Готовый перевод The best all-around student / Лучший многообещающий студент (M): Глава 176 - Празднование дня рождения [Искать ежемесячные билеты]

    Xia Tian был уверен что он не показал никакой пощады, этого было достаточно для того чтобы повернуть Wen Zhaohua в идиота, но почему Wen Zhaohua стояло перед им теперь в хорошей дороге.

    Теперь была только одна возможность, в городе Цзяньхай появился человек с отличными медицинскими навыками.

    "Я не превратился в идиота, разве это не разочаровывает Менеджера Ся." Вэнь Чжаохуа сказал низким голосом.

    "Это действительно удивительно". Ся Тян кивнул головой.

    "О, я забыла сказать тебе, там моя сестра и ее парень, парня моей сестры зовут Ху Фанги." Вэнь Чжаохуа слегка улыбнулся, а потом зашёл внутрь.

    "Ху Фанги". Ся Тян молча кивнул, он знал, что эти два человека, должно быть, исцелились.

    В городе Цзянхай появился высококвалифицированный целитель, этот человек вылечил Вэнь Чжаохуа и Ху Фанье, если бы этого человека не нашли, то для Ся Тянь было бы несколько трудно заботиться о Ху Фанье и других.

    Плюс тот Цзян Шао, который собирался вернуться.

    "Ху Фанье и Вэнь Чжаохуа были вылечены, только Ван Няньлинь отказался от имени Четырех герцогов Цзяньхая". Зенг Ру сказал слабо.

    Ся Тянь кивнул, семья Ван пострадала от него, поэтому Ван Няньлинь отказался от имени Четырех герцогов Цзяньхая.

    "Сегодня здесь много людей". Ся Тян сказал слабо, когда оглядывался вокруг.

    "Моя прабабушка считается старой именинницей, и сегодня ее день рождения, так что все, у кого есть какая-то связь с семьей Зенг, здесь". Зенг Ру объяснил, что семья Зенг пробыла в городе Цзяньхай так много лет, что там было довольно много знакомых.

    Ся Тянь и Зенг Ру прогуливались по банкетному залу.

    "Айгу, Зенг Ру, это тот маленький человечек, которого ты держал?" Недалеко подошла красивая женщина, она была не очень взрослая, но одевалась очень по-взрослому.

    Она не была уродливой, но нарисовала много дорогой косметики и использовала их, чтобы скрыть свое лицо.

    Другие были красивее, чем больше макияжа они носили, но эта женщина была более уродливой, чем больше она рисовала.

    Как будто она спекулянтка, размазывающая эти дорогие косметические средства по лицу послойно.

    "Эй, старая сестра, кто научил тебя носить макияж?" Лето посмотрело на другого и спросило.

    "Молодой человек, которого вы называете старой сестрой, я использую самую дорогую косметику." Женщина уставилась на Ся Тянь с большим неудовольствием, а затем пошла по направлению к Зенг Ру.

    "Почему бы тебе не пойти со своим парнем". Зенг Ру сказал, взглянув на женщину.

    "Я не такая, как ты, которая держит маленького парня, а потом целыми днями его окружает." Очень пренебрежительный взгляд женщины на Зенг Ру.

    "Его не держал я". Зенг Ру холодно сказал.

    "До сих пор говорю, что это не так, ты все хуже и хуже выбираешь парней, ты не хочешь мужчину, такого же хорошего, как мой брат, ты должна пойти куда-нибудь. Упакуй мужчину". Женщина чихнула на Зенг Зоу.

    "Твой брат не может сравниться даже с одной десятой его". Зенг Ру сказал безразлично.

    "С ним, отродьем, кто мой брат? Один из четырех сыновей Цзян Хай, при поддержке семьи Вэнь позади него, посмотрите, кто он такой, он осмеливается прийти на банкет в таком виде". Женщина подошла к Сяоксяо и с презрением сказала: "Я тоже говорю тебе, раз уж ты кого-то держишь, купи еще две приличных одежды и выходи снова! Ах."

    "Он красивее твоего брата во всем, что он носит." Зенг Зу не обращал на нее внимания.

    "Привет". Женщина вздохнула и продолжила: "Одежда - самое простое лицо, стыдно выходить на улицу, когда у тебя даже нет приличного платья". "

    "Пошли". Зенг Ру вытащил Лето, чтобы уехать.

    "Сестра Зои, не уходите в спешке, я с большим интересом смотрю на нее, она так красиво дует". Ся Тян не двигалась, но смотрела с большим интересом.

    "Ты сказал, что я дую?" Брови женщины бороздили, и ее глаза выглядели так, словно они могли извергать пламя, стреляя прямо в Лето.

    "Нет, пожалуйста, продолжайте, мне весело смотреть." Ся Тян слегка улыбнулась.

    "Ты бедный человек, ленивый". Женщина пристально смотрела на Саммер.

    Женщина ненавидела этих пролетариев, которые готовы на все, и ей казалось, что она выпадает из характера, разговаривая с такими людьми.

    "Кто она?" Ся Тян посмотрела на спину женщины и спросила.

    "Ее зовут Вэнь Биби, она сестра Вэнь Чжаохуа, девушка Ху Фанье, но она вернулась в семью Вэнь только два года, она была похищена в детстве. Это было два года назад, когда мы его вернули". Зенг Зу объяснил.

    "Я имею в виду, ну, она пахнет как головорез в глазах и на теле, и я уже чувствую себя больше как головорез, и она на самом деле больше как головорез, чем Я все еще богатый человек". Лето взяло Зенг Цзоу за руку и зашло внутрь, здесь было много очень смешанных людей, но все они были богатыми людьми, которые сказали, что пришли пожелать день рождения. Вообще-то, это еще и для того, чтобы завести здесь больше друзей.

    Друзья, которых вы здесь знаете, очень помогают в бизнесе.

    "Нао Нао, это он, он только что издевался надо мной." Вэнь Биби приехал в Ху Фанге.

    Ху Фанье увидел Саммер с первого взгляда и прошел мимо: "Я подумал, кто издевается над моей женщиной, это ведь Менеджер Ся? "

    "Кто ты?" Ся Тян посмотрела на Ху Фанье и спросила.

    "Менеджер Ся очень забывчив". Ху Фанье сказал пренебрежительно.

    "Я помню только людей". Ся Тян сказал.

    "Хм, ты осмеливаешься сказать, что я не человек". Ху Фанье злобно посмотрел на Ся Тянь: "Говорю тебе, Ся Тянь, твои хорошие дни вот-вот закончатся".

    "Ты ошибаешься, мои хорошие дни только что пришли." Лето слегка улыбнулось.

    "Посмотрим, что будет". Ху Фанье обнял талию Вэнь Би и ушел вдаль.

    Hu Fangye пошли к месту Wen Zhaohua, после того как несколько человек собрались вместе и прошептали несколько слов, затем Hu Fangye и другие вызвали несколько человек, они замышляли что-то вместе.

    "Всем тихо". Ху Фанье вышел на председательскую сцену.

    Его слова привлекли всех, и все присутствующие смотрели на председательствующую сцену.

    "Сегодня старой леди Зенг 90 лет, и именно для старой леди Зенг мы пришли сюда, чтобы поздравить ее с днем рождения, а теперь уже почти пора, все тоже. Пришло время поднять вопрос о твоем подарке". Ху Фанье громко сказал с микрофоном, что его голос пронесся по всему банкетному залу.

    "Да, настало время для всех вынести свои подарки".

    "Не будет никого, кто не приготовил бы подарки".

    "Кто-то, должно быть, смешался с такой большой сценой, а тех, кто не принес подарки, надо выгнать".

    Wen Zhaohua и другие громко кричали снизу, это было как раз то, что они вызвали тех людей для как раз теперь.

    Как только они встали на руки, все присутствующие тоже вышли и начали раздавать свои подарки, были и те, кто раздавал красные конверты, но то, что было в красных конвертах - это были не наличные деньги, а карточки.

    Старушке Зенг уже девяносто лет, но кроме того, что ноги не могут двигаться, остальная часть ее тела очень здорова.

    Старушка Зенг была очень вежлива и одна за другой благодарила толпу, дарившую подарки.

    "Старушка Зенг, эта пара нефритовых браслетов - мой подарок вам, я надеюсь, что чем больше вы будете жить, тем моложе вы будете." Вэнь Чжаохуа вытащил пару кристально чистых нефритовых браслетов, нефритовые браслеты внезапно привлекли глаза всех присутствующих.

http://tl.rulate.ru/book/41486/935722

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь