Готовый перевод Juvenile Medical God / Молодой Бог Медицины: Глава 430

Такси медленно подъехало к полицейской машине для проверки.

Цинь Ланг думает, что это просто обычная проверка, и он не думает, что глаза полицейских могут увидеть его настоящее лицо, поэтому Цинь Ланг все еще очень расслаблен.

Но в это время в сердце Цинь Лана появилось странное чувство, как будто чей-то взгляд проник в окно машины.

Кроме того, вид слоновьего монаха с одной стороны также породил реакцию, очевидно, индукцию.

"Будьте осторожны, хозяин!" раздался голос слона в голове Цинь Лана, - "кто-то исследовал нас с помощью ментальной силы".

"Не двигаться!"

Как только звук предупреждения закончился, я услышал предупреждающий звук снаружи машины. Несколько вооруженных генералов с автоматами нацелили свои пистолеты на машину и окружили такси.

Водитель такси выглядел глупо и сказал: "Неважно, что я делаю, я всего лишь водитель, я ничего не знаю...".

"Не двигаться!" Другой направил на водителя дуло пистолета, и таксист замолчал.

"Ты выходи! Вы двое оставайтесь здесь! " Один из вооруженных полицейских выпустил таксиста из машины, а остальные направили свои пистолеты на Цинь Лана и монаха Цзяньсяна.

"Не могу поверить, что на последнем контрольно-пропускном пункте что-то произошло". Цинь Ланг сказал себе, что он все еще недооценивает силу шести ворот, и не мог представить, что даже такая превосходная техника смены лиц не сможет обмануть уши и глаза шести ворот.

Однако Цинь Ланг не паниковал. Он просто наблюдал.

"Заместитель лидера, это он". В это время снаружи машины раздался голос.

Цинь Ланг выглянул наружу. Один из них - Цинь Ланг. Однажды он пытался привлечь Цинь Лана. Рядом с ним стоит мужчина. Ему около сорока лет. Кажется, что он не знает кунг-фу, но его глаза очень яркие. Они действительно яркие и полны энергии.

Когда Цинь Ланг посмотрел на этого человека, глаза другой стороны тоже обратились к Цинь Лангу.

Цинь Ланг обнаружил, что глаза этого человека, казалось, имели странное притяжение, как вихрь, который мог притягивать взгляды других людей.

"Это духовное вторжение!"

Цинь Ланг сразу же почувствовал и поспешил избежать взгляда этого человека.

"Это должен быть он." Линь Юхуа, заместитель лидера Линь, внимательно осмотрел Цинь Лана и окончательно убедился, что Цинь Ланг был тем мальчиком, которого он видел раньше, судя по телу, темпераменту, глазам и другим местам Цинь Лана.

Даже при изысканном преображении всегда есть вещи, которые нельзя изменить, например, глаза, темперамент, дыхание и так далее. Всегда есть тонкие места, которые невозможно скрыть.

Лин Юйхуа, как заместитель лидера шести дверей, обладает острым глазом. Конечно, он мог видеть маскировку Цинь Лана.

"Парень, раз уж тебя поймали, то тебе лучше идти спокойно". Лин Юхуа протянул Цинь Лану пару специальных наручников. "Теперь я все еще даю тебе два варианта. Во-первых, ты можешь быть схвачен без посторонней помощи, и я сохраню тебе жизнь; во-вторых, ты отказываешься, и мы расстреляем тебя в машине!"

Цинь Ланг не сомневается, что другая сторона осмелится стрелять здесь, но Цинь Ланг не думает, что другая сторона может убить его так легко.

"Не двигайся - если ты это сделаешь, ты умрешь!" Лин Юхуа снова напомнила Цинь Лану: "Я знаю, что у тебя есть некоторые навыки, но сейчас эти навыки не могут тебя спасти. Если ты хочешь прожить еще немного, то лучше делай то, что я говорю! "

Клик! Ках!

Цинь Ланг надел наручники на руки и ноги, и надел их очень просто.

Наручники должны быть из титанового сплава и другие специальные наручники. Не говоря уже о Цинь Лане, даже сильные мира внутреннего дыхания не смогут сломать их.

Однако, раз уж Цинь Ланг надел их так просто, он точно не хотел их ломать.

"Все в порядке?" Цинь Ланг спросил Лин Юйхуа: "Я сам надел наручники, но ты можешь открыть их для меня только позже".

Увидев, что Цинь Ланг надел наручники, сердце Лин Юхуа немного успокоилось.

Он был сильным человеком в области внутреннего дыхания, а также заместителем лидера секты шести дверей. Он был не только превосходен в кунг-фу, но и опытен в реальном бою. У него были причины не смотреть в глаза Цинь Лану, не говоря уже о том, чтобы нервничать. Однако, хотя уровень Цинь Лана был невысок, он убил ловца во внутреннем царстве шести врат и многих людей из семьи Е, из-за чего Лин Юйхуа пришлось вести себя с ним осторожно, чтобы не опрокинуть канаву.

"Так, немедленно выходи из машины. Старик рядом с тобой, лучше не двигайся! " - сказал Лин Юйхуа Цинь Лану.

Но в момент расслабления Лин Юхуа, родились внезапные изменения!

Бах!

Линь Юйхуа вдруг почувствовал, как необъяснимо сильный отсос втянул его голову в окно, а затем он почувствовал, как на его голову надавила сухая ладонь, которая словно стальной коготь держала его голову, как будто его голову можно было процарапать насквозь, сколько бы он ни старался!

"Этот старик - несравненный мастер!"

сердце Лин Юхуа было потрясено. Пока Цинь Ланг не поймал его в воздухе, Лин Юхуа понял, что потерял зрение. Старик, который выглядел слабым, был лучшим экспертом! Настоящим асом!

"Не двигайся!"

"Не двигаться!"

"......"

Хотя вооруженные полицейские вокруг постоянно кричали на него, это было бесполезно. Лин Юхуа стал заложником. Как только он увидел слона и вскинул ладонь, Лин Юйхуа была абсолютно мертва. Цинь Ланг прекрасно это знал, да и сам Лин Юйхуа это прекрасно понимал.

Конечно, Лин Юхуа нельзя винить за это, потому что, видя, что культивирование слона-монаха достигло совершенно другого уровня, и висок слона-монаха не стал выпуклым, кажется, что он просто обычный лысый старик, и действительно не может связывать его с лучшими экспертами.

Однако, если хорошенько подумать, этот старик действительно является "топовым" экспертом - потому что на слоне и Шанге нет волос.

"Мне жаль, но, похоже, сегодня вы снова будете разочарованы.

Я только что сказал, что надел наручники, но вы все равно должны наконец открыть их для меня. Похоже, что они скоро сбудутся, не так ли? " - Цинь Ланг снова взял инициативу в свои руки, поэтому его тон не мог не быть немного высокомерным.

Лин Юйхуа в ярости. Как человек шести врат, он никогда не был так обманут другими, благодаря своему сильному кунг-фу и богатому опыту. Этот мальчик действительно коварен, и у него такая мощная поддержка!

"Господин, пусть старый слуга приведет его". Увидев монаха-слона, он обратился к Цинь Лану.

Цинь Ланг кивнул. Он считал, что другие люди никогда не осмелятся сдвинуться с места, потому что личность Лин Юхуа была другой, и никто не осмеливался стрелять на поражение.

"Входи." Увидев, что слоновый монах хмыкнул, его рука сжалась, и сильное всасывание прямо втянуло Лин Юхуа в карету и усадило между ним и Цинь Ланом.

Лин Юйхуа не смел сопротивляться. Он даже не мог мобилизовать свою внутреннюю силу. Как сопротивляться?

Но Лин Юхуа не согласился. Он в частном порядке мобилизовал большую часть элиты провинции Пинчуань провинции Люмэнь, а также послал нескольких прорицателей Люмэнь, чтобы они потратили свою божественность на поиск подозрительных людей в городе. Затем он поймал эту хитрую "мышь" в стоге сена. Он думал, что победа уже в руках. Кто бы мог подумать, что ситуация внезапно изменится на противоположную? Линь Юйхуа очень не хотелось А!

"Не отпускай их! Даже если я умру, я не могу их отпустить! "

В это время Линь Юйхуа вдруг стиснул зубы и произнес такое жестокое слово, думая, что он действительно не хочет! Не желая потерпеть неудачу, не желая потерпеть такую необъяснимую неудачу!

http://tl.rulate.ru/book/41473/2232942

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь