Готовый перевод Juvenile Medical God / Молодой Бог Медицины: Глава 415

Оказалось, что меч богомола Цинь Лана - лишь прикрытие, а настоящий убийца - это пять ядовитых игл. Пять ядовитых игл Цинь Лана используются в сочетании с навыком "увидеть и вставить иглы". Это очень скрытно. Однажды Фэн Куй получил удар. Теперь этот ловец на пределе своих возможностей, и его внимание сосредоточено на том, как сбежать. Совершенно неожиданно, что он осмелился взять достижения Цинь Лана в качестве ориентира Он был неправ из-за укола в грудь.

Но даже самый лучший врач в Шести Вратах не смог бы спасти жизнь Цинь Лану, если бы тот получил укол. Потому что укол Цинь Лана напрямую привлек его ядовитую атаку, и токсин, укушенный горной скучной мышью, внезапно вырвался наружу и больше не поддавался контролю!

Надежда под рукой, но ловец уже не может ее поймать.

"Ты Ты убил шесть человек Тяжело умирать... "

Голос ловца был полон негодования. Хотя его сердце почти остановилось, его рука все еще тянулась в ту сторону, где находилась крышка люка.

"Лучше умереть, чем умереть сейчас, не так ли?"

Цинь Ланг не знал, слышит ли его другая сторона, потому что когда ловец полностью упал, он был утоплен крысиной армией в одно мгновение. Ци всего его тела распалась, и он уже не мог остановить острые зубы этих крыс. Цинь Ланг мог думать о последнем выходе ловца не глядя.

Цинь Ланг подобрал золотые ножницы Цзяо, которого ловец сбил с ног, и продолжил двигаться по канализации.

Пройдя несколько шагов, Цинь Ланг позвонил по телефону старому яду: "старый яд, я убил человека с шестью дверями -".

"Хороший мальчик, ты такой добрый!" Старый яд рассмеялся: "Люди шести ворот - это правоохранительные группы в Цзянху. Ты посмел убить их! Раньше я говорил, что ты женщина и человек. Неужели я раньше неправильно читал? Однако, поскольку вы убили шесть человек, трудно сказать, сможете ли вы сохранить свою личность в тайне. Ты можешь требовать большего только от себя!

"

"Тебе не нужно об этом беспокоиться". сказал Цинь Ланг, "но старый яд, ты должен помочь мне вытащить отсюда Ма Чжэнъюна. Только так я смогу безопасно разобраться с этими людьми". "

"Ты не можешь защитить себя сам, понимаешь? Пришло время подумать о других людях. Похоже, я не ошибся в своих догадках. Ты действительно женщина! " Старый яд фыркнул.

"Старый яд, это называется делать что-то или нет!" Цинь Ланг фыркнул: "Одним словом, ты должен мне помочь!"

"Невозможно!" Старый яд отказал Цинь Лану: "Меня не волнует жизнь или смерть Ма Чжэнъюна, но если я помогу ему уйти отсюда, как только люди из шести ворот найдут тебя, что ты будешь делать?".

Старый яд сказал, что даже если Цинь Ланг действительно в опасности, он может помочь Цинь Лангу. но если Цинь Ланг хочет, чтобы он отослал Ма Чжэнъюна, то он не будет заботиться о старом яде, когда Цинь Ланг будет в опасности.

"Не волнуйся, старый яд. Я покину город Анронг своим собственным путем". Цинь Ланг пообещал старому яду.

"Не так-то просто!" Старый яд фыркнул, "особенно если ты убил человека с шестью дверями".

"Как насчет убить? В любом случае, люди шести дверей сейчас не знают".

"Нет, они должны были". Старый яд сказал сурово: "Раз уж ты сражался с людьми шести ворот, то должен знать, что с этими людьми не так-то просто справиться. Более того, я могу сказать тебе наверняка, что в это время другие люди в Лиумене узнали новость о его смерти. Несомненно, у него должен быть способ передать другим людям весть о своей смерти до временной! В противном случае он не был бы человеком с шестью дверями. "

"Ты имеешь в виду, что скоро ко мне придут еще люди из шести дверей?" тон Цинь Лана, казалось, стал достойным.

Просто как ловец, Цинь Ланг уже в беде. Не говоря уже о групповом нападении.

Если бы не канализация, если бы не помощь горных крыс и этих крыс, плюс навык использования яда секты, Цинь Ланг вообще не смог бы убить ловца.

Согласно анализу старых ядов, в следующий раз на него будут охотиться еще больше ловцов. Как он может справиться с этим?

"Итак, я не могу уйти сейчас". Старый яд ясно дал понять, что он останется здесь, чтобы сражаться с Цинь Ланом.

"Но как только Ма Чжэнъюн будет пойман ими, эти люди узнают мою личность!" Цинь Ланг все еще хотел, чтобы старый яд отправил Ма Чжэнъюна подальше от города Анронг. Хотя семья Е и шесть ворот расставили огромную сеть в городе Анронг, Цинь Ланг считает, что если старый яд сделает это сам, то должны быть какие-то способы.

"Я знаю, как. Это большое дело". Старый яд уже наметил путь Цинь Лана.

"Но как же моя семья и друзья смогут уйти?" Цинь Ланг сказал: "Если они будут отомщены семьей Е, я никогда не буду чувствовать себя спокойно. Если я не смогу чувствовать себя спокойно, я даже не смогу спрятаться на краю света и спокойно практиковать!"

"На самом деле, есть простой способ".

"Что за простой способ?"

"Убить Ма Чжэньёна!" Старый яд холодного канала.

"Черт! Старый яд, Ма Чжэньён - мой друг. Я же сказал тебе, я не могу так поступить! Если ты действительно мой хозяин, не говори мне таких вещей! " - сердито сказал Цинь Ланг.

"Эй, да я просто шучу! " - засмеялся старый ядовитый, - "на самом деле, когда шесть дверей были в игре, я перевел Ма Чжэнъюна. Иначе, если подумать, Ма Чжэнъюн уже мог попасть к ним в руки. Шесть дверей очень профессиональны в отслеживании людей. Даже людям в Цзянху трудно уйти от их преследования, не говоря уже о настоящей лошади. "

"Можешь не напоминать мне об этом". Цинь Ланг лично научился выслеживать людей за шестью дверями. Неудивительно, что в древние времена все шесть ворот назывались у цзянху орлиной собакой императорского двора. Хотя это значит быть приниженным, описание орлиной собаки вовсе не преувеличено. Орлы, представляющие людей с шестью дверями, имеют острые глаза; собаки, представляющие их носы, также умны. Поэтому в выслеживании людей Цзянху, шесть ворот действительно хороши в этом деле.

"

Поскольку ты знаешь силу шести дверей и уже имел дело с людьми шести дверей, ты собираешься уйти?" Старый яд сказал Цинь Лану: "Если ты хочешь уйти, тебе лучше уйти сейчас. Иначе, когда шесть дверей будут правильно расставлены, ты действительно застрянешь. "

"Я убегаю". "Я планирую выйти из города через эти канализационные трубы..."

"Что за глупая идея!" Прежде чем старый яд услышал его, он прервал слова Цинь Лана, "не говори, что это шесть дверей, даже семья Е знает, что ты борешься за это внимание! Неужели ты думаешь, что оставаться в канализации и быть мышью действительно безопасно? Как наивно с твоей стороны! "

http://tl.rulate.ru/book/41473/2232703

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь