Готовый перевод Juvenile Medical God / Молодой Бог Медицины: Глава 71

С тех пор как Ло Бинь вернулась на переднее сиденье, она, кажется, вернулась в прежнее замороженное состояние, пока после обеда после школы больше не разговаривала с Цинь Ланом. В глазах Чжао Кана и других, это настоящая Луобинь, но для Цинь Лана, теперь Луобинь явно ненормальная. Он считает, что это может быть из-за полотенца, которое послала Цзян Сюэцин.

На самом деле, Цинь Ланг тоже был обижен. Вначале он спас Цзян Сюэцина, но сделал все, что мог. Но в эти дни стало ясно, что Цзян Сюэцин знала, что за человек Линь Сяоцюань и Фу Инсяо, и в какую опасную ловушку она попала в то время. Цзян Сюэцин знает, что если бы не Цинь Лан, то она, скорее всего, повторила бы ошибки Чжоу Линьлин и других девушек, поэтому Цзян Сюэцин от всего сердца благодарна Цинь Лану.

Однако Цзян Сюэцин еще больше благодарна за то, что, будучи признанным школьным цветком в седьмой средней школе, есть много мальчиков, которые проявляют инициативу и даже пристают к ней, что раздражает ее. Однако после того, как Цинь Ланг спас ее, он не появился перед ней, не приставал к ней, как муха, и действительно не просил возврата, как "живой Лэй Фэн". Так что, по мнению Цзян Сюэцин, одноклассник Цинь Лана действительно хороший человек, хороший мальчик с благородной моралью.

Поэтому сегодня, увидев Цинь Лана под дождем, Цзян Сюэцин, невзирая на мнение других людей, решительно протянул Цинь Лану свое полотенце, чтобы тот вытерся от дождя.

Но Цзян Сюэцин не знала, что ее полотенце было подобно заколке королевы-матери. Она открыла Тяньхэ между Цинь Ланом и Ло Бином, и это было все еще холодно и безнадежно.

Но Чжао Кань, который не знал правды, все еще завидовал удаче Цинь Лана, но он не знал, что Цинь Ланг был в плохой ситуации.

Тем не менее, Цинь Лан не сразу объяснил все Ло Бину. Некоторые вещи имеют тенденцию становиться все темнее и темнее. Сейчас он и Ло Бинь только что встретились, и между ними нет никаких обязательств. Связь между ними основана только на хороших воспоминаниях о прошлом.

Можно сказать, что эмоциональные связи между этими двумя людьми на самом деле очень хрупкие, и они не выдерживают никаких поворотов.

Кроме того, у Цинь Лана есть свои дела, которыми он должен заниматься после школы.

У Вэньсян приглашает Цинь Лана встретиться с ним у него дома.

Цинь Ланг знал, что после обращения к У Вэньсяну за помощью, необходимо какое-то продолжение.

После школы Чэнь Цзинюн все же заехал за Цинь Ланом сам.

У Вэньсяна и Чэнь Цзиньюна есть свои водители, но Чэнь Цзиньон согласился быть водителем для У Вэньсяна. Потому что в противном случае скорость продвижения Чэня не сравнится со скоростью полета на вертолете.

К дому У Вэньсяня, на этот раз дверь открыл сам У Вэньсянь.

"Сяо Чэнь, не хочешь зайти и поужинать вместе?" спросил У Вэньсян у Чэнь Цзинюна.

"Мэр Ву, моя жена все еще ждет. Пожалуйста, позвольте мне уйти с работы пораньше". Конечно, Чэнь Цзиньон знает, что Ву Вэньсян просто говорит вежливые слова. Если он действительно хочет остаться на ужин, то только раззадорит руководителей. Проработав секретарем так долго, Чэнь Цзиньюн был бы заменен Ву Вэньсяном, если бы у него даже не было такого глаза.

Ву Вэньсян был просто вежлив и не настаивал на том, чтобы Чэнь Цзиньон остался на ужин. Закрыв дверь, У Вэньсян ласково сказал Цинь Лану: "Маленький Цинь, разве ты не страдал сегодня в полицейском участке?".

"С мэром Ву, заботящимся обо мне, как я могу страдать?" Цинь Ланг слабо улыбнулся.

"Я не ожидал этого, Сяо Цинь, у тебя и людей из восьмой, четвертой и третьей армий много дружбы. Это нелегко". Ву Вэньсян ненароком сказал, что очевидно, что все произошедшее сегодня в полицейском участке дошло до его ушей.

"Одноклассник просто помог". Цинь Ланг недооценил.

Ву Вэньсян смеется. Конечно, он знает, что все не так просто. Третья армия 8-й и 4-й армии - это козырная армия Пинчуаньского военного округа. Хотя она расквартирована недалеко от города Сяян, даже мэр не имеет права переводить ее.

"

Кстати, Цинь Ланг, ты еще не ел. Давай поедим вместе". У Вэньсян пригласил Цинь Лана в столовую, где две женщины в красных гостиничных комбинезонах были заняты подачей блюд и раскладыванием тарелок и палочек.

Цинь Ланг посмотрел на их бейджи, на которых было написано "городское общежитие".

Эти двое были очень расторопны и вскоре закончили трапезу.

В это время У Вэньсян вытолкал свою мать, старушку Янь, потому что она была в инвалидном кресле с одеялом на ноге.

"Что с тобой, старушка?" Цинь Лань вспомнила, что когда она приходила сюда в прошлый раз, старушка была еще в добром здравии. Неожиданно она села в инвалидное кресло за несколько дней.

"Вчера был приступ ревматизма". "вздохнула старушка Янь, - "Как только у вас появятся старые кости, вы будете не в форме. Нет, сегодня будет дождь. Вчера у меня был ревматизм. Увы, похоже, что я не живу уже несколько лет... "

"Мама, почему ты так говоришь? Сейчас, когда медицина так развита, ты можешь прожить долгую жизнь". сказал У Вэньсян.

"Более того, от ревматизма нет лекарства". Старушка фыркнула: "Оглянитесь, мне лучше найти традиционную китайскую медицину, чтобы посмотреть. Я сказала, что западная медицина ненадежна..."

"Традиционная китайская медицина, эти восемь Чэнду обманывают..."

"Мэр Ву, у вас нет никаких оснований для этого". Цинь Ланг не мог не прервать слова У Вэньсяня: "Традиционная китайская медицина не обманчива. Когда раньше не было западной медицины, разве наша китайская нация не размножалась хорошо?"

"Ну, ты все еще мэр. Не думаю, что Сяо Цинь может понять, почему". Старушка Янь фыркнула, а затем сказала двум официантам: "Две девушки, вы так долго были заняты. Давайте поедим вместе".

"Как поживаете, старушка? Нам нужно идти на работу". Как посмели два официанта есть с мэром? Торопливые и скромные.

"Да, они работают". "Однако я попрошу кого-нибудь дать им премию в этом месяце", - сказал Ву.

Два официанта были очень счастливы и поспешили поблагодарить.

Цинь Ланг не знал, что имел в виду У Вэньсян, приглашая его сегодня на ужин, но смутно догадывался, что это как-то связано с тем, что произошло сегодня. Но поскольку У Вэньсян не проявил инициативы, Цинь Ланг не потрудился спросить.

Другие люди, когда едят, более или менее стесняются есть с мэром, но у Цинь Лана нет таких забот, и у него большой аппетит.

"Сяо Цинь, тебе нужно есть больше, иначе ты потратишь все впустую". Старушка Янь очень рада видеть, как Цинь Ланг ест, и ее лицо тоже очень счастливое. Она не видит, как У Вэньсян ищет кого-то, чтобы принести на стол овощи, но она не двигает палочками. В конце концов, раньше она была фермером. Она всегда считала зазорным тратить еду впустую.

Звонок в дверь раздался до того, как ужин был закончен.

Ву Вэньсян на мгновение замешкался, прежде чем пойти открыть дверь.

"Мэр Ву, как вы можете сами открыть дверь?" У двери стоят два человека. Один из них - Цай Вэйдун. Два лица Цай Вэйдуна не полностью опухли. Второй - мужчина средних лет. Он похож на Цай Вэйдуна. Он должен быть Лаоцзы Цай Вэйдуна.

"Это Лао Цай. Пожалуйста, входи". На первый взгляд, У Вэньсян вежлив.

http://tl.rulate.ru/book/41473/2226212

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь