Готовый перевод Juvenile Medical God / Молодой Бог Медицины: Глава 637

Закон между небом и землей на самом деле очень жесток.

Это наглядно демонстрируется в мире животных, растений и даже насекомых. Так называемая жестокость заключается в том, что только сильные могут выжить, и только сильные могут иметь право размножаться и продолжать свой род.

Например, в мире львов некоторые слабые детеныши будут брошены, когда они только родятся. Только о сильных детенышах группа может заботиться и выращивать их. Когда эти молодые львята вырастают, только самые свирепые самцы могут наслаждаться обширной и плодородной территорией, в то время как жизненное пространство слабых очень мало или вообще отсутствует.

Разумеется, это справедливо и для приматов, которые являются близкими родственниками человека. Например, среди обезьян только самый свирепый Король обезьян имеет право на спаривание. Остальные самцы обезьян в обезьяньей группе могут только долго спать каждую ночь, а потом засыпать под возбужденные крики Короля обезьян и самки обезьяны.

Цинь Ланг увидел интересный комментарий в Интернете, в котором говорилось, что в людях есть особый вид обезьян. Они также хотят больше есть и больше занимать, как король обезьян у обезьян, что является так называемым официальным бизнесом высокого уровня. Обезьяна. Этот комментарий - шутка, но в некотором смысле то, чем занимаются эти люди, не сильно отличается от древней популяции обезьян.

Поэтому, хотя Цинь Ланг был несколько удивлен действиями этих жуков со шрамами, он не растерялся.

Ведь мир насекомых основан на целой популяции, и их поведение непонятно человеку. Например, рабочие муравьи и рабочие пчелы муравьев и пчел никогда не поймут, почему они устают от рождения до смерти.

После нереста жук со шрамом снова вернулся в руки Цинь Лана.

После этой критической трансформации этот летающий алый жук не только стал королем своей расы, но и установил прекрасную связь с Цинь Ланом.

даже если Цинь Ланг не использовал дыхание неядовитого тела, чтобы подавить его, оно не будет сопротивляться или нарушать приказы Цинь Лана.

Для Цинь Лана сегодня действительно ночь сбора урожая. Он изучал и культивировал Алого Жука в течение пяти лет, и, наконец, сделал прорыв в это время. Он знает, что после сегодняшней ночи эти странные жуки станут его настоящими убийцами.

Цинь Ланг положил мутировавшего алого жука в мешок с десятью тысячами ядов и приготовился идти к Сюй Шипин.

Хотя не было ни помощи Сюй Шипина, ни сопровождения старого яда, Цинь Ланг был уверен в себе, потому что у него был еще один козырь в руках.

Мобильный телефон Цинь Лана зазвонил, когда он вышел из Южно-Китайского объединенного университета.

Звонил Сюй Шипин. Он с беспокойством спросил Цинь Лана: "Сяо Цинь, там пробка, или я позволю Сяо Вэю забрать тебя. Где ты?"

"Мне не нужно, чтобы брат Вэй меня забирал. Я уже еду. Это может быть немного затруднительно, но это не должно занять много времени. То, с чем нужно столкнуться, всегда сталкивается". Цинь Ланг не хочет тащить водителя Сюй Шипина в воду.

После выхода из школы мобильный телефон Цинь Лана снова зазвонил, но на этот раз это был незнакомый номер. После того как он нажал на кнопку ответа, незнакомый голос произнес: "Цинь Ланг, это последний шанс. Откажись от детской идеи противостоять семье Е и передай информацию о семье Е. Ты и твоя семья сможете жить хорошо. В противном случае, мы гарантируем, что завтра ты не увидишь солнца! "

"Некоторые люди могут не увидеть завтра солнце, но это точно не я. Это будет не моя семья! " Цинь Ланг был невозмутим и не хотел обсуждать никаких условий с семьей Е. Он сразу же положил трубку и направился к месту, где находился Сюй Шипин.

Через некоторое время позади Цинь Лана появился монах Сянсян, потому что Цинь Лан знал, с какими людьми ему придется столкнуться сегодня. Даже если монах Сянсян специально спрятался, боюсь, этих людей трудно обмануть. Лучше следовать за ним напрямую.

Цинь Ланг не выбрал поездку, потому что не хотел, чтобы произошла еще одна трагическая случайность.

В конце концов, у него не было девяти жизней. Он не мог гарантировать, что каждый раз будет выживать.

Чтобы выучить урок, нужно много времени. На этот раз раны Цинь Лана еще не полностью зажили, поэтому он не забудет свои предыдущие уроки.

Однако, если не брать такси, то быстро идти не получится, а это значит, что отчаянные люди, нанятые семьей Е, смогут легче его перехватить.

Конечно, раз эти люди решили перехватить его, то независимо от того, решит ли он идти пешком или ехать на автобусе, он обязательно столкнется с перехватом этих людей.

Надо сказать, что семья Е также очень терпелива. Только в это время они начали натиск грома, чтобы расправиться с Цинь Ланом. Теперь, когда Цинь Ланг убит, они смогут не только узнать, сколько у Цинь Лана улик, но и нанести сильный удар по Сюй Шипин.

Летняя ночь, всегда такая знойная.

Пройдя некоторое время, Цинь Ланг почувствовал, что весь вспотел.

Тогда Цинь Ланг решил пройти под эстакадой.

Поскольку здесь не только прохладный ночной ветер, но и нет других граждан, Цинь Лангу не нужно было беспокоиться о том, что он причинит вред невиновным.

Убийцы, нанятые семьей Е, конечно, не заботятся о том, чтобы причинить вред другим по ошибке, но Цинь Ланг не может.

Старый яд думает, что это доброжелательность женщин и мужчин, но Цинь Ланг считает, что это принцип его собственной жизни, и не более того.

Когда Цинь Ланг и монах Цзяньсянь появились под пирсом эстакады, с огромного пирса соскользнула фигура, похожая на летучую мышь, примерно в 10 метрах от Цинь Лана.

По мосту и под мостом галопом проносились машины, и никто не заметил Цинь Лана и остальных под тусклыми уличными фонарями.

"Вы не Вэй Хань?" Цинь Ланг спросил мужчину по собственной воле, потому что это был пожилой человек, выглядевший лет на 60 или 70.

Но хотя это старик, он придает людям более мощный и свирепый импульс, чем многие молодые воины.

Волосы старика очень длинные и беспорядочные. Он выглядит как старый безумец. Но под серой одеждой кунг-фу, кажется, скрывается огромная сила ужаса. Цинь Ланг думает, что этот старик - свирепый зверь, который может причинить людям боль по своему желанию.

"Парень, в твоих глазах только Вэй Хань?" Старик фыркнул: "Я Цао Лунцюань! Люди Цзянху называют его "кровавый тигр"! Когда я был знаменит в Цзянху, твой отец еще носил штаны с промежностью! "

"Господин, я знаю этого человека". С одной стороны, монах Сянсян шепнул Цинь Лану: "Этот Цао Лунцюань культивирует родовой золотой колокольчик Хусяо, что является не обычной тяжелой работой, а глубокой работой внутреннего и внешнего культивирования. Цао Лунцюань был известным бандитом в районе Башу несколько десятилетий назад. Он убил бесчисленное количество людей, поэтому его называли "кровавым тигром".

"Ну не могу поверить, что ты знаешь происхождение Лаоцзы!" Цао Лунцюань холодно фыркнул, увидев слоновьего монаха, очевидно, услышав, что слоновий монах сказал Цинь Лану.

"Что за чертов тигр Самка тигра, как я тебе уже говорил, этот старик просто пришел сразиться с соевым соусом. Ты считаешь его мастером, - с презрением сказал Цинь Ланг, - кто сделал этого старика таким высокомерным?

"Парень, ты ищешь смерти!" прорычал Цао Лунцюань.

"Настоящий эксперт, кто появится первым? Первым появится только клоун, прыгающий через балку". Слова Цинь Лана мгновенно лишили Цао Лунцюаня дара речи, и он был так зол, что чуть не пострадал от кровоизлияния в мозг.

http://tl.rulate.ru/book/41473/2235633

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь