Готовый перевод The Most Powerful of the Imperial System / Самая сильная императорская система (M): Глава 1095 - Убийство.

"Какой ужасный запах!" Зрачки Бай Сяофея резко затянулись.

"Хахахахаха!"

"Гриллс"! Этого ты боишься?"

"Если бы мы, четверо братьев, объединили свои силы, сила была бы еще более сопоставима с силой Творца!"

"Творец, как ты его называешь, вероятно, мои четыре брата!"

"Если ты виноват, тебе придется винить свою невезение в том, что ты осмелился убить меня! Я доставлю тебя туда, куда тебе нужно!"

Гигант издал крик и ударил в Бай Сяофей.

Бряк!

Все Иллюзорное Морское царство содрогнулось, когда несравненно страшный кулак атаковал.

Ничего не поделаешь, сила великана на данный момент была слишком страшной и несравненной.

На вершине Мечной горы.

Конг Де и Конг Линлонг были в ужасе друг от друга, они, безусловно, заметили движение.

"Это идет с востока, похоже, что Бай Сяофей столкнулся с "Сокровищами Хранителя", но такое движение, он столкнулся, по крайней мере, с двумя, если не с тремя "Сокровищами Хранителя"..."

"Почему это? Изначально я думал, что Шао Вэнь был сильнее, но теперь похоже, что этот ребенок что-то скрывает!"

"Черт возьми, как ты смеешь обманывать моего мужа!"

Конг Де выглядел шокированным и злым, не ожидая таких перемен.

Конг Линглонг, с другой стороны, немного волновался: "О, Боже! Сила одного драгоценного камня Хранителя уже была эквивалентна Богу Предельного Высшества, и это следующее нападение трех Богов Предельного Высшества вместе... Я боюсь, что сила... будет сравнима с полуметровым творением... Господин Бай он... "

"Оставьте его в покое! У нас есть дела!" Конг Де призвал Конга Линлонга, совсем не заботясь о жизни и смерти Бай Сяофея.

Кроме того, хотя он, по-видимому, только что выпил и отругал Бай Сяофея, внутри он был в восторге.

Потому что чем больше внимания Бай Сяофей привлекает к "Сокровищам Хранителя", тем легче ему будет.

У Конга Линглонга не было другого выбора, кроме как перейти на сторону Конга Де, и тогда он увидел, как Конг Де забрал правителя и подошел к вершине Мечной горы, наклонившись на юг.

Он просто слегка прижал правителя к ногам и увидел, как под ним появился водоворот.

Швиш!

В одно мгновение его фигуры и фигуры Конга Линглонга были поглощены вихрем.

Мгновение спустя, за пределами небольшого домика, расположенного в южной части королевства Иллюзорного моря, из ниоткуда появились фигурки Конга Де и Конга Линглонга.

Конг Линглонг был немного не в себе от внезапной телепортации.

Тем не менее, Конг Де был полон волнений, и его глаза светились ярко.

Он поднял голову и почти мгновенно обнаружил сад рядом с хижиной.

В саду не было ничего, кроме одинокой черной травы.

"Нашёл!"

Конрад был так счастлив, что сразу бросился к нему, пытаясь схватить черную траву в руках.

"Отец, будь осторожен".

Конг Линлонг внезапно закричал, как несколько иллюзорных гуманоидных фантомных зверей появились позади Конга Де и напали на него.

То, что сделало Конг Линлонг очень испугался, было то, что сила этих человекоподобных иллюзорных зверей была так высока, как верхний бог, что делает ее, который был только средний бог, не в состоянии помочь в любом случае, кроме крика.

"Хахахаха"! Вот оно!"

Конрад, похоже, не заметил нападения позади него и имел только черную траву в глазах.

Шуршащим движением руки он схватил черную траву посередине руки и засмеялся с сумасшедшим лицом.

Бум-бум...

В следующий момент наступила атака фантомного зверя-гуманоида, твердо ударившего Конрада в спину.

"Отец!"

У Конга Линглонга были красные глаза.

Однако, к ее большому удивлению, и к неверию многих гуманоидных фантомных зверей, тело Конг Де не реагировало и не тряслось вообще после атаки, как будто атака просто пришла не от могущественного высшего бога, а от простого детского зуда.

"О, твоя сила только настолько мала?" Конрад повернулся с сардонической улыбкой на лице, выглядя ужасающе.

"Любой, кто встанет у меня на пути, умрет!"

С еще одной большой волной руки, Конрад на самом деле сметал все гуманоидные фантомные звери перед ним в одно мгновение!

Чёрт возьми!

Конг Линглонг всасывал холодный воздух и смотрел на Конга Де с недоверчивостью.

Боже, это все еще его собственный отец?

Первоначальная сила его собственного отца была только между ним и самим собой.

Почему сейчас...

Даже столько старшеклассников ему не подходили? Он даже стер его одним движением?

"Удивлены? Я просто пытаюсь это скрыть! Иначе зачем бы я осмелился просить Шао Вэнь о помощи? Потому что у меня есть огромные силы, которые гарантированно его подавят!"

"Но пока что..."

"Я должен быть осторожен не с Шао Вэнь, а с Бай Сяофей а!"

У Конга Де глаза сузились, а лицо было мрачным.

Лицо Конга Линглонга изменилось, только ощущение, что отец перед ней казалось гораздо более странным, заставляя ее чувствовать не отцовскую любовь и заботу, что было, был только страх.

"Линглонг"! Давай, мы переходим к следующему месту". Конг Де приветствовал.

Конг Линглонг не посмел бы отказаться и подошел с опущенной головой.

Правитель Конг Де снова запустился, и у них под ногами мгновенно появился еще один вихрь, отправив их обратно на гору Мечей.

Казалось, что эта гора Мечей была транзитной станцией, в то время как правитель был инициатором, и оба они могли путешествовать только туда и обратно между иллюзорным морским царством и горой Мечей, не имея возможности телепортироваться по своему усмотрению.

В этот момент Конг Де вернулся на позицию Горы Мечей, наклонившись к северу, при этом правитель немного устремился к своим ногам.

Затем они вдвоем отправились в северную хижину, и словно по мановению волшебной палочки унесли в мешок Таинственную Траву и унесли оттуда охранявших ее человекоподобных фантомных зверей.

После этого они вернулись на Мечную гору, и Конг Линглонг не мог дождаться, когда скажет: "Отец, давайте на этот раз поддержим мистера Бая!".

"Фэй Уайт"? А? Ты что, не слышал шум? Он в порядке, и он все еще борется с этими тремя "Сокровищами Хранителя"! Куда мы сейчас едем - на запад!" Конрад холодно сломался.

"Но отец! Если бы не Бай Сяофей, удерживающий три Сокровища Хранителя, мы бы ни за что не справились с этим так просто! Конечно... Дядя Шао тоже должен помочь, в конце концов, без него и господина Бая вы бы в одиночку не смогли бороться с четырьмя Сокровищами Хранителей, а вместе они столь же могущественны, как и Творец... поэтому мы должны помнить о заслугах двух из них! И теперь, когда мистер Уайт в глубокой беде, мы должны помочь!" Конг Линглонг громко сказал.

"Хм! Если бы не обман Бай Сяофея и Шао Вэня о необходимости силы четырех человек, я бы не потрудился привезти тебя сюда! Теперь ты хочешь мной командовать? Просто заткнись, блядь! Если ты снова будешь нести чушь, я убью Шао Вена и Белого Фея! И это все из-за тебя!"

Щелк! Конг Де дал пощечину Конгу Линглонгу.

Конг Линглонг не осмеливался дышать, и ее тело, казалось, застыло, как бревно.

После того, как Конг Де снова холодно посмотрел на Конга Линлонга, он обернулся вокруг тела Конга Линлонга и прошел через Мечную гору на запад, где был Шао Вэнь.

Прямо сейчас, Шао Вен дрался с алебардой!

Шао Вэнь был весь в крови и непрестанно кричал, очевидно, не соперник.

Конг Де даже не посмотрел на Шао Вэнь, а просто уставился на пустой сад, его сердце было наполнено яростью: "Проклятый Шао Вэнь! Это короткий путь!"

Здесь также был сад, но черная трава в саду нигде не была видна, и, по мнению Конрада, это, должно быть, Шао Вэнь взял его.

"Дядя Шао, позволь мне помочь тебе!"

Конг Линглонг кокетливо сорвался и пошел вперед, чтобы помочь Шао Вэнь.

"Не подходи, ты ему не соперник!" Шао Вен был в ужасе.

Он знал, насколько страшной была алебарда, против которой он сражался, и ее сила была сравнима с Экстремальным Верхним Богом, и даже ярус сильнее его.

Он все едва держался на данный момент, Конг Линлонг пришел, был только один способ умереть.

Но Конг Линглонг не слушал, ее фигура перевернулась и ударила по длинной алебарде в воздухе.

После того, как длинная алебарда почувствовала нападение Конга Линглонга, изнутри прозвучал очень пренебрежительный голос мужчины средних лет.

"Как уморительно, нападать на меня даже с такой мелочью? Ищу смерти!"

Фу!

В следующий момент алебарда внезапно вспыхнула и появилась перед грудью Конга Линглонга, затем сильно ударила ножом, с явным намерением убить непосредственно Конга Линглонга.

"Нет!!!"

Конг Линглонг просто не успел уклониться и посмотрел, как алебарда ударила ножом в грудь.

В этот момент она даже увидела, что смерть кажется ей манящей.

В промежутке времени десять пальцев Шао Вэня осыпались, и внезапным сотрясением запястья он увидел, как десять пальцев бьют алебарду, как будто это мечи.

Эти десять пальцев, казалось, пересекли границы времени и пространства и яростно блокировали тело Конга Линлонга.

Бряк!

Затем между пальцами и алебардой произошел несравненно страшный взрыв.

Из-за защиты десяти пальцев, хотя Конг Линлонг также пострадал от взрыва, она не была слишком серьезно ранена, а только выплюнула несколько глотков крови.

Шао Вэнь, однако, выглядел еще более удрученным, едва манипулируя десятью пальцами для борьбы с алебардой, и его лицо было несколько отчаянным и печальным.

Отчаянная вещь заключалась в том, что отрыв десяти пальцев был самым отчаянным из отчаянных дорог, что означало, что он не сможет подобрать пальцы в будущем и стать недействительным.

Даже если бы он сумел их вернуть и не стал бесполезным, боюсь, что могучее имя Пальца Божьего ни к чему не приведет.

О чем он еще больше сожалел, так это о том, что Конг Де смотрел шоу со стороны, но он боролся до смерти, чтобы защитить жизнь Конга Линлонга, это было так охуенно депрессивно......

Увы, но он относился к Конгу Линлонгу как к своей дочери, а акт защиты был подсознательным действием, поэтому сожалеть об этом сейчас не поможет.

"Конг Де! На что еще ты смотришь? Почему бы тебе не поторопиться и не помочь?" Шао Вен кричал на Конг Де, его голос был взволнован.

Хотя десять пальцев временно ограничили алебарду, это не было долгосрочным решением в конце концов, и когда десять пальцев сломаны, это была бы смерть его и Конга Линглонга.

"Отец, поторопись и спаси дядю Шао!"

Конг Линглонг, но знал, насколько свиреп ее отец, и, по ее мнению, Конг Де легко мог сломать алебарду.

Тем не менее, Конг Де не сделал этого и позволил Шао Вэнь умереть в бою, даже когда он увидел, что алебарда собирается убить его, Конг Де был равнодушен.

Это сделало ее, которая уже была хладнокровной, еще более хладнокровной.

Когда Конг Де услышал об этом, он был бескомпромиссен и просто бродил по саду и даже искал среди хижин.

Когда он действительно ничего не нашел и никаких следов черной травы, он посмотрел на Шао Вэнь холодными глазами.

"Брат Шао Вэнь, но эта маленькая трава среди садов была взята тобой?" Конг Де держал его за руки и спросил.

Первоначально его изначальный план состоял в том, чтобы Бай Сяофей и Шао Вэнь вернули Таинственную Траву на Гору Мечей, но теперь он просто не мог больше ждать, поэтому был так открыт и больше не маскировался.

"Маленькая трава"? О чем ты говоришь?" Шон ни на минуту не ответил.

"А?"

Лицо Конрада было очень уродливым в новостях.

Бах, бах, бах, бах!

В этот момент десять пальцев, которые боролись с трезубцем, полностью рухнули.

Это действительно положило конец всем надеждам Шао Вэня.

Я боюсь, что слово "Пальцы Бога" станет историей в будущем.

Сломанная рука, в сочетании с отчаянием в сердце, Shao Wen не мог не вырвать два больших рта крови подряд, почти на грани смерти.

Ого!

Алебарда еще не отпустила Шао Вэнь и взлетела прямо над ним, желая мгновенно убить Шао Вэнь.

В конце концов, на сцене, кроме Шао Вэнь, был также Конг Де, сердечный приступ, который сделал его очень страшно.

Но было хорошо, что Конг Де ничего не сделал, позволив ему рискнуть.

"А? Я еще не закончил задавать вопросы. Твоя очередь драться? Кто ты!" Конг Де злобно посмотрел на алебарду, а потом выстрелил с ударом.

Он боялся, что четыре сокровища-хранителя соединятся в руки, и одно драгоценное оружие, он не боялся вовсе.

Только под его ударом средняя часть алебарды внезапно согнулась, и звук, издаваемый сгибом, был настолько неприятным, что это было похоже на ломку и трение золота и железа, что делало его невыносимым для человеческих ушей.

И в следующий момент, звук, в сто раз более резкий, чем этот звук, прозвучал по всей арене.

Это было вызвано испуганным и отчаянным криком блина.

"А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а! Нет!!! Почему ты такой сильный! Не убивай меня... нет..."

Во время крика воображаемая тень мужчины средних лет постоянно крутилась и появлялась на вершине алебарды, посылая дрожь вниз по позвоночнику, как тот, за кем наблюдали.

Воображаемая тень этого человека средних лет была инструментальной душой алебарды.

Это было похоже на копье старика, сильное мужское великое слово, и высокое и худенькое мужское великое слово.

Четыре из них на самом деле были сокровищами-хранителями, охраняющими таинственную траву, каждая из которых была сравнима с Экстремальными Верхними Богами, один из которых охранял маленькую траву.

Вдобавок к их крайней силе в одиночку, четверо из них могли мимолётно переместиться в три другие места Опекунов, сливаясь в любое время, и в их силах, их сила была сравнима с силой Творца.

Разумно было сказать, что никто не может отнять таинственную траву перед такой сильной силой хранителя.

Однако, благодаря кропотливой работе десятков поколений семьи Конг, они, наконец, нашли идеальный путь.

Они также, наконец, дождались Конга Де, хозяина семьи, который обладал большой силой, а также случайно встретились с Бай Сяофеем и Шао Вэнь, двумя превосходными помощниками.

Таким образом, он был на удивление успешен одним махом, позволив Конг Де заполучить в свои руки целых две Таинственные Травы.

Бряк!

После того, как алебарда была разбита одним ударом, Конг Де Шао Вен пошёл навстречу.

"Отдай эту маленькую чёрную траву! Иначе не вините меня за то, что я бессердечный!" Конг Де протянул большую руку и выпил в Шао Вен.

Шао Вэнь, наконец, вспомнил, что когда он только приехал сюда, он действительно нашел траву посреди сада, и его разум почувствовал, что это немного странно, поэтому он подсознательно схватил траву в свои объятия.

После этого копье атаковало и сражалось с ним.

"Брат Конг, что здесь происходит, почему ты стал таким?" Боюсь, что ракушки - это всего лишь крышка, а настоящее предназначение ракушек - черная трава в саду.

http://tl.rulate.ru/book/41099/1023788

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь