Готовый перевод Juvenile Medical God / Молодой Бог Медицины: Глава 166

Цинь Ланг просто зацепил пятку Лу Циншаня своей ногой. Лу Циншань заимствовал силу. Хотя это была только одна нога, для Лу Циншаня, который каждый день стоит на "колу великого мудреца", одна нога заимствовала силу, чтобы заставить его стоять устойчиво.

Ах! Ах! Ах!

Цинь Ланг и Лу Циншань устояли, но трем людям, упавшим вместе с ними, не так повезло. Ноги этих трех людей пронзены ножами. Хотя кажется, что жизни ничего не угрожает, такую боль не могут вынести обычные люди. Эти трое называют это убийством свиней.

Лу Чао думал, что Цинь Ланг и Лу Циншань выиграли битву. Он пришел посмотреть на боль. В целях безопасности мужчина закрыл его стальными прутьями. Цинь Ланг и Лу Циншань никак не могли выбраться. Лу Чао взглянул на ошеломленного Ли Ба и холодно фыркнул: "Я убью тебя, когда уберу этих двоих!"

Ли Ба задрожал. Сегодня он наконец-то увидел "гремучую змею" Л.В. Чао. Неудивительно, что этот парень не может положить глаз на старейшин банды Зеленого Кольца. Это кунг-фу и ум просто ужасны! Такие мастера кунг-фу, как Цинь Ланг и Лу Циншань, попали в ловушку Лу Чао!

Лу Чао кажется победителем, но в данный момент он выглядит очень смущенным, потому что вся его голова распухла от ноги Цинь Лана, и его голова стала похожа на свиную голову, и теперь его голова все еще ревет, голова кружится и кружится, не говоря уже о том, как это неудобно. Однако, к счастью, Цинь Ланг и Лу Циншань были схвачены. Иначе я потеряю такое большое лицо перед своими младшими братьями. Боюсь, что в будущем я стану посмешищем".

Лу Чао подошел к железной ограде и посмотрел вниз на Цинь Лана и Лу Циншаня, которые были заперты в ней. Он сказал с мрачной улыбкой: "Я все еще в ловушке из-за вас двоих кунг-фу! Черт, разве не вы убили зеленое облако журавля? Эй, не могу поверить, что я использовал эту ловушку, чтобы отомстить Цинхэюнь. Черт возьми! -Не бойся сказать тебе, эта ловушка была изначально подготовлена мной для Цинхэюня.

Я давно хотел убить его! "

Лу Чао - мастер боевых искусств. Он не суеверен в отношении оружия, а оружием легко привлечь внимание полиции. Поэтому он верит в механизм ловушки, который специально подготовлен для борьбы с зелеными журавлиными облаками. Ловушка кажется простой, но на самом деле Л. В. Чао потратил много времени. Кроме того, пол над ловушкой сделан из толстого бетона, поэтому при ходьбе по нему, даже если сильно стукнуть ногой, не будет пустого звука. Именно поэтому Цинь Ланг и Лу Циншань не заметили под землей ничего необычного.

Оказавшись в ловушке, Лу Циншань немного нервничал и не мог не сказать: "Лу Чао, мы двое целы и невредимы. Боюсь, что твои три младших брата сейчас истекут кровью!".

"Да, супер брат, давай поднимемся..." взмолился один из них, хотя Л.В. Чао и устроил эту ловушку, трое из них не смели жаловаться, по крайней мере, внешне.

"Супер брат, мы не можем поддержать его!" взмолился другой младший брат.

"Без глупостей! Когда я убью этих двух мальчиков, вы сможете подняться". " Похоже, что Л.В. Чао совершенно не волнует жизнь и смерть этих трех младших братьев. Он смотрит на Цинь Лана и Лу Циншаня самодовольными глазами. "Разве не здорово оказаться здесь в ловушке? Вы говорите, что я уморю вас в ней голодом, ясно? Будьте счастливы и наполните воду прямо? "

" Старший брат, не пускай воду, мы утонем! " Другой младший брат умолял так, что чуть не плакал. "Брат Чао, я сделал это вместе с тобой. У меня нет никаких заслуг, и у меня есть немного тяжелой работы..."

"Парализованный! Еще раз крикнешь, и я дам тебе умереть первым! " - холодно сказал Лу Чао.

Но в это время Лу Чао вдруг почувствовал, что его шея холодная. Казалось, что-то режет его шею. Он бессознательно коснулся ее рукой, но почувствовал красную кровь.

"В чем дело!" Лу Чао был шокирован. Его шея была чем-то порезана, а рана все еще онемела и зудела - это явный признак отравления!

Красный свет вернулся к Цинь Яну.

Цинь Ланг усмехнулся и сказал: "Лу Чао, пусти воду. Кто умрет первым! Тем не менее, я могу сказать тебе, что ты не чувствуешь себя хорошо, когда отравлен! "

"Вы используете скрытое оружие? Оно отравлено? " Лу Чао торопливо принял таблетку противоядия. Банда Зеленого Кольца продавала змеиный яд и отраву. Конечно, у Лу Чао тоже есть противоядие. После приема противоядия его сердце стало немного стабильнее. "Змеиный яд, верно? Я принял противоядие. Даже если я не смогу пройти детоксикацию, я все равно смогу пойти в больницу и ввести сыворотку, я буду в порядке. Это вы умерли! "

"Тогда ты сливай!" Цинь Ланг усмехнулся, "посмотрим, кто умрет первым!"

"Хорошо! Ставлю тебе воду! Посмотрим, не дашь ли ты мне противоядие! " Лу Чао зарычал на младшего брата, притащил шланг во двор, подсоединил воду к крану, а затем прямо налил в него воды.

Следующие три младших брата увидели, как Лу Чожэнь выпустил воду. Они были так напуганы, что со слезами звали своих родителей.

Цинь Ланг и Лу Циншань, однако, спокойны и самодостаточны. Они все равно не смогут сбежать отсюда. Им придется играть в азартные игры. Более того, у Цинь Лана есть последнее средство.

Яд быстро распространился по талии Цинь Лана и Лу Циншаня, но Лу Чао также почувствовал, что яд, казалось, распространился в его теле. Пилюля противоядия не могла остановить распространение яда, но он отказался признать поражение. Он сказал Цинь Лану: "Посмотрим, сколько ты продержишься! Максимум три минуты, и вода затопит тебя! "

"Это не имеет значения. Ты все равно должен быть похоронен вместе со мной". Цинь Ланг спокойно сказал: "Если ты выпустишь нас, я дам тебе противоядие. Иначе вы умрете вместе! "

"Блядь, продолжайте наводнение! " - безумно сказал Лу Чао.

Вскоре вода залила шеи Цинь Лана и Лу Циншаня. Лу Чао попросил у Цинь Лана противоядие, но на этот раз он сказал Лу Циншаню: "Ты же не хочешь его похоронить? Поспеши уговорить его отдать противоядие. Я отпущу тебя! "

Лу Циншань закрыл глаза, как будто не слышал слов Лу Чао.

"Моя трава! Я утоплю тебя - вода". У Лу Чао началась истерика, ведь он знает, что если Цинь Ланг умрет, то и он непременно умрет. Теперь он не может понять, хочет ли он утопить Цинь Лана или утопиться сам.

Однако вода быстро хлынула в ловушку, которая вскоре миновала макушки Цинь Лана и Лу Циншаня.

"Моя трава - остановись! Ты действительно хочешь, чтобы я умер! " Через некоторое время Лу Чао отпихнул младшего брата, который брал водопроводную трубу, чтобы закачать воду, а затем нехотя крикнул: "Выпустите их! Какого черта! Я буду писать о его предках на протяжении восемнадцати поколений! "

Железная крышка ограждения отъехала в сторону, Цинь Лан и Лу Циншань вылезли из нее, а остальных трех раненых младших братьев вытащили наружу. Лу Чао смотрел на Цинь Лана, как на мертвого. Он слабо спросил: "Что это за скрытое оружие? Что за яд? "

"Хочешь знать?" Цинь Ланг бросил каплю воды на волосы, легкомысленно сказал: "Косой тебе не скажет!".

"Ты..." Лу Чао был так зол, что его кровь хлынула наружу. Это была не Ци от Цинь Лана, а яд.

http://tl.rulate.ru/book/41473/2228491

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь