Готовый перевод Naruto Arsenal System / Наруто Система Арсенала (M): Глава 545 - Могущество Дракона!

Могут быть торнадо!

Услышав заверения Кирито, Хината почувствовала себя немного непринужденно, когда спросила: "Так куда мы теперь идем? Кстати, что будет, если вам не удастся выполнить миссию этой организации?"

"Это не что иное, как послать несколько человек, чтобы убить нас в лучшем случае!" Кирито сказал беззаботно.

После некоторых раздумий Кирито, наконец, придумал более интересное место, и он с восторгом сказал Дейзи: "В таком случае, пойдемте в маленький сад, эти два гигантских дяди все еще довольно интересны"!

Глаза Сэйи стали блуждать, когда она посмотрела на уверенную в себе Кирито, и в ее голове возникла мысль бессознательно: "Всего за полдня Кирито действительно смогла узнать столько информации? Или он что-то от меня скрывает?"

Думая об этом, Хината была настолько отвлечена на мгновение, что вообще не слышала слов Кирито.

"Хината"? Хината! Да что с тобой такое? Почему ты вдруг замолчал?" Странный вопрос Кирито разбудил ее.

"А? Ничего, просто немного отвлекся, очень жаль!" Хината объяснила бессвязно.

Сказав это, она бросила голову, как будто хотела выкинуть эту мысль из головы.

После краткого знакомства с небольшим садом Хината, они вдвоем направились к острову.

Хината до сих пор изо всех сил пыталась отговорить ее: "Неужели этот остров до сих пор застрял в эпоху динозавров? Как мы могли приземлиться на этом острове!"

"Анон, просто засунь сердце в живот! Это бесполезно, если большой человек не может нас ударить!" Кирито очень серьезно утешала, но это ни в коем случае не звучало утешительно.

Видя, что разочарование было совершенно бесполезным, у Хинаты не было другого выбора, кроме как смириться со своей судьбой, и лодка направилась в сторону маленького садика.

Это было недолго, но небо потемнело и вскоре стало похоже на ночь, и Хината поспешила бежать из хижины.

Она посмотрела на облачное небо и с тревогой сказала Кирито: "Кирито, я боюсь, что нам придется покинуть это место немедленно и немедленно, это выглядит так, как будто сразу же будет сильный шторм, и если нам не повезет, мы можем даже столкнуться с торнадо".

Кирито также посмотрела вверх и пробормотала: "Это шторм? Это довольно плохая примета."

"Тогда давайте расправим наши паруса и уйдем отсюда!" Кирито открыл свои объятия и громко закричал, как будто он выступает с заявлением о вызове этому небу и этому морю.

По указанию люка, "Кирито" также сразу же стал занят, и корабль очень плавно двинулся в сторону зоны за этой зоной.

Однако, к сожалению, в этом великом путешествии ничего нельзя было представить себе по здравому смыслу, и вскоре за ним появился огромный водный торнадо, и направление его движения было точно по направлению к кораблю Кирито.

Появление водных торнадо, вызванных сильными колебаниями моря, желая избежать было невозможно, Кирито впервые столкнулась с серьезным кризисом, лицом силы мира, даже если Кирито также несколько беспомощна.

С точки зрения способности Кирито, было бы абсолютно не проблема, если бы он бросил свой корабль, чтобы бежать, но в необъяснимых морях Великого Путешествия, было бы трудно выжить с достаточным количеством припасов, не говоря уже о потере своего корабля и припасов!

Осталось совсем немного времени, и Кирито начал ломать себе голову ради ответной меры, но потом он услышал крик Хинаты: "Кирито! Что делать? Как только мы попадем в глаза бури, нас точно разорвут в клочья!"

Для Кирито это звучало так, как будто у нее была возможность поджечь облака, и у Кирито сразу возникла идея.

Да, этот водный торнадо был вовлечен в большое количество морской воды, но по сути он все еще был торнадо, а глаз ветра все еще был источником его силы.

Время на исходе, поэтому Кирито просто перестал объяснять, он тут же вытащил Пространственное лезвие и ударил в торнадо водой с силой.

Сила Пространственного Разлома смогла пролететь мимо края Свитка Водяного Дракона, и косая черта не хватила.

По мере приближения Свитка Водяного Дракона, кочки лодки становились все более и более жестокими, как можно было быть в лодке незатронутым.

Был только один удар, и если они не смогли его разрешить, то они определенно попали бы в глаза шторма вместе с лодкой.

Успех или неудача, не было времени колебаться в данный момент. Кирито пытался контролировать свое тело, волнистые с движением лодки, пытаясь противодействовать влиянию ветра и волн таким образом.

Кирито с низким рычанием сказала: "Давай! Хочешь мою жизнь, давай посмотрим, способен ты на это или нет!"

Вместе со словами упало пространственное лезвие, невидимая атака очень точно попала в крутящийся водный торнадо.

Счастливым сердцем Кирито спокойно вздохнул с облегчением, наблюдая за мгновенным застоем в водном торнадо.

Перед тем, как он закончил радоваться, застойный каток Водяного Дракона снова возобновил свою работу, и закрученная морская вода злобно плеснула на твердую морду Кирито.

Намек на горечь вспыхнул в его сердце, и Кирито пробормотал себе в потерянном голосе: "Неудача, да? Это... безжалостность моря?"

"Кирито, посмотри на это, это невероятно!" Еще раз, возбужденный голос Дейзи зазвонил ей в уши.

Пока Хината радовалась, Кирито медленно поднимал голову, только для того, чтобы увидеть, как нежность воды теряет силу ветра, чтобы удержать их, и они отваливаются во всех направлениях.

Вихревая морская вода, словно проливной ливень, льлась на близлежащую лодку, и двое из них, Кирито и Дайсуда, были окунуты во внезапный ливень.

Испуганные двое не смогли сказать ни слова в этот момент, они просто лежали на палубе и глупо смеялись.

Так приятно быть живым!

Только тот, кто жил на грани жизни и смерти, может по-настоящему оценить это осознание....

Жизнь, такая была необъяснимой и драгоценной природой жизни, избавляя Кири, который привык видеть жизнь и смерть, от таких мыслей.

В течение неизвестного времени, ни один из них не взял штурвал, просто позволяя крошечной парусник дрейфовать дико через море.

Задолго до того, как они сели и просто посмотрели друг на друга и улыбнулись, никто из них не мог выдержать, чтобы открыть рот и нарушить тишину после урагана.

После того, как они жили и умирали вместе, их чувства еще больше сублимировались, и между ними постепенно стало складываться туманное понимание.

Восстановив душевное равновесие, они поспешно скорректировали курс корабля и вновь отправились в океан.

Хотя он был просто очень напуган до смерти, Кирито был еще более решительным, это то, что сделало путешествие интересным ах, это то, что сделало быть пиратским королем так весело!

Теперь Кирито поняла, что Пиратский Король должен завоевать не только могущественных врагов, но и этот голубой мир! ...

http://tl.rulate.ru/book/41098/1030801

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь