Готовый перевод Creating the world of Naruto / Создание мира Наруто (M): Глава 514 - Соберись.

Когда он впервые приехал сюда, Мизмон был все еще настороже, на самом деле он чувствовал, что что-то не так, когда Наруто поднял кулак против него, он сопротивлялся, но результат был ясен, он не добился успеха.

На мгновение Мизмон почувствовала, что его силой сюда притащили.

Окружающие его помещения были спартанскими, но казались гостеприимными, если выбросить бушующую чакру, пронизывавшую воздух.

Mizmon сосредоточился больше на уплотнение очарование, где он мог чувствовать свою чакру, и свет играет через тени, которые сделали странные тени на занавеске двери.

Это были Девять Хвостов, и Мизмон поклялась, что не ошибется в чакре "Девять Хвостов", но было ли что-то не так с этой, проекция не выглядела нормальной.

Нет, его вообще здесь не могло быть, в мире было два ДевятиХвоста?

Уотергейт пытался уйти, но вскоре оказался запертым на месте: "Чего ты хочешь?".

"Есть некоторые, ты поймешь, если пойдешь туда." Наруто снова сделал жест приглашения.

Мизомон на мгновение засомневался, но, наконец, прошел, все можно было подделать, кроме чакры, и это действительно была его чакра.

Проходя через урожай, чтобы попасть под дверь, Мизмон посмотрела на тюленя.

"Сэшомару!!!"

Внутри двери доносился низкий рык, и Мизмон услышала, как он звал себя от входящего намерения убить, намерение убить сильнее, чем то, что он когда-то видел, и имела некоторые догадки в голове, когда он размышлял о том, что сделает его сильнее, чем намерение убить при столкновении в Хунине.

И как этот голос Девяти Хвоста звучал приглушенным...

Всё ещё пахнет мясом...

Пытаясь поднять пальцы, земля, покрытая ногами, расступилась в стороны, красновато-коричневая вода, вытекающая из почвы, заняла место и закружилась обратно вверх, унеся его наверх к уплотнительному очарованию.

Наруто рыскал, глядя на старшего брата высокого класса, может лишь сказать, достойного создателя смерти, пока что он не может сыграть в этот трюк, не заимствовав силу девяти хвостов.

Это действительно связано со мной, но уж точно не со мной в настоящее время.

С намеком на осознание, Мизмон поднял руку и приклеил ее к передней части запечатывающего амулета, рука и амулет не слипались, но амулет отреагировал.

Всего четыре-пять чакр перелились со дна амулета, вливаясь в руку Шуй Мужчин, как вода, и выражение Шуй Мужчин начало меняться, мерцая ярко и темно, тенево и непредсказуемо, время от времени даже немного красного цвета.

Эн? Ты стесняешься!

Ты застенчивый, пузырьковый чайник. Только не говори, что тебе 18 и ты все еще подросток!

Последняя из чакр была вырвана, течение приземлилось, а Мидзомон споткнулся на несколько шагов назад, Наруто колебался полсекунды, прежде чем решил подняться и помочь ему.

"А, Какарот". Возвращаясь к своим чувствам, Мизмон игриво посмотрел на Наруто, чакра несла в себе волю и информацию, и хотя она не могла вместить в себя жизненный опыт, этого было достаточно.

"Ну, Какарот". Наруто сильно кивнул.

Ладно, Какарот - это Какарот.

Мизмон, наверное, понимает, что сейчас чувствует Наруто, но на самом деле он ничуть не лучше Наруто, он еще более смущен, чем Наруто, вы говорите, что я не женатый молодой человек, который даже не целовался несколько раз, с чего вдруг я стал отцом.

Но те сцены в памяти...

Мизмон посмотрела на угол ворот с широкой улыбкой.

Какой в этом смысл, Хунинай.

Но это действительно соответствует твоей личности.

Оторванная от памяти, Мизмон оглянулась на Наруто взглядом, который заставил его вздрогнуть, умоляю вас, не смотрите на меня такими любящими глазами, я этого не вынесу.

Мизмон коснулась руки на воротах и сказала: "Более десяти лет спустя, и она все еще выглядит почти так же, как и при первой установке".

"Нет, на самом деле он довольно изношенный, это краска, которую я почистила после."

Эту штуку тоже можно почистить?

Уотергейт не верил, взгляд на руку, действительно красную, внезапно безмолвную, эти ворота также с обесцвечиванием...

"Значит, ты оправдал его ожидания и теперь хочешь открыть его?" Мизмон попросила надавить на отцовскую любовь, которая пузырилась внутри него, он тоже не хотел на это так смотреть, но ничего не мог с этим поделать.

"Нет, наоборот, я хочу, чтобы ты поставил еще одну печать для меня."

"Что-то?"

"Ну, я хочу пойти на поручение, мне нужно спрятаться, но у человека в маске есть приятель, который может почувствовать энергию хвоста зверя, он может почувствовать, где я нахожусь и до сих пор не может поймать его, это заноза в заднице, так что мне придется начать с моей стороны."

"Тоже не человек?" Мизмон, вероятно, знала классификацию людей Наруто.

"Нет".

Как могла плацента считаться человеческой, ее называли великим тоником, автомобилем Otsutsuki Purple River.

"Не могу". Мизмон наложила вето на идею Наруто о том, что тюлень не может полностью изолировать чакру хвоста зверя, он много раз экспериментировал с ней на джунине.

"Это должно сработать, это джуцу, которую я скопировал из "Облачной Скрытой Деревни" на Черепашьем острове, это единственное место в мире Шиноби, которое может изолировать восприятие этой штуки, и большая лиса будет работать с ней, чтобы уменьшить разлив, плюс я могу нейтрализовать чакру с помощью сказочной магии, я должен быть в состоянии спрятать ее".

Мизмон взяла свиток и с благодарностью посмотрела на Наруто: "Очень хорошо подготовлена".

Я умоляю тебя перестать смотреть на меня, я больше не могу этого выносить.

---â€

К счастью, Мизмон также почувствовала, что они вдвоём направляются в эту сторону, и сосредоточилась на изучении свитков, за исключением эпизодического неконтролируемого взгляда на Наруто.

Мозг Наруто задевает стену и считает в уме.

После 1800 подсчетов, Мизмон столкнулась с пшеничным полем и плакала: "Ты здесь красивее, чем в Джостине".

"Я подбросил его своими руками".

"А внутри занавески? Почему бы тебе не дать мне посмотреть?"

"В следующий раз, в следующий раз точно".

Сказав это и подумав, что через некоторое время Уотергейт должен будет прийти и открыть дверь, Наруто передумал и сказал: "В следующий раз, определённо".

"Договорились". Мизмон посмотрела на него сбоку с улыбкой на лице и, наверное, не в следующий раз.

Без предупреждения, фигура Мизмона исчезла из мира духов, оставив Наруто одного смотреть на измененные врата.

Вермильонные ворота сняли внешний слой окрашенной краски, чтобы выявить трещины, возведенные столбы, а снаружи - еще один горизонтальный слой, блокирующий утечки чакры, а с внешней стороны - тонкий слой сучков.

Рука чакры подняла занавеску высоко над дверью, чтобы раскрыть круглую лисицу на краю ванны, алые вертикальные зрачки смотрят на дверь из Наруто.

Наруто почувствовал это действие, как Панджандрум, держащий окно.

"Будь хорошей там, маленькая леди, и жди меня, я возьму брекет и вернусь за тобой."

Занавеска мгновенно закрылась.

Человек снова качал.

Духовный мир во времени чувствовал себя иначе, чем внешний мир, и даже самый глупый рот, когда речь заходила о планах закончить эпизод с собственным отцом во внешнем мире, был всего лишь мгновением, а когда Наруто возвращался к своим чувствам, внешний мир находился всего в двух-трех секундах от него.

Тогда Наруто с удивлением обнаружил, что он даже не повернул голову.

Значит, я могу определить местонахождение только двух столбов, но не таблички? Асура, ты не можешь.

Открывая портал в канализации, Наруто снял мышцу Разрушителя за спиной и бросил ее Нагисе, сказав: "Подождите меня десять минут, подержите, я принесу заготовку, если понадобится, позже".

"En". У красавчика-блондинки глаза были нежными.

Наруто прыгнул в канализацию, как будто его горло застряло в горле.

Тинселтаун не мог этого понять, даже такое оружие, как "Мускул дробилки", можно было дать случайно? Здесь два меча Кусанаги, так ты их просто раздаешь? "В чём дело, вы, ребята, подтвердили братство?"

"Нет, мы не родственники". Уотергейт отклонен.

Маленькая свежая рыба не была убеждена, и Шигемун сказал, что твои глаза моргают вдвое быстрее, когда ты лжешь, так что не думай, что я этого не видел.

С другой стороны, повсюду в желтой земле периодически появлялся зеленый налет, и холмы перекрывались, создавая длинное ущелье, похожее на проваливающийся геодракон, каньон перекручивался и разворачивался, скалы с обеих сторон неровные и время от времени падали с обломками.

Наруто прислонялся к скалам с одной стороны обрыва, его глаза были закрыты и сосредоточены на природе, а не на каньоне вообще, потому что группа Хана вообще не проходила через каньон.

Все знали, что через каньон легко попасть в засаду, и это было безумием, потому что ниндзя было трудно подняться по скалистому склону.

Сомнения Наруто росли, когда он почувствовал, что Хань становится все быстрее и быстрее.

В восприятии Наруто, в ста милях от этого пустынного и северо-западного холма было шесть человек, пять с противоположной стороны, один с его стороны, и ни одного животного не было выше страуса.

Тогда возникает вопрос.

Кто был тем человеком, который сражался с Ханом 22 года назад?

Черт, это не могу быть я.

Придется идти по пластинке.

Сегодня я буду играть кулаком, так как в записях сказано, что этот человек использует очень странную технику кулака.

Уверен, ты никогда не видел этого раньше.

Я гарантирую, что вы никогда не видели этого пути, и никогда не увидите.

Бряк!

Круглый шлепок по столу отправляет стол в мусорную станцию на своем пути, сила встречного удара трясет десять сложенных в стопку ярко-белых металлических колец на каждом слева и справа, руки Наруто вытянуты, металлические кольца все вместе в стрелковое ружье.

Я слышал, что сила Пяти Хвостовых Столбов не имеет себе равных, но сегодня я позволю моему Железному Кулаку Наруто взглянуть на тебя, ты, паровой ниндзя.

"Кто!" Этот стук по столу встревожил проницательных ниндзя в команде Хан до такой степени, что ее капюшон падает, что она даже не почувствовала, что это кто-то.

Наруто медленно выходил из-за камня, и она не только не паниковала перед немногочисленными подозрительными, но даже прочитала стихотворение.

"Облако в северо-западной базилике, ворон падает на стайку фениксов!"

Напротив пятерых, как будто пораженный смятением ума, старый дядя, вы это платье обратно, чтобы вспахать поле хорошо ах, что вы имеете в виду, вы останавливаете нас, чтобы читать стихи.

"Холмы полны героев, кто король, а кто слуга?"

После того, как была прочитана линия Чанг Дао, Наруто проткнул свою лошадь обеими ногами, гигантская сила каньона дробила дробь, и ударил его руками друг о друга железным звуком, осыпая уши, устанавливая некачественную стартовую позицию и цепляя пальцем за пятерых мужчин, ошеломляющих по всей комнате.

"Пойдем, я спешу".

На этот раз ясно, зачем я здесь.

http://tl.rulate.ru/book/41150/1081419

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь