Готовый перевод Seventh Horcrux / Седьмой крестраж: Глава 224

"Как? Они следят за всеми дверями. Как вы собираетесь пронести бессознательное тело мимо них так, чтобы никто не заметил? Они считают, кто входит и кто выходит. Они знают, что мы с Невиллом единственные, кто остался здесь", - сказала Гермиона, не переводя дыхания. "Возьми Рона", - внезапно сказал Невилл, на его лице появилось свирепое, решительное выражение. "Ты возьмешь Рона, а я останусь в его постели. Это не сможет обмануть их надолго, но достаточно, чтобы вытащить вас отсюда". "Невилл..." сказала Гермиона. "Сделай это. Я справлюсь с этим", - сказал Невилл, выпятив подбородок. "Министерство будет наседать на тебя, задавать всевозможные вопросы", - сказал Гарри. "Им нужен я, и они попытаются использовать Рона, чтобы добраться до меня. Они будут использовать и тебя". "Это не имеет значения", - ответил Невилл, расправив плечи. "Я не знаю, куда ты его везешь, и пока ты мне не скажешь, даже с Веритасерумом я ничего не смогу им дать". "Спасибо, Невилл", - тихо сказал мистер Уизли, протягивая руку Невиллу. "Я хочу помочь, чем смогу. Если тебе что-нибудь понадобится, Гарри, ты знаешь, где меня найти", - сказал Невилл, пожимая руку каждому из мужчин. "Спасибо, Невилл", - сказал Гарри, чувствуя необычайную гордость за то, что может назвать Невилла своим другом. Когда Невилл подошел к Гермионе, он не пожал ей руку, а обнял ее. Он протянул ей горшок с растением, напоминающим пульсирующий кактус. "Возьми это, может быть, это поможет". "Спасибо, Невилл", - сказала Гермиона, ее глаза блестели. Мистер Уизли достал из кармана свою палочку и направил ее на сына. "Петрификус Тоталис", - сказал он, заставив все тело Рона напрячься. "Левикорпус". Тело Рона поднялось в воздух и висело жутко неподвижно, немного впереди мистера Уизли. Ремус переместился рядом с ним, пытаясь загородить его от посторонних глаз. Он повернулся к Гарри, его глаза блестели. "Гарри, если ты сможешь наложить свои чары на Сэнди, когда мы будем уходить, надеюсь, она не обратит на нас ни малейшего внимания". Гермиона поцеловала Невилла в щеку, прежде чем он забрался в кровать Рона.

Она заняла место напротив Рона, и они двинулись к двери. Гарри поспешил к регистратуре, стараясь загородить медсестре вид на остальных. "Спасибо, что позволили мне увидеться с моей подругой, Сэнди. Я очень ценю это. Сейчас мы все уйдем". Сэнди моргнула, мечтательно глядя на Гарри. "Хорошо, мистер Глаз... э... Поттер....Мистер Поттер. У вас... э... очень красивые глаза... я имею в виду цвет. Это поразительно". Гарри почувствовал, что его лицо покраснело. "Спасибо, Сэнди". "Я верю в тебя, Гарри. Я знаю, что ты победишь его", - сказала Сэнди, беря его за руку. Гарри очень надеялся, что то, что он делает, не доставит Сэнди неприятностей. "Я постараюсь", - искренне сказал он ей, чувствуя, что его слова невероятно неадекватны. Остальные члены группы вошли в лифт. Гарри присоединился к ним как раз в тот момент, когда дверь закрылась. Достав из кармана плащ-невидимку, он встряхнул его и накинул на голову Рона. "Я уверен, что репортеры уже знают о моем присутствии здесь. Если нас задержат, позвольте мне разобраться с ними, пока вы будете выводить Рона отсюда", - сказал он Ремусу и мистеру Уизли. Ни один из них не выглядел особенно довольным этой идеей, но оба кивнули в знак согласия, понимая, что он, вероятно, прав. Они вышли из лифта и завернули за угол в вестибюль, прежде чем начался настоящий ад. Вспыхнули камеры, и к ним устремился целый рой репортеров, задававших вопросы так быстро, что Гарри не мог ничего разобрать.

http://tl.rulate.ru/book/41508/2524477

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь