Готовый перевод Naruto Arsenal System / Наруто Система Арсенала (M): Глава 761 - Исчезновение

Кирюу курил с улыбкой и заряжал в направлении, откуда исходил ядовитый туман, не забывая при этом добавить себе и остальным мерцающий щит.

На этом щите был прикреплен намек на очищающую силу, и хотя Кирюу не был уверен, будет ли он полезен, в конце концов, он мог только рисковать тем, что он лучше, чем ничего.

Хорошо, что этот световой щит достиг ожидаемого эффекта, пока Кирю не пришел в группу и не почувствовал ни малейшего дискомфорта.

Эта группа людей была не кем иным, как группой Чайной Бороды, о которой до этого заботился Кирю, и которая каким-то образом прибыла на место этой катастрофы.

Оказалось, что после того, как их группа вернулась, Цезарь не сделал им выговор, а вместо этого устроил им другие дела, как будто ничего не случилось.

Это, конечно, успокоило подозрения группы Чайная Борода, и они были еще более уверены, что Кири намеренно пытался разжечь неприятности.

С провалом предыдущей миссии и щедростью Цезаря. Вместо этого они толкали сильнее, пытаясь тем самым исправить ошибки, которые они совершали раньше.

Все, что происходило после этого, было точно так же, как говорил Кирюу, они были полностью брошены и стали одной из многочисленных жертв этого эксперимента.

Времени было мало, и Кирюу даже не успел узнать все тонкости этого вопроса, но, конечно, он смог угадать восемь или девять.

"Когда-нибудь было весело летать на воздушном змее, да?" Кирю спросил с дурной улыбкой на лице, глядя на Чайную Бороду и других с трепетом.

Толпа вскоре поняла, что такое этот так называемый запуск воздушного змея, так как Кирю вытащил откуда-то пучок веревки, привязал его к телу дракона, а затем сказал толпе: "Держись за веревку, если хочешь жить, иначе я ничего не могу поделать".

Он говорил это не как паникёр, он смутно заметил, что его очищение оказало минимальное воздействие на этот пурпурный туман.

Более того, посреди этого тумана, свет, который он превратил в даже чувствовался вялым, что указывало на то, что этот туман определенно не был смертным продуктом.

Сделав все это и убедившись, что все они схватились за веревку, Кирюу дал гигантскому дракону жесткую пощечину.

Гигантский дракон съел боль и сразу же побежал в сторону Института, словно сошел с ума.

Но Кирю не пошел туда, у него вдруг возникла смелая идея, и только через мгновение он снова появился на спине дракона, не зная точно, что он только что сделал.

Цезарь все еще был доволен своими экспериментами, сколько прибыли принесет ему это последнее изобретение, было вторично по отношению к славе, которую принесет ему это оружие.

Он был настолько доволен собой, что не заметил ничего плохого в изображении, исходящем от жучка телефона, что теперь он был полностью потерян в своем мощном чувстве достижения.

"Лорд Цезарь, кажется, что-то не так!" Моне, птичка, стоящая сбоку, вдруг заговорила.

Местоположение, на которое был устремлен ее взгляд, было именно там, где только что взорвалась Слизь, где должен был быть Дьявольский Фрукт, но теперь остался только пакет с яблоками.

Фрукт Саламандры только что исчез, и они даже не знали, когда он исчез.

Тот, кто это сделал, конечно же, Кирюу, который украл этот Дьявольский Фрукт в мгновение ока благодаря своим способностям.

В то время как Дьявольский Фрукт был мало пользы для него, по крайней мере, он был в состоянии использовать свои силы слияния, чтобы улучшить его.

"Найди его для меня! Убедись, что ты найдешь его для меня, иначе вы все отправитесь в ад!" Цезарь кричал в гневе.

Солдаты, пришедшие на новости, были в полном ужасе и не знали, что сказать, они никогда раньше не видели, как Цезарь так разозлился, так как это не могло их напугать?

"Лорд Цезарь, пожалуйста, следи за своим тоном, я не под твоей юрисдикцией!" Моне сказал недоброжелательно. Но боюсь, что даже глупец может услышать недовольство своим тоном.

Будучи упрекнутым прилюдно, лицо Цезаря, конечно же, не выдержало, и он холодно сказал: "Моне! Вы должны знать, насколько важен этот эксперимент, если он провалится в этот раз, знаете ли вы, сколько денег этот господин потеряет?".

Когда Моне услышал это, ее тон не смягчился, вместо этого она беззаботно сказала: "Успех или неудача не имеет ко мне никакого отношения, кроме того, ядовитый туман снаружи настолько густой сейчас, что я ничего не могу с этим поделать"!

Действительно, как она сказала, неважно, кто отважится сейчас выйти, ничего хорошего из этого не выйдет, любой, кто знал внутреннюю историю, определенно не захочет выходить в это время, чтобы искать этот потерянный Дьявольский Фрукт.

Услышав это, эти стражи уже прокляли Цезаря в своих сердцах, сколько раз даже у таких больших людей, как они, не было средств, чтобы пойти в такой ядовитый туман, но этот сукин сын велел им выйти и поискать этот Дьявольский Фрукт.

Хотя она ненавидела Моне за то, что он не давал ей лица один за другим, ее слова все же напоминали Цезарю, что даже посылать людей сейчас было бы просто бесполезно.

Более того, после тщательного рассмотрения, было действительно мало людей, которые могли украсть фрукт саламандры, и единственными, кто недавно высадился на этом острове, были военно-морской флот G-5 во главе со Смогом и пираты "Двойной клинок" под Кирюу.

Среди этих двух команд было лишь ограниченное количество людей, у которых хватило сил, чтобы взять фрукт, например, Смог и Кирю.

Первоначально, Смог не был оценен как высокий вообще, но кто знал, если он, который был дымовых фруктов способность сам, обладал властью, чтобы не быть повреждены, что фиолетовый окаменелый дым.

Успокоившись, Цезарь тоже стал проворным, и причина, по которой он так раньше потерял хладнокровие, полностью заключалась в том, что он потерял свою великую радость и горе.

Вскоре были разосланы новые жучки, и они скоро передадут весь остров обратно в эту лабораторию.

Вздохнув с облегчением, Цезарь повернулся и спросил: "Дева уже здесь? Боюсь, нам понадобится его сотрудничество на текущей сцене!"

Моне не уловил, она больше никогда не говорила, когда Цезарь сделал правильный выбор, а теперь услышала, как Цезарь задал вопрос, прежде чем нежно кивнуть и сказать: "Он уже здесь, но кажется, что он сейчас имеет дело с этим человеком!".

Цезарь нахмурился и сказал: "Что? Он действительно предал этого лорда? Он действительно не боится смерти?"

Качая головой, Моне ничего не сказал, и было неясно, действительно ли она не знала или не хотела отвечать.

Первоочередной задачей теперь было вернуть исчезнувший плод саламандры, а что касается предательства Лоо, то, поскольку Дева уже спешила туда, он думал, что проблем не будет, поэтому Цезарь не стал заниматься этим делом.

Вся лаборатория вдруг затихла, как мгновение покоя перед бурей. ...

http://tl.rulate.ru/book/41098/1358582

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь