Готовый перевод Rich Husband / Богатый муж (M): Глава 448. Выходи и умри.

Ступени движения вперед остановились.

Ли Любин был так же напуган на месте, его старое лицо становилось синим и белым.

Он думал, что Йе Фан призвал его остановиться, чтобы быть благодарным ему.

Но он не ожидал, что то, чего он ждет, будет отказом Йе Фан.

Это было похоже на пощечину, которую ударил по лицу Йе Фан.

Эти слова Ye Fan несомненно сделали Ли Лу Бин чрезвычайно смущенным и неспособным уйти со сцены.

Несомненно, это также сделало слова, которые Ли Любин произнес раньше, полностью шуткой.

В этот момент Ли Лу Бин был очень зол.

Тем не менее, он не сразу взорвался, но подавил гнев, который заполнил его сердце и повернул голову, чтобы взглянуть на Ye Fan позади него, его слова мрачные: "Молодой человек, вы знаете, что те слова, которые вы только что сказали, представляют?

"Ради Сяо Хуна, я дам тебе ещё один шанс реорганизовать твой язык."

"На этот раз, подумай хорошенько и говори хорошо!"

Брови Ли Любина были утоплены, и его пара холодных глаз смотрели на Ye Fan вот так.

Его слова, несомненно, были способом найти шаг для себя.

В конце концов, находясь в противоречии с младшим, на людях вроде этого, Ли Любин, естественно, чувствовал себя бесстыдным.

Конечно, если этот Ye Fan дал ему извинения и смягчил на этом, Li Lu Bin также мог рассмотреть его, и он забыл бы о том, что он как раз сказал и продолжал бы дать ему ту благосклонность.

"Господин Чу, пожалуйста, не надо..."

Ли Сяохун также знала, что ее отец, казалось, был очень зол, она боялась усилить конфликт между ее отцом и Ye Fan еще больше, так что она могла только смотреть на Ye Fan с надеждой.

Надеюсь, Йе Фан, сможет сказать что-нибудь приятное и перестать быть сиськой за сиську со своим отцом, опять.

Однако, в конце концов, Ли Сяохун разочаровался.

Ли Любин не был тестем Йе Фан, так что Йе Фан, естественно, не стал бы его портить.

Столкнувшись со словами Ли Любина, которые были полны угроз, Йе Фан был груб: "Господин Ли, я сказал, заберите свои так называемые услуги и милостыню, они мне не нужны".

"Неважно, сколько раз ты меня спрашиваешь, я все равно говорю то же самое."

"Мне, Йе Фан, не нужно никому доказывать себя."

"Даже если мне и нужно, этот человек - не ты!"

"Владелец районного ресторана еще не имеет квалификации".

Слова Йе Фан были ледяными, как будто золотые камни брошены на землю.

Старое лицо Ли Любина было в ярости, сразу же взбесилось: "Хорошо, что ты высокомерное отродье"!

"Просто так много дыхания!"

"И что я не квалифицирован?"

"Ты деревенский мальчик, никто, откуда у тебя хватает смелости бросить мне вызов?!"

"Просто невежественный и глупый!"

"Ты глупый сумасшедший, и ты хочешь жениться на моей дочери, в своих мечтах?"

"Даже если бы я женился на дочери на собаке, я бы никогда не женился на таком невежественном дураке, как ты!"

"Хорошая или плохая, позорная штука~"

Ли Любин был в ярости.

В это время все его тело просто сходило с ума.

Я отложил в сторону свои предрассудки и любезно оказал услугу этому Ye Fan.

Это было так же хорошо, что он не оценил это, но он осмелился высказаться и оскорбить его?

Деревенская шишка из ниоткуда. Откуда у него мужество?

Однако откуда Ли Любину было знать, что то, что он только что сказал, действительно большая возможность, большая услуга для простых людей, простые люди, наверное, были бы очень благодарны Ли Любину.

Но, к сожалению, человеком, стоящим перед ним в это время, был Йе Фан!

Эти слова были добротой к обычным людям, но когда они упали в уши Ye Fan, они, несомненно, были презрением и оскорблением.

Но сказав это, Ли Любин, естественно, больше не нуждался в том, чтобы остаться здесь.

"Сяохун, вернись со мной!"

"В будущем, если ты осмелишься снова связаться с такими дураками, не вини меня за то, что я сломал тебе ноги."

"Будучи не более чем мусорщиком, который подает людям чай и упоминает о себе вонючих туфлях, у него удивительно большой рот."

"Конечно, есть причина, по которой люди бедны."

"Высокомерный и невежественный!"

"Такое дерьмо даже к стене не подойдёт".

"Ты мертвая девочка, ты еще и слепая, чтобы видеть такие ублюдки?"

Ли Любин гневно проклял, игнорируя уже покрасневшие брови и глаза Ли Сяохуна, он потянул за руку собственную дочь и ушел.

Однако, кто бы мог подумать, что в данный момент дверь отеля открыта.

Сразу же после этого, молодой человек, перманентная текстура, одетый в костюм, с группой людей сразу же ворвался внутрь.

Десятки телохранителей были похожи на приливную волну, черным цветом врывающуюся в отель.

"По моему приказу, охраняйте все входы и выходы из отеля."

"В ближайшие несколько часов в этот отель "Росомаха" будет разрешен только вход и выход!"

"Ни одной мухи мне не позволено отпустить."

Горячоволосый юноша держал руки в карманах, полные величия, но голос ледяных слов, но в гостинице, тихо звучал.

Какое-то время зал был наполнен паникой.

Покровители, которые изначально обедали в отеле, их лица были еще более напуганы и бледны.

Я даже не знаю, что происходит.

"Молодой господин Вэй, что вы здесь делаете?"

"Раньше я говорил а, я также делаю для вас хорошее вино и хорошую еду, а также красивые девушки все приготовлены."

Услышав шум, менеджер отеля также спешил выйти. Когда он увидел посетителя, хотя и был в ужасе, его лицо тоже было нагромождено уважительной улыбкой.

Главный стюард отеля, естественно, знал, что перед ним молодёжь.

Его звали Вэй Вудзи, и, как и его имя, он действовал доминирующе и бесстрашно в своей обычной жизни.

Вместе с Сюэ Минхуа семьи Сюэ, и тремя великими князьями семьи Сюэ, они были известны как три молодых человека Яньцзина!

Несмотря на то, что эти трое были известны в Яньцзине, семья, стоявшая за ними, была очень влиятельной, поэтому многие люди в Яньцзине очень боялись их и вообще не осмеливались их провоцировать.

Нынешний руководитель отеля "Волонг", естественно, не посмел их обидеть и приветствовал добродушным голосом.

Тем не менее, эта сторона исполнительного директора все еще смеялась с ним, кто бы мог подумать, что Вэй Wuji будет непосредственно пнуть его. Он снова напрямую пнул главного менеджера.

"Трахни меня!"

"Не будь так чертовски близок к этому молодому хозяину!"

"Честно говоря, в вашем отеле остановилась черепаха из Цзяндуна по имени Йе Фан?"

"Скажи ему выйти и умереть!"

Вэй Вудзи рычал в гневе.

Какое-то время покровители везде были, естественно, еще более напуганы.

Они все искали того человека по имени Йе Фан.

Ли Любин, который собирался уходить, был счастлив, когда услышал.

"Пойдем, Сяохун, найдем место."

"Далее, боюсь, будет весело смотреть".

Ли Любин мрачно улыбнулся, а затем, как будто смотрел хорошее шоу, он потянул дочь, чтобы найти безопасное место, чтобы сесть.

Эти люди, очевидно, были здесь ради Йе Фан.

Только что, когда Йе Фан оскорбил его, Ли Любин беспокоился о том, что у него в сердце будет гнев.

Теперь это хорошо, кто-то помогает ему избавиться от гнева.

Ли Лю Бин хотел посмотреть, как этот Йе Фан будет играть дальше.

"Папа, господин Чу будет в опасности?" Глядя на внешность Вэй Уцзи и других, Ли Сяохун так испугалась, что её красивое лицо было бледным и полным беспокойства.

Однако Ли Лу Бин чихнул: "Как? Он большой человек, и только что он вел себя так, как будто бросил вызов миру, и даже я не вижу этого, но это маленькое дело не может быть решено за считанные минуты для такого большого человека, как он?"

Ли Любин холодно улыбнулся, а слова были полны насмешек и презрения.

http://tl.rulate.ru/book/41102/1036687

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь