Готовый перевод Seventh Horcrux / Седьмой крестраж: Глава 106

"Брови и все такое", - сказал он, ухмыляясь. "Молодец", - сказал Гарри, хлопая его по спине. "Поздравляю, сынок. Я знал, что у тебя это получится", - сказал мистер Уизли. "Спасибо, папа", - ответил Рон, его уши стали ярко-красными. Секретарша поднялась с кресла и открыла дверь справа от своего стола. "Поздравляю вас обоих. Прямо за этой дверью находится пункт Аппарирования, которым вы можете воспользоваться", - сказала она, снова с надеждой глядя на Гарри. Мистер Уизли обнял каждого из мальчиков и направил их к двери. Гарри сделал несколько шагов и остановился. "Разве в главном холле нет Аппарирования, мистер Уизли?" - спросил он. "Да, есть", - ответила ведьма, прежде чем мистер Уизли успел открыть рот. Она выглядела внезапно нервной и неуверенной в себе. "У нас есть отдельное место, так как нашим испытуемым обычно не терпится воспользоваться своей новой лицензией. Прямо через эту дверь". Она попыталась направить их к выходу, продолжая улыбаться, но Гарри заметил в ее глазах панику. "Спасибо, но я думаю, что хотел бы прогуляться", - сказал он, останавливаясь, несмотря на давление ее руки на его плечо. Она схватила его за руку, пытаясь остановить его продвижение. "Мистер Поттер... Гарри, в этом нет необходимости..." "О, но я думаю, что есть", - сказал Гарри, вырвал руку и вышел через ту же дверь, через которую они пришли. "О чем это ты, Гарри?" спросил Рон, следуя за ним к лифту. Мистер Уизли понимающе улыбнулся. "Мальчики, мне нужно подняться в свой кабинет. Надеюсь, вы сможете добраться обратно самостоятельно?" "Да, мистер Уизли. Мы в порядке... и спасибо вам", - ответил Гарри. "Не думайте об этом", - ответил мистер Уизли и направился в противоположную сторону. Когда Рон и Гарри добрались до главного вестибюля, там было несколько репортеров, которые все еще копошились вокруг, надеясь поймать выход Гарри. Они заметили его почти мгновенно и начали двигаться в его сторону. Гарри поднял руку вверх, демонстрируя всем свои новые права. Несколько лампочек вспыхнуло в ответ на эту позу. "

Я сделал это", - ликующе воскликнул Рон, зная, что больше не будет никаких вопросов о том, почему он там оказался. Они с Роном улыбнулись друг другу, когда бежали к месту Аппарирования и вовремя исчезли, чтобы избежать расспросов репортёров. Когда они вернулись на Гриммаулд Плейс после долгой и очень публичной прогулки по Аллее Диагонов, их ждал праздничный пир, достойный короля. По пути они сделали несколько остановок, в том числе заглянули в "Волшебные причуды Уизли". Фред и Джордж подарили Гарри его подарок на день рождения, заявив, что его лучше открыть вдали от любопытных глаз миссис Уизли. Гарри открыл упаковку и обнаружил две бутылки Огденского Огненного Виски. Это бутылки "Вечной вечеринки", - сказал Фред. "Гарантированно хватит на всю продолжительность одной вечеринки", - ответил Джордж. "Или, по крайней мере, пока ты не вырубишься", - сказал Фред с ухмылкой. Пока они шли по оживленной улице, они столкнулись с несколькими одноклассниками, и их несколько раз фотографировали. В целом, по мнению Гарри, это была очень удачная прогулка. Когда они вернулись, он был ошеломлен количеством еды, приготовленной миссис Уизли. В животе у него завязался узел вины за задуманный обман, и он попытался объяснить миссис Уизли, как он благодарен ей за ее доброту. Она отмахнулась от него, как от пустяка, но Гарри показалось, что в глазах мистера Уизли появилось понимание. "Ммм, жареная баранина", - сказал Рон, садясь и пододвигая к себе тарелку.

http://tl.rulate.ru/book/41508/2519830

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь