил, что его внимание начало рассеиваться. Острая неприязнь, которую он всегда испытывал, когда выступала Амбридж, билась в его мозгу, и нервная, беспокойная энергия овладела им. "Она успокаивает толпу, чтобы та приняла ограничения на магглорожденных", - прошептала Гермиона, и на ее лице отразился ужас. "Что?" шипел Рон, ошеломленный. "Она ни слова не сказала о магглорожденных, только много всякой ерунды". Гермиона покачала головой. "Послушай, Рон". "Нам нужно отсеять некоторые практики, которые стали общепринятыми, и восстановить другие, которые отошли на второй план", - сказала Гермиона, и в ее голосе внезапно исчезли девчачьи нотки, он приобрел жесткую, нешуточную окраску. Как вы все знаете, Темный Лорд уже давно наводит ужас на нашу общину". "Несмотря на это, мне удалось открыть линию связи и предпринять шаги, чтобы построить мост доверия между двумя враждующими фракциями. Мне удалось сделать это благодаря помощи одного мальчика". При этих словах зал затих, а Гарри почувствовал, что волоски на его затылке встали дыбом. Он с любопытством посмотрел на трибуну, гадая, к чему это приведет. "Уже много лет ходят слухи, что "Избранный" - это человек, которому суждено вывести нас из Тьмы. Многие из вас предполагали, что этим "Избранным" на самом деле является "Мальчик-Который-Выжил". Однако недавно мне стали известны другие факты. Факты, которыми я собираюсь поделиться с вами, указывают на то, что, возможно, не сам Гарри Поттер сможет вывести нас из этой Тьмы, а что-то в его крови". По залу пронесся ропот и вопросы. Гарри, Рон и Гермиона в недоумении уставились друг на друга. Гарри видел, как другие члены Ордена бросали взгляды в его сторону. "Я обнаружил существование древнего пророчества".

Амбридж продолжала, вызывая мурашки по позвоночнику Гарри. Как она могла найти пророчество? Оригинал был уничтожен много лет назад, а у него теперь была копия Дамблдора. Разве что... Снейп! "Это пророчество относится к определенной родословной, обладающей силой вывести нас из тьмы", - сказала Амбридж, мило улыбаясь и явно наслаждаясь восторженным вниманием. Гарри покачал головой. О чем это она? В пророчестве ничего не говорилось о его родословной. "Поскольку род Поттеров исчез, за исключением юного Гарри, а его мать была магглорожденной, казалось очевидным, что речь идет о Гарри Поттере. С тех пор я обнаружил альтернативную возможность". Внутри Гарри зашевелились волны ужаса. О, нет. Она не может быть серьезной. "Есть еще один член семьи Гарри Поттера, который также обладает магическими способностями. Этот человек скрывался от Министерства в течение многих лет - и я нахожу обстоятельства этого упущения весьма подозрительными. Я боюсь, что те, на ком лежала ответственность за защиту юного мистера Поттера, могли преследовать свои собственные цели, а не интересы волшебного общества", - сказала Амбридж, поджав губы. Она обвиняла во всем Дамблдора, снова бросая подозрения в его сторону, не называя его имени. Гнев пылал в душе Гарри: "С тех пор я общался с единственным кузеном мистера Поттера - мальчиком, который всю жизнь был лишён возможности получать от нас знания и наставления о его необычных дарах. Однако, в отличие от мистера Поттера, он с готовностью и энтузиазмом согласился помочь нам. Ведьмы и волшебники, позвольте мне представить вам новую надежду, которая принесет свет из этих темных времен, мистера Дадли Дурсли".

http://tl.rulate.ru/book/41508/2529468

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь