Готовый перевод Naruto Arsenal System / Наруто Система Арсенала (M): Глава 644 Сокровища и корабли

Чтобы иметь возможность вызвать такие изменения, даже если вы думаете своей задницей, я боюсь, что вы можете думать о том, что произойдет, если вы получите удар от этого мяча.

Все хотели победить, да, но, боюсь, никто не хотел здесь умирать, и все они, в том числе и Фокс, уклонились в унисон.

Как только они начали двигать ногами, границы в середине всего поля вдруг вернулись в норму, но никто из запаниковавших людей этого не заметил.

Мяч, достигший скорости света, должен был быть способен поразить всех в тот момент, когда его увидели, верно?

Но никто не пострадал до тех пор, пока все не разошлись, и они не могли не смотреть на Кирю в замешательстве.

Беспомощно расправляя руки, Кирю сказал с невинным выражением лица: "Рефери, я так хотел пропустить выстрел!"

Холодно взглянув на Кирю, судья невозмутимо сказал: "Если быть точным, ты выкинул мяч за пределы! Значит, ты устранен!"

Не заботясь ни капельки о том, что он был устранен, Кирю указал на ноги соперника и сказал: "У меня нет проблем с устранением, интересно, что же это такое, когда все эти ребята с другой стороны опять выбегают за рамки?".

Произошёл звуковой свисток и весь экипаж пиратов Фокс был уничтожен!

Результат матча был ясен, пиратская группа Кирюу снова выиграла, и у них было бы право выбрать одного из пиратов Фокс, чтобы присоединиться к ним.

Глядя на членов пиратов Фокс с трудом, Кирю с большим неохотой сказал: "Могу ли я выбрать только кого-нибудь? Интересно, могу ли я выбрать что-нибудь другое?"

Хотя в середине матча "лисица" была полна трюков, но действительно стала очень щедрой, когда дело дошло до победы соперника.

С большой волной руки Фокс сказал: "Пока он на вершине пиратского корабля, ты можешь выбрать все, что угодно".

Кирю, кивая в удовлетворении, улыбнулся и сказал: "Очень хорошо! Тогда я хочу все богатства на вашем корабле!"

В разгар покупки перед высадкой на пустой остров средства пиратской группы Кирю были растрачены, и к тому времени, когда еда, привезенная из военно-морского флота, была готова, я боялся, что они будут растянуты до предела.

Поэтому Кирю хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы спасти целое состояние, хотя сердце Фокса капало кровью, но он также знал вес этой игры.

Денег не было, и их можно было бы заработать обратно, но если бы все пираты отказались от них, то они опасались бы полностью потерять свою опору.

Ящики с сокровищами были устроены, и все турнирное поле уже не могло быть заполнено, зная, что это поле, на котором всего минуту назад стояло более четырехсот человек.

Кирюу также не ожидал, что у Фокса будет столько богатства, он не мог не поцарапать себе голову неловко и сказал: "Похоже, нам придется активизировать усилия, чтобы выиграть их корабль и дальше, иначе, боюсь, мы не сможем забрать столько денег"!

На самом деле, такое количество богатства было вполне естественным, пираты Фокс когда-то выигрывали девятьсот двадцать матчей подряд.

Какая пиратская группа не потеряла перед собой всего, а безжалостные не пощадили бы даже холст соперника.

Следующим матчем стало "Неудержимое падение", где один человек пришел играть роль призрака, и все участники смогли действовать только тогда, когда спина призрака была повернута ко всем.

Как только призрак сказал из дерева, все люди, которых он видел, все еще двигались, были уничтожены.

Фокс притворился, что хозяин Шерри, пожилой мужчина, боящийся высоты, тоже принимает на себя роль призрака.

Большая часть времени была потрачена впустую на введение правил, и в конце концов матч начался на фоне нетерпеливого взгляда Кирю.

Хотя наличие дяди в качестве арбитра казалось очень мощным для Кирю, дорожка, которая была им отведена, была чрезвычайно прочной.

Дорога была не только очень узкой, но и очень извилистой!

На такой дороге невозможно было разогнаться, а если и разогнались, то трудно было остановиться.

Такая очевидная цель заставила всех трех девушек хмуриться, и они сразу же захотели протестовать.

Кирю немедленно остановил их, пираты Фокс изначально хотели использовать этот способ, чтобы победить своих противников, даже если они действительно протестовали, что это может не принести плодов, в таком случае, зачем им тратить свое дыхание?

Не говоря уже о том, что такой путь не был бы трудным для Кири вообще, никакое количество трудных путей не могло бы быть трудным для Света, не так ли?

Просто повернувшись, прежде чем пожилой человек успел замолвить за него словечко, Кирю исчез прямо из поля зрения своих оппонентов.

Прежде чем кто-нибудь смог отреагировать, Кирюу уже появился позади старика, действительно удивив всех.

Кирю не торопился прикасаться к дяде, он просто сел на задницу рядом с ним, руки лежали на голове и выглядели очень удобно.

До тех пор дядя не считал, что два слова без замедления, это дыхание действительно достаточно длинное!

Гепард Кикиджида сразу же начал бежать, ему пришлось воспользоваться моментом, когда другая сторона по неосторожности наверстала упущенное, иначе все пираты Фокс определенно обанкротились бы.

Несмотря на то, что его глаза были закрыты, все в центре всего поля было на самом деле под наблюдением Кирюу "Сердечный контур".

Будь то быстро движущаяся гепардия Кики Гида, или Поки, которая сидела на спине у Гамбурга, или даже три девушки, которые понемногу двигались вперед, все это Кирю знал.

Кирю был настолько близок, что мог выиграть эту игру с одной долей досягаемости, но они все равно решили двигаться вперед самостоятельно, и Кирю не мог не кивнуть счастливым кивком.

Если бы это было в прошлом, боюсь, они бы просто озвучили и позволили себе это сделать, верно?

Действительно желая сражаться на своей стороне, это дух пирата, верно?

Все делали все возможное, чтобы что-то сделать, но и не возражали против помощи своих одноклассников, такова была жизнь пирата, которым Кирю хотел жить.

"Деревянный ...... глава ...... человек!" Старик повернулся сразу, и оба игрока в унисон затормозили себя, глубоко боясь быть устраненными, потому что не могли остановиться в движении.

Самым расслабленным человеком среди всего поля был Кирю Хината, его руки покоились на голове, ничего особенного не изменилось до конца.

Оглянувшись вокруг, все они не сдвинулись с места ни на дюйм, пожилой мужчина снова повернулся спиной и начал считать.

Растягиваясь, Кирю встал, похлопал дядю по плечу и сказал: "Тяжелая работа, дядя!".

Победив в матче с такой легкостью и непринужденностью, члены пиратов Фокс вдруг побледнели.

Стоя на самой высокой точке, полной доминирования, Кирю указал на Фокса и сказал: "Этот раунд! Мне нужен твой корабль!"

Эта аура заставила Фокса чувствовать себя так, как будто его душат, и даже дыхание стало очень затрудненным! ...

http://tl.rulate.ru/book/41098/1248543

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь