Готовый перевод I have everything in the post-Apocalypse world / У меня есть всё в мире постапокалипсиса (M): Глава 203 - Резня в деревне

"Кто ты и каков твой так называемый бизнес здесь?"

Один из охранников рычал низко.

"Брат, они спросили нас, кто мы."

Человек засмеялся.

"Скажи ему".

Он сказал: "Послушайте, мы люди Ли Чжуна, а это мой старший брат, босс Цзян Ци!!!! Это был эксперт девятого ранга! Откройте дверь, сейчас же! Пригласи нас на хорошую еду и хороший напиток! Иначе ты убьешь наших людей, не вини нас за то, что мы зарезали деревню!!!"

Многие люди в деревне Сяохэ были шокированы, услышав слово "убойная деревня". Как будто призрак вошел в деревню.

Группа мужчин нахмурилась, они нисколько не подумали, что другая сторона говорит ерунду, чтобы напугать их, приближается конец света, и не так уж и странно иметь такую вещь, как убойная деревня.

"Мы никогда раньше не встречали твоего босса, мы не знаем, о чем ты говоришь!!!"

Цинь Юй кричал.

"В это время не притворяйся, и те люди, которых мы вчера убили, были твоими людьми, верно?"

Цзян Ци чихнул.

"Ты все еще хочешь сказать, что они не твой народ? Это ледяная штука. Ты знаешь, что он никогда не говорил о твоей квартире, пока не умер, но он крутой. Хороший человек, но, в конце концов, мы злоупотребляли им в течение целых трех часов, прежде чем он вздохнул в последний раз".

Как только это было сказано, Цинь Юй и остальные сжали кулаки, они знали, что эта группа ребят говорила о нескольких членах команды Стоуна 80% времени.

Но больше людей слышали это заявление, они все могли быть уверены в одном в их сердцах, то есть Камень не предал их.

Итак, вопрос был в том, если Стоун и остальные не предавали, то как эта группа парней нашла их.

Все естественно смотрели на Цинь Юя, и казалось, что девять из десяти - это Линь Фэн.

Этот Линь Фэн определенно был проблемой.

"Чего вы хотите, ребята? Нет никакого закона! Ты все еще хочешь убить нас всех!!!! Ты отправишься в ад за это!!!"

Деревенский вождь рычал.

"Идти к черту"? Старик, это ты наемный дразнитель обезьян?"

Цзян Ци засмеялся вслух, и его народ тоже засмеялся вслух.

Разгневанный вождь деревни Цинь был красного цвета.

Цинь Юй испугался, что у его отца тромбоз головного мозга, и сразу же попросил Цинь Ру остаться у старосты деревни Цинь.

"Я никуда не уйду! Сегодня, если деревня Сяохэ здесь, я здесь, Цинь Чжэн! Если деревня Сяохэ умрёт, я, Цинь Чжэн, умру!!!"

Слова деревенского старосты заразили всех, кто это делал.

В их деревне Маленькая река было менее двадцати человек, способных сражаться в полную силу.

Даже половина из них не была выше шестого ранга.

С другой стороны, группа людей, находившихся снаружи, все были экспертами и имели в руках оружие.

Они действительно не были уверены, что смогут нести эту битву. Все, естественно, чувствовали себя напуганными и отчаянными. Были даже посторонние, которые все еще планировали свое отступление.

Но по словам вождя деревни Цинь, все были ошеломлены.

"О товарищи, эта группа хищных волков, тигров и леопардов, смотрящих снаружи, даже если мы сдадимся им, они нас не отпустят". С таким же успехом можно сражаться с ними до смерти!!!"

Учитель Лин закричала.

"Правильно, борись с ними!"

"Большой нож рубит голову призрака!!!"

"Черт, худшее, что может случиться - это просто смысл, моей матери больше 80 лет, трудно было приехать сюда без нескольких дней покоя, нельзя было бросить снова. Вверх, обещай защищать деревню Литтл Ривер!!!"

"Деревня Маленькая Ривер здесь, люди мертвы!!!"

Все кричали.

Деревня Литл-Ривер была тем местом, на котором они жили, и они никогда не позволили бы ассоциировать ее с кем-либо или любой силой, которая могла бы их уничтожить.

За пределами деревни.

Ван Ци и другие естественно слышали крики изнутри деревни.

"Брат, эта группа людей, кажется, отказывается сдаваться."

Ван Ци нахмурился.

Сдаться, открыть дверь и впустить их - лучший результат.

"Старший брат, я уже читал "Искусство войны" Сунь-цзы, этот Сунь-цзы сказал: "Нельзя допустить, чтобы твой враг оказался в отчаянной ситуации, иначе этот враг будет Она взорвется в чрезвычайно страшную боевую силу, эквивалентную укусу кролика, даже когда он встревожен".

Ханиу.

"Че", это слабак? В этой деревне не так уж много специалистов. Что касается этой стены, дерьмо, просто бросьте на нее какие-нибудь бомбы с бензином и она сгорит. Тогда не будет никаких забот о том, чтобы они не вышли сдаваться.

"Идиот, посмотри, что написано на дереве людей, так как они используют дерево, чтобы строить стены, как они могли не подумать об этой руке, на ней. Все покрыто огнеупорной краской!!!"

"Ну и что, нас тридцать, а мы все еще боимся его?"

Несколько мужчин спорили.

"Хорошо, ты прав, кролики кусаются, когда они волнуются, хотя в этой деревне Литл Ривер не так много людей, среди них есть эксперт девятого ранга и несколько Восьмой орден. Лобовое нападение, хотя у нас есть оружие, у людей тоже есть луки, и мы все равно будем икать после того, как в нас выстрелили столько раз".

Ван Ци помахал рукой, и несколько его людей на мгновение перестали спорить, все смотрели на него.

"Тогда что значит старший брат".

Ван Ци холодно сказал: "Просто, мы сражаемся с ними один на один, вот здесь, один на один, и в это время мы возьмем одного из их людей одного за другим". истребления, остались только некоторые старые и слабые женщины и дети, и они все еще могут остановить нашу группу тигров и волков?".

"Хорошая идея, старший брат!"

"Неплохо для старшего брата! В этой младшей школе все по-другому, она быстро соображает!!!"

Несколько мужчин схватили своих лошадей.

"Все в деревне, слушайте сюда, наш старший брат, мы даем вам шанс жить!!!"

Толпа в деревне Литтл Ривер устремила глаза на возможность жить.

"Пукни! Ты можешь либо уйти отсюда сейчас, либо пойти на войну, не пытайся дразнить нас умными словами!!!"...

Цинь Юй нахмурился.

"Откатываясь, что невозможно, по правде говоря, нет причин возвращаться с пустыми руками из экспедиции, особенно на ваше место. Это так отдаленно, мы все приехали сюда на машине, мы должны вернуть деньги за бензин, так что эта деревня, мы уверены... Это, чтобы войти и быть гостем, но наш старший брат разумный человек, один на один, вы находите несколько мощных, мы находим несколько Три из пяти. Если вы получите три из пяти, мы уйдем отсюда, и тогда эти пистолеты ваши, вот эти. Машина также ваша, но, конечно, если вы проиграете, то вам придется дать нам треть ваших припасов".

Китайский иероглиф чихнул.

"А?"

Слова были произнесены.

Многие люди в деревне Литл Ривер бороздили брови.

"Одиночный бой"? Может ли эта группа парней жульничать".

"Было бы неплохо минимизировать потери, если бы мы сражались с ними в одиночку."

Многие люди сдвинули свои мысли с мертвой точки.

"Все слушайте меня, мы не можем сражаться с ними один на один, они боятся, что мы займем выгодное положение. Кроме того, зачем нам драться с ними один на один?"

Цинь Юй сказал.

http://tl.rulate.ru/book/41097/945156

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь