Готовый перевод Fighting a Tyrant / Боевой тиран (M): Глава 54 - Прыжок в дело

Снаружи царит смертельная тьма, а в комнате старика Сюй светит лампа, отбрасывая две чашки тени на стену.

"Эй, восемнадцать лет назад наш ах, известный богатый округ. Старик, я тогда еще был старшим инженером в "Национальной сети", и была длинная очередь людей, которые хотели найти мне сваху..."

"В то время, лидер моей компании представил мне одного из своих дальних двоюродных братьев, и я был вынужден пойти и посмотреть, и эй, лидер был настолько Для меня было сюрпризом иметь такого водяного кузена для пятилетнего двойника".

"Потом мы влюбились, поженились, завели детей, и те дни прошли..."

Полчаса спустя, в разгар выпивки и беседы, напротив Чэньчжуна, старик Сюй, покрасневший и толстоголовый, еще раз проглотил вино в своей чашке, слегка задымленный взгляд, гудя о своем прошлом:...

"Приходят бедствия, землетрясения, цунами, извержения вулканов, животные начинают превращаться в чудовищ, и неисчислимое количество людей умирает насильственной смертью без видимой причины". Всего за несколько дней мир изменился."

"Город ушел, правительство ушло, мои родители ушли, моя жена и дети ушли, все ушло, и я остался один". Если бы я не боялся смерти, я бы спустился, чтобы быть с ними".

"Ты говоришь... Почему хорошее обернулось таким образом?"

Чэнь Чун слушал в тишине, время от времени разливая вино для старика Сюй, качая головой.

"Возможно, вы можете рассмотреть это с другой точки зрения, не меньше, чем борьба за выживание в этой опасной пустоши, они на самом деле лучше, чем мы, живые". Счастливчик".

"Да... Это все, что я могу сделать, чтобы утешить себя".

Старик Сюй тайно вытер глаза и посмеялся над собой.

"Эй, почему я говорю об этом. Ты должен был еще быть маленьким мальчиком, и тебе не должно было быть легче выжить, чем старику I Rong. Твой ребенок все еще Пробужденный, по крайней мере сейчас, по крайней мере, у тебя все еще есть выбор в этом мире, тебе повезло больше, чем большинству выживших. ."

Чен Чонг моргнул глазами и слабо улыбнулся: "Все живут под "Кровавым генералом", жизнь и смерть не зависят от тебя, мы всего лишь наполовину кошки".

Веки старика Сюй не мог не прыгнуть, и он был занят, опуская голос: "Малыш, ты не можешь говорить такие вещи, особенно не перед другими людьми". Чтобы подать такую жалобу, сердце зловещее, а некоторые хотели бы съесть булочки с человеческой кровью!".

"Конечно, это просто обычная болтовня".

Чэнь Чун в очередной раз налил вино для Старого Мань Сюя, сменил тему и продолжил блуждать дальше и дальше.

От радикальных изменений и борьбы за выживание в молодом мире Старого Маня Сюя, до появления Пробужденного и встречи с Генералом Крови, до наблюдения за тем, как Генерал Крови шаг за шагом превращает собрание выживших в малиновую территорию под его собственной жестокой диктатурой, бред Старого Маня Сюя раскрыл кровавую историю на глазах у Чэнь Чжуна.

"О Генерал Крови, это действительно ужасно..."

По мере того, как бокал за бокалом вина опускался, Старик Ман Сюй становился краснолицым и находился в слегка подвыпившем состоянии.

"Итак, вот, генерал, он - небо, пока ты показываешь свою ценность, повинуясь, ты можешь жить хорошей жизнью."

Чен Чонг посмеялся, увидев, что уже почти пора, он взглянул на лампу в комнате старика Сюй и притворился, что спрашиваешь.

"Ларош, откуда у тебя здесь электричество, прямо из трансформаторной коробки? Как свободно контролировать текущее напряжение?"

Старик Сюй не сомневался в нем и смеялся: "Ты действительно дилетант, я думал, что ты задашь глубокие вопросы, это тоже. Все просто, я дам тебе это..."

Наконец, принеся тему на электростанцию, глаза Чэнь Чжуна сгорели, сохранив в сердце каждое слово старика Сюй.

Надо было сказать, что когда дело доходило до тех областей, в которых Старик Ман Сюй хорошо разбирался, даже если алкоголь парализовал его мозг, он был артикулирован и говорил только методично, позволяя Чэнь Чонгу быстро наверстать упущенное.

Напряжение, вырабатываемое всем энергоблоком станции, составляло около десяти тысяч В, которое регулировалось и стабилизировалось трансформаторной коробкой перед передачей из энергосистемы в усадьбу "Кровь-Генерала" и в Различные фабрики. В то время как Чен Чонг хотел включить свою плоть и кровь на электрический ток для выращивания, был еще один набор устройств для регулирования напряжения, и провода подходящей толщины Регулируйте мощность, экспортируемую из трансформаторной коробки, до безопасного уровня.

"Принцип примерно такой, и, наконец, есть..."

Сказав это, Старик Сюй сразу встал и начал копаться в устройстве размером с чемодан.

"Это регулятор напряжения, который я сам сделал, электричество, которое я подключаю к лампе, проходит через..... Эй, не ясно, просто говоря об этом, смотри, старик, я дам тебе практические упражнения!"

Не знаю, потому ли это, что он был пьян или потому, что сам был хорошим учителем, но старик Сюй внезапно встал, поднял разорванный вентилятор с земли, вместе с изолированными перчатками и большим пучком проводов различной толщины, и улыбнулся.

"Ты, малыш, пойдёшь со мной!"

Чэнь Чун был в восторге, потом что-то придумал и бороздил брови: "Старый Сюй, ты не слишком много выпил? Ты же не хочешь, чтобы тебя убили электрическим током в канаве".

Старик Сюй смотрит в глаза, дует в бороду и смотрит: "Какая шутка, старик, я всю жизнь имел дело с электричеством, я просто закрыл глаза. Соединения в порядке!"

Говоря, что он неуклонно шел и вышел из комнаты в сторону трансформаторной коробки. И Чэнь Чун увидел, что хотя старик Сюй был красным по лицу и шее от выпивки, но его шаги были устойчивыми, не то, чтобы он не был трезвым, а затем думал о своем великом плане выращивания. Он все еще следил.

Когда он прибыл к трансформаторной будке, глаза старика Сюй стали чрезвычайно трезвыми, несмотря на запах алкоголя на его теле. Одетый в изолированные перчатки, он открыл запертую дверь одной рукой, как учитель, преподающий ученику, и сказал Чен Чонгу.

"Смотрите, напряжение также называется разностью потенциалов или разницей потенциалов, и его направление указано как указание от высокого потенциала к низкому потенциалу....". "

Как Старик Ман Сюй подробно объяснил Чэнь Чун со своим ртом, он выбрал тонкий провод миллиметрового диаметра и подключил его к коробке трансформатора, прежде чем передать другой конец провода от регулятора напряжения и, наконец, подключить его к забитому вентилятору.

Старик Сюй хлопал в ладоши и нажимал на выключатель вентилятора.

Фуу................

Лопасти вентилятора вращаются, принося легкую прохладу в жарком и сухом помещении.

Чэнь Чун запечатлел в своем сознании все связи движений Старика Сюй, в то время как, увидев Старика Сюй, быстро снимает цепь, прежде чем снять с себя изолированные перчатки.

Старик Сюй беззаботно улыбнулся.

"Помнишь? Попробуй, если помнишь. Если не помнишь, ты слишком глуп, чтобы научиться этому. Давай вернемся к выпивке прямо сейчас. Не нужно тратить время впустую".

Чэнь Чун взял на себя перчатки, его способность к обучению и память уже давно развита Сверхъестественная вода, превзошедшая уровень обычного человека, он быстро и аккуратно повторил одну сторону предыдущей операции старика Сюй, и, наконец, нажал на переключатель, чтобы сделать вентилятор поворот.

У старика Сюй загорелись глаза: "Малыш, ты сможешь!"

Чэнь Чун более или менее знал некоторые базовые знания схемы, а также было объяснение и демонстрация старика Сюй, повторяя, что это не было сложной задачей.

Более того, принцип работы [Электротерапии] не был сложным, и теперь, после такого объяснения и демонстрации стариком Сюй о регулировании напряжения и тока, сердце Чэнь Чунь уже было чистым и жаждущим попробовать.

http://tl.rulate.ru/book/41135/911256

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь