Готовый перевод I have everything in the post-Apocalypse world / У меня есть всё в мире постапокалипсиса (M): Глава 255 - Вы пришли грабить?

"В таком случае, истребите!"

Лин Фенг увидел это и не получил чернил и напрямую выпустил свою большую жабу.

"Бомба с жабной лихорадкой!"

Линь Фэн непосредственно выпустил свой самый сильный ход, Огненный Побег, который был настолько мощным, что Линь Фэн был уверен, что огненные сверхъестественные на всей Рассветной Базе, даже самый сильный Огненный Царь, не сможет выпустить такой мощный ход.

Свиш.

В тот момент, когда появилась "Бомба воспламенения жабы", все окружающие листья и деревья, а также мертвая трава сгорели.

"Поджог горы, тюремное дно, сидящее сквозь ах."

Чистка.

Чувствуя опасность, мутантское растение сразу же собиралось контратаковать, и его контратака была на самом деле очень простой, не более чем те щупальцевидные виноградные лозы.

Но когда его виноградные лозы приземлились на Бомбу воспламенения жабного масла, они все сразу же вспыхнули пламенем.

Первое, что вам нужно знать, это как получить лучшее от своей обуви, и как получить лучшее от своей обуви.

И под таким огнем, это мутантское растение не мгновенно погибало, а боролось, другая сторона фактически использовала виноградные лозы в качестве рук, а потом начала менять позиции, Линь Фэн тут же обнаружил, что примерно в полумиле отсюда есть небольшая речка.

"А ты умеешь тушить пожары?"

Но все это было напрасно, бомба от жабы Линь Фэна была слишком мощной, другая сторона оказала лишь отрицательное сопротивление, но примерно через 50 метров расстояния осталась только куча пепла.

Одиннадцатый этап, можно сказать, что сила очень сильная, но столкнувшись с Линь Фэн, во-первых, Линь Фэн реальные бомбы жаба масло было очень мощным, температура была очень высокой, и, самое главное, они сдерживали мутант растения, мутанты растений, которые боялись пламени, когда они столкнулись с огнем, они были просто сдержанны до смерти, движение Линь Фэн бомбы жаба масло непосредственно шипом его, и это было не удивительно, в конце концов.

Огромное мутантское растение исчезло и превратилось в кучу пепла, а внутри пепла находились два кристалла.

Линь Фенг улыбнулся ему на лицо.

"Самоцветы жизни!"

В данный момент.

Группа людей на шоссе вышла из машин и вошла в горы, их вел отряд Красной реки, все были тяжело вооружены, были одеты в броню Т1 и держали в руках либо Рассветный боевой клинок, либо Рассветный щит.

Очевидно, что они также закупили оборонное оружие, представленное базой "Доунинг".

"Смотри!"

Вдруг мужчина указал на катящийся дым вдалеке.

"Какой большой дым, пойдем, посмотрим, что происходит."

Группа людей сразу же примчалась.

Они двигались очень быстро, один был как гепард, самая низкая сила была на восьмой ступени, самые сильные, такие как Ред Ривер, были уже на десятой ступени. наверх. Очень мощный, и надежда всей деревни.

Когда они прибыли, они увидели там большую массу чего-то горящего.

Увидев это, глаза нескольких людей морщились.

"Раньше в этом месте что-то горело".

"Не знаю, смотрите, ребята, там еще несколько виноградных лоз."

"Может быть, здесь есть мутантские растения?"

Через несколько мгновений глаза загорелись.

"Этот парень осмеливается действовать в одиночку, он определенно выглядит не слабым, это могут быть Двенадцать Тигров Ваджры?"

"Десять из десяти, но он молодой".

Все глаза приземлились на глаза Лин Фэна, не скрывая своей жадности.

Убивать людей из-за товаров и убивать друг друга - это совсем не редкость.

Их группа уже делала вещи неизвестное количество раз, иногда, когда они сталкивались с кем-то более слабым, чем они сами, независимо от того, знали ли они мужчин или женщин, все они убили их, в конце концов, поставки были ограничены и могли быть разграблены только у остальных из них.

"Независимо от того, является ли он Тигром Двенадцати Ваджры или нет, так что, что если он сильнейший - это всего лишь десятый ранг, даже если этот ребенок - десятый ранг, у нас все равно есть Десять шагов, и ты боишься его одного?"

У всех глаза упали на Ред Ривер.

Ред Ривер выбросил свой сигаретный окурок и прищурился: "Вперед!"

Мгновенно человек выбежал из тела так же быстро, как гепард.

Линь Фэн держал драгоценный камень жизни в руке, к счастью, он встретил одиннадцатый этап один, мощная жизненная сила, содержащаяся в этом драгоценный камень жизни был гораздо более мощным, чем тот, который Линь Фэн получил в городе Хань, в конце концов, сила двух мутировавших растений также было много разных.

"Сунь Чанг, ты отродье, но ты мне слишком много должен, если ты не предложишь свою хризантему вежливо, я даже не соглашусь."

Линь Фэн убрал Жемчужины Жизни и готов был пойти на следующее место, чтобы проверить его, хотя он получил Жемчужины Жизни сейчас, это определенно было тем веселее, Линь Фэн также хотел держать немного запасных частей в руке, так что ему не придется использовать его в будущем, когда у него не хватает рук и ног.

"Малыш, отдай то, что ты только что убрал."

Звучал безразличный голос.

Линь Фэн оглянулся назад и увидел, что неизвестно, что на самом деле было много людей вокруг него, как мужчин, так и женщин, кучка из них смотрели на него.

"Он выглядит таким мощным".

Линь Фэн взглянул на них и сказал безразлично.

"Хм, мальчик, рад слышать, что ты только что убил мутантское растение, верно?"

Мужчина спросил.

"Да".

Лин Фен кивнул головой.

"Кстати, вы пришли ограбить это место?"

Ред Ривер и остальные были ошеломлены новостями, а затем выдохлись от смеха.

"Малыш, ты учишься в начальной школе? Или вы думали, что мы здесь, чтобы поиграть с вами в прятки?"

Ред Ривер холодным голосом сказал: "Быстро доставай вещи, или не вини нас за то, что мы беспощадны!".

Группа всех людей дала мощную ауру. Принадлежать к этой Красной реке было сильнее всего.

"О? И десять шагов?"

Линь Фенг подметал глаза на Ред Ривер.

"Потрясающе".

Группа Ред Ривер собиралась развлечься, они сегодня столкнулись с идиотами, или что, почему он их все время восхваляет.

"Почему мне кажется, что этот ребенок нас презирает".

Женщина хмурилась своими ивнячьими бровями, она всегда чувствовала себя так, как будто тон ее голоса заставлял ее чувствовать себя немного неуютно.

"Презирая нас? О, где он заставил столицу презирать нас, даже если он входит в тройку лучших в "Двенадцати тиграх Ваджры", это все еще десять ступеней, в наших Перед Братом Ред Ривер, это просто старое доброе доброе!"

"Верно, я говорил тебе, у этой женщины много забот, и я думаю, что он просто хочет нам льстить". Тысяча не носит конины и не растягивает улыбку, он, должно быть, пытается сделать нам комплимент этим лестным способом, чтобы мы увидели. Пусть живет на этих чувствах!"

"Слова мудрым!"

Остальные мужчины были неубедительны.

"Хорошо, лестит ли он нам или презирает, сделай это быстро и истреби этого ребенка, пока ночь не стала слишком длинной!!!"

Ред Ривер холодно сказала.

Он был первым, кто поспешил сюда, а остальные не были вместе набраны чернилами.

http://tl.rulate.ru/book/41097/954599

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь