Готовый перевод Seventh Horcrux / Седьмой крестраж: Глава 73

Они шли вверх по холму, к территории за развалинами коттеджа, почти до линии деревьев. Гарри прикинул, что смутно видит голубой оттенок, указывающий на близость океана. Это было спокойное, мирное место для отдыха. Это было то, что Гарри выбрал бы для них. Ремус положил руки на плечи Гарри и слегка сжал их. "Я дам тебе несколько минут побыть одному, но я буду рядом, если понадоблюсь", - сказал он, идя обратно вниз по склону. Гарри посмотрел вниз на небольшой каменный памятник, на котором были написаны имена каждого из его родителей. Ему показалось уместным, что они должны быть похоронены в одном месте. Он сглотнул от боли в горле и опустился на колени рядом с камнем. "Мама? Папа?" - прошептал он. "Я здесь. Я вернулся". Гарри снова сглотнул; он действительно не знал, что сказать. "Я хотел бы... мне жаль. Мне так жаль". Он рассеянно прислушивался к звукам птиц на деревьях, удивляясь, как они могут звучать так радостно, когда его собственный мир рушится. Ему удалось найти один из крестражей, но хватит ли у него сил уничтожить себя? Как он сможет рассказать об этом Рону, Гермионе и особенно Джинни? Он безнадежно уставился на надгробие своих родителей. "Я не знаю, что делать", - сокрушенно прошептал он. "Мне бы очень пригодилась помощь". Он подождал мгновение, не двигаясь, если не считать усиливающейся дрожи в теле. Он не знал, чего ожидал, но ничего не изменилось. Небо не открылось для ответов, и никакой великий голос мудрости не подсказал ему, с чего начать. Здесь ничего не было. Тела его родителей были похоронены здесь уже давно, но единственной частичкой их жизни остался Гарри. Они все время были с ним. Он осторожно протянул руку к могильной плите и провел ладонью по выгравированным именам родителей. Его пальцы, прослеживающие буквы, натолкнулись на холодный, неподатливый камень. Гарри плотно закрыл глаза и усилием воли прогнал слезы.

Внезапно все это стало слишком тяжелым. Гарри обхватил себя руками и повесил голову, так как реальность, казалось, ускользала от него. Ремус появился рядом с ним, но Гарри не знал, как он там оказался. В любом случае, он не был настоящим. Ничто не было реальным. Ремус, который выглядел очень обеспокоенным, говорил с ним, но на самом деле его не было. Слова все равно ничего не значили, потому что все это было лишь иллюзией. Почему бы Ремусу не перестать звать его по имени? Он не собирался отвечать тому, кого на самом деле не было. Теперь он шел. Ремус вел его прочь - он не мог подобрать слов, чтобы сказать ему, что он не нашел того, что искал в первую очередь. Его ноги были тяжелыми, и он едва мог ими шевелить. Внезапное ощущение сдавливания ударило Гарри как удар, но он не вскрикнул, потому что на самом деле этого не было. Гарри моргнул и понял, что находится в другом месте. Похоже, что в штаб-квартире, но на самом деле он был не здесь. Было очень холодно, и он ничего не мог сделать, чтобы вернуть тепло в свое тело. Он споткнулся, но Ремус поймал его прежде, чем он упал. "Гарри!" Голос Ремуса был резким и слегка паническим. Гарри молчал. Ремус провел его внутрь и в главный зал. Там была большая толпа людей, знакомые лица, но он не мог их распознать. Он не знал, зачем вообще пытался это сделать. Комната начала кружиться, отчего его затошнило. Раздавались голоса, взывающие к нему, но он не мог разобрать слов и не обращал на них внимания.

http://tl.rulate.ru/book/41508/2518976

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь