Готовый перевод Seventh Horcrux / Седьмой крестраж: Глава 292

"Что ты имеешь в виду? Гарри, ты не можешь быть там и близко. У нее есть приказ доставить тебя на допрос, и если ей удастся захватить Министерство, она арестует тебя", - со слезами на глазах сказала Гермиона. Лицо Гарри ожесточилось, в его глазах появился властный блеск. Он выглядел свирепым, и Джинни не могла не гордиться тем, каким мужчиной он становится. "Тогда, возможно, пришло время Избранному рассказать людям, что происходит на самом деле - хотят они этого или нет", - сказал Гарри, его челюсть сжалась в решимости. Джинни вложила свою руку в его руку и нежно сжала ее. Что бы ни случилось, она знала, что все они будут рядом с ним. **~~**~~** На следующий день Гарри снова попытался написать письмо, но на этот раз Гермионе, но результат был тот же - он не смог выразить свои эмоции и мысли словами. Гарри отложил письмо в сторону, вздохнув. Ему все еще было так трудно писать их. Неужели он действительно выглядел таким идиотом, когда говорил? Может быть, это потому, что он просто не мог вынести прощания... Проведя рукой по взъерошенным волосам, он отложил письма в сторону и опустил голову на стол. Он просидел в библиотеке весь вечер, изучая Ровену Рейвенкло, но чувствовал себя не ближе к откровению, чем когда начинал. Рон и Джинни уже ушли, но Гермиона все еще была где-то в библиотеке. Гарри не был уверен, что именно она изучает. Ей нравилось распоряжаться всем этим местом, и она обычно раскладывала свою работу на нескольких столах, переходя с места на место, когда приходило вдохновение. "Гермиона", - позвал он, собирая пергамент и перья и бросая их в сумку. "Сюда, Гарри", - ответила она откуда-то из затемненного угла. Ему показалось, что ее голос звучал довольно панически, и он услышал шелест пергамента. Он знал, что это означает, что сегодняшнее исследование связано с проклятой частицей души Волдеморта, которая застряла внутри него. Что бы она ни делала, она явно не была готова поделиться этим, а Гарри чувствовал себя слишком обескураженным, чтобы спрашивать. "Уже поздно.

Я собираюсь заглянуть в Совятник к Хедвиг перед сном. Вы уже почти закончили?" - спросил он. "Да, я скоро буду там. Передай привет Хедвиг от меня", - сказала Гермиона, ее голос заметно расслабился. "Хорошо. Спокойной ночи, Гермиона", - сказал он, выходя из библиотеки и направляясь к Совятнику. В замке было жутко тихо. Несмотря на то, что в столь поздний час коридоры обычно были пусты, что-то все равно ощущалось иначе. Стены, казалось, излучали пустоту одиночества, когда шаги Гарри эхом отдавались на холодной каменной лестнице. С тех пор как стало известно, что Амбридж освободила Червехвоста и заключила перемирие с Волдемортом, обстановка среди всех была напряженной. Члены Ордена знали, что её договор был обречён с самого начала, и разрабатывали способы тайно посетить её пресс-конференцию, которая была назначена на следующий вечер. Гарри, Рон и Гермиона тоже собирались присутствовать, но миссис Уизли была непреклонна, чтобы Джинни осталась в безопасности. Смерть Перси полностью вывела миссис Уизли из себя, и она возобновила свои попытки оградить всех их от дальнейшего насилия. Хотя Джинни и не была рада этому, у нее не хватало духу давить на мать, и она согласилась остаться в Хогвартсе. Гарри не знал, на какие уступки согласилась Амбридж, но он знал, что ее нужно остановить. Он едва сдерживал ярость, которую испытывал из-за освобождения Червехвоста после всего, через что им пришлось пройти, чтобы поймать его. Рон чуть не погиб! Из-за манипуляций Червехвоста Сириус оказался в тюрьме на двенадцать лет. Родители Гарри погибли из-за трусости маленькой крысы, а Амбридж просто позволила ему уйти.

http://tl.rulate.ru/book/41508/2529134

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь