Готовый перевод I have everything in the post-Apocalypse world / У меня есть всё в мире постапокалипсиса (M): Глава 205 - Спарринговые ножи

"Хороший шанс!"

У большой собаки загорелись глаза и скребли зубы, чтобы зарезать Поки.

Пуховка.

Нож, заколотый прямо в живот Поки.

Кровь вылилась.

Цинь Ру и некоторые другие девушки из деревни Сяохэ нахмурились.

Но не было никаких признаков страха.

Это были не вазы, кричащие от страха при виде маленькой крови.

Напротив, все они были воинами, независимо от пола, которые видели кровь.

Поки была немедленно заколота в живот большой собакой и чуть не потеряла свои силы.

Лицо Большого Пса было счастливым, и он вытащил свой нож для уничтожения свиней только для того, чтобы снова заколоть ее.

Пуховка.

Но в следующий момент.

Большая Собака была аналогичным образом заколота в тело.

Большая собака посмотрела вниз только для того, чтобы увидеть, как этот нарисованный на брюках кинжал вонзается в желудок большой собаки, затем нарисованный еще там, чтобы закрепить рукоятку ножа, пусть нож в большом собачьем желудке вращается, как и самоубийство хара-кири.

Боль была от природы неописуемой.

Первое, что вам нужно сделать, это взглянуть на настоящий велосипед, и вы увидите, что это не велосипед, а велосипед.

Убийства и поджоги никогда не совершались, но теперь в его нескольких резаках не было меланхолии.

"Иди к черту!!!"

Поки рычал, просто держа рукоятку ножа там, крутясь от страха.

Большая собака почувствовала только боль от перекачки сердца.

Одна рука схватила Поки за руку, а потом свиной нож в его руке тоже дико ударил ножом по Поки.

Одна косая черта, две косая черта, три косая черта, четыре косая черта.

Каждый удар входил со звуком, как будто ткань разорвана на части. И Поки не собирался идти в оборону.

Он знал, что он определенно не так силен, как его соперник, и вместо того, чтобы защищать, лучше отпустить всю защиту и просто атаковать, а атака - это лучшая защита.

Они двое просто стояли вот так, большая собака со свиным ножом, безумно колющая, с пометкой не заходила в блок, то есть обе руки держали нож в большом собачьем желудке душили его.

Два человека под телом уже большая лужа крови.

Лица людей, смотрящих на деревню Сяохэ и других, были слегка изменены.

"Большая собака!!!"

Цинь Юй и остальные беспокоились о большой собаке.

Хотя Черный Железный Воин не был таким хрупким, как предыдущие люди сейчас, это не означало, что это было бессмертное золотое тело.

"Поки, черт возьми, трахни его!"

"Укуси его!"

"Поки, если проиграешь, не возвращайся!"

Деревня Сяохэ и другие беспокоились о безопасности большой собаки.

С другой стороны, все на стороне Цзян Ци кричали и ругались.

Жизнь и смерть Поки их не волновали.

Поки и Большой Пес были как два зверя.

Это было чисто грубой силой против них.

В конце концов, упал Поки.

Но Большой Пес тоже умирал.

Он был немедленно сбит жителями деревни Литл-Ривер, чтобы лечить его раны.

Вся сцена была кровавой заварушкой, как будто они убили свинью. "

"Иди и верни этот кусок дерьма."

Цзян Ци плюнул в него.

Кто-то сразу же пошёл вперёд и притащил Поки назад.

"Брат Ци, я, я думаю, я все еще могу спасти его..."

Поки смотрел на Цзян Ци с надеждой в глазах.

Никто не хотел умирать, и он был таким же.

Хотя в тот момент он выглядел несчастным, с его желудком, который вот-вот превратится в осиное гнездо, и кровь будет брызгать еще сильнее, у него все равно было дыхание, и если он перевяжет и зашьет его, он все равно сможет жить.

"Хм, расточитель все еще хочет тратить наши драгоценные медицинские средства?"

Цзян Ци чихнул.

"Притащите их вниз и сохраните, чтобы потом кормить зомби."

"Да".

Несколько человек сказали и бросили на телегу.

Безжалостность Цзян Ци и других заставила хмуриться жителей деревни Маленькая река.

У этой группы людей просто не осталось человечности.

Они даже не заботились о жизни или смерти своих товарищей.

"Следующий, кто идет!"

Цзян Ци холодно сказал.

"Я сделаю это, брат Цзян".

Человек сказал глубоким голосом.

Цзян Ци подметал глаза: "Очень хорошо, если ты потеряешь эту, ты убьешь себя".

"Без проблем".

Человек поклялся.

"Седьмой орден Литтл Ривер Виллидж, катитесь сюда".

Один человек из деревни Литтл Ривер сразу же поднялся навстречу сражению.

Они вдвоем вступили в бой, не сказав ни слова.

Человек Цзян Ци держал в руках стальной прут, а человек из деревни Литл Ривер тоже был стальным прутом.

Их помолвка состояла в том, что один человек ударил другого в плечо палкой.

Клэк.

Мгновенно прозвучали два звука трещин костей одновременно.

Оба кричали, и одно плечо было полностью переломано.

Двое мужчин снова рычали один против другого.

Битва была очень примитивной, очень жестокой.

Не было ножевого метода палкой метод пистолета, это было чисто для того, чтобы сравнить, кто жестче, чем кто сильнее, чем кто не боится смерти.

Как будто человек деградировал. Превратился в зверя.

Двое из них были равномерно подобраны, похожи по силе, и это снова были ты и я с палкой.

Маленькая речная деревня испугалась.

В его глазах появился намек на трусость.

Интенсивная боль вырвала его из безумной жажды крови, с которой он начал.

Он видел, как большая собака истекает кровью ради боя, и он чувствовал, что может сделать то же самое, и если он может победить своего противника, то он может быть героем деревни Когава, не так ли?

Так что он сделал свой ход.

Но теперь он испугался. Он чувствовал, что может умереть.

С другой стороны, люди на стороне Цзян Ци были похожи на зверей, не осознавая боли и страха.

Это было из-за этой трусости. Жители деревни Литл Ривер были слабыми.

Храбрые победили в узком бою.

После нескольких ударов их прямо в голову разбили стальным стержнем заживо.

"Хохохо!!!"

Человек из Экки рычал.

Одно из его плеч вот-вот должно было быть разбито, но он все равно не знал о боли.

"Очень хорошо! Вернись!!!"

Цзян Ци кивнул головой в удовлетворении.

"Отныне ты будешь моим непосредственным младшим братом, кроме того, не волнуйся об этой руке, она определенно поможет тебе исцелиться."

"Спасибо, брат Цзян!"

Человек сказал, что спустится отдохнуть.

Он уже проявил себя в этой битве.

С другой стороны, все в деревне Литл-Ривер поднялись на небо и оттащили труп с седьмого шага назад.

"Давайте попробуем посмотреть, сможем ли мы все еще спасти его."

Вождь деревни Цинь сказал.

"Мм".

Несколько женщин немедленно спустились, чтобы спасти его.

"Твоя очередь дебютировать".

Цзян Ци сказал.

Со стороны Цинь Юя была тишина.

"Кого вы, ребята, должны послать".

"Брат Цинь Юй, эта группа людей - просто гребаный преступник, совсем не боящийся смерти, и наша сторона находится в невыгодном положении с точки зрения динамики".

Толстяк сказал.

"Просто восьмой ранг, восьмой ранг - это все те, кто видел жизнь и смерть и не боится смерти."

Цинь Юй кивнул головой.

"Ну, тогда восьмой ранг, кто встал?"

"Пойду ли я?"

Толстяк вызвался.

Цинь Юй нахмурился, он не хотел, чтобы его подчиненные ушли.

"Не волнуйся, я, Толстяк, не так легко победить. И посмотрите на нашу деревню, там еще есть несколько восьмиэтапных".

Жирдяй похлопал себя по груди.

"Тогда ты должен быть осторожен".

Цинь Юй беспомощно кивнул головой.

Жирдяй, держащий в руках мачете, тот и пришел.

"Напротив, подойди и отрежь мне восьмой шаг!!!"

Цзян Ци ухмылялся.

"Кто убьет этого толстяка".

Люди на стороне Цзян Ци молчали. Их было немало на седьмом, даже на восьмом месте.

И у этого жирдяя было столько мяса, что с первого взгляда он принадлежал очень способному бойцу.

http://tl.rulate.ru/book/41097/945912

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь