Готовый перевод I have everything in the post-Apocalypse world / У меня есть всё в мире постапокалипсиса (M): Глава 9: Пустынный орёл

"Твоя семья кого-то послала?"

Цао Лонг замерз.

"Ну, безопасная зона, которую несколько крупных кланов плюс военные, построенные вместе, кажется, пока довольно безопасна." Сестра Мэй Тао.

"Это, я пока не знаю, где находится мой сын". Что будет делать Цао Бао, если я уйду?" Цао Лонг Дао.

"Тогда делай, что хочешь, я приду, чтобы сказать тебе еще пару слов из-за тебя и меня, и делай, что хочешь."

Мэй встала и посмотрела на Цао задолго до отъезда.

"Это мужская территория сестры Мэй, трахать полдня - это казино."

"Я слышал, что это то, что Длинный Брат смог иметь тот статус, который он имеет сейчас, благодаря сестре Мэй". Иначе брат Лонг был бы взломан до смерти. Семья, стоящая за сестрой Мей, удивительна".

"Я мягкоговорящий мужчина, и теперь мужчины бесполезны, а мы, женщины, должны зарабатывать эти деньги."

Пара якорей-женщин, Инь Инь Яняндао.

"Сестра Мэй".

Они все заткнулись, когда увидели, как вышла сестра Мэй.

"Ну, не говорите то, что не должны, иначе я бы не прочь продать вас на Филиппины."

Несколько женщин-нейтизенов - это дрожащее тело, у них раньше был очень горячий нейтизен, это потому, что развитые, есть миллионы поклонников, будут устраивать разборки с сестрой Mei, выбирают его в одиночку.

Как оказалось, человек ушел.

Они все знали, что это, должно быть, дело рук Мэй.

Сестра Мэй подметала эту группу красных сетчатых взглядов, чтобы обучить их, но и просто быть инструментом, чтобы угодить мужчинам, иначе в ее глазах дерьмо не дерьмо, подметала их взгляд и ушла отсюда.

За пределами казино.

Двадцать телохранителей в черной одежде стояли на своем месте.

"Сестра Мэй!"

"Ну, поехали."

С этим Мэй села в специальную бронированную машину.

Остальные двадцать телохранителей были в машине.

И это было вскоре после того, как конвой уехал.

Лин Фенг и остальные приехали на своих машинах.

"Что это была за машина, которая проезжала мимо раньше?"

Лин Фенг сказал, что озадачен.

"Не знаю, как какой-нибудь бронированный автомобиль, не распространенный в стране."

Чен Гудао.

"Это Цао Лонг? Что еще он способен получить такую машину, которая не распространена в стране?"

Линь Фенг немедленно вывел людей из машины.

ОГО.

В этот момент десять или около того младших братьев Ли Гуан вышли из машины.

"За что?"

Два охранника у двери сразу же закричали.

"Трахни свою старую мать!"

Кисть.

Следующий момент.

Затем эти двое мужчин были взломаны до смерти младшим Ли Гуаном.

"Зарядить всех вас! Если увидишь кого-нибудь, режь! Не отпускай одного!"

С большой волной руки, Линь Фэн взял свою катану и привел Чен Крюк, группа людей, и бросился внутрь.

В казино было довольно много людей, большинство из которых либо отдыхали, либо играли в карты и общались.

Внезапно группа людей ворвалась и испугалась.

Потом все отреагировали и взяли мачете рядом с ними.

"Черт возьми, ребята, не смейте приходить сюда и устраивать сцены! Ты знаешь, что это территория Дракона!"

"Я здесь, чтобы порезать брата Лонга сегодня! Вверх!"

Обе стороны были сразу в большой схватке, эта группа людей в последнее время, видимо, не убивала меньше зомби, у всех первого и второго порядка тоже есть несколько.

"Там так шумно".

Цао Лонг нахмурился, когда вышел на улицу, и его лицо изменилось.

Только дюжина его собственных приспешников и группа людей неизвестного происхождения резали друг друга.

"Он Цао Лонг!"

Ли Гуан внезапно указал на Ли Цао Лонг Дао.

"Ли Гуан с Тяньаньской улицы"? Зачем ты здесь?"

Цао Лонг мгновенно узнал Ли Гуана, который также был маленьким и знаменитым человеком на плечах.

"Ли Гуан", что ты имеешь в виду? У нас нет старых обид, не так ли?"

Ли Гуан хладнокровно засмеялся: "Извини, я теперь всего лишь младший брат, твой сын обидел моего старшего брата, ни за что, на всякий случай, я могу только истребить тебя здесь!"

"Као Бао?"

У Цао Лонга был тяжелый взгляд на лице: "Значит, мой сын, он мертв"?

Ответом на него был только холодный смех Ли Гуана.

Линь Фэн и Чен нарезали крючок и опрокинули трех младших братьев, а затем они направились прямо к Цао Лонг.

"Ищу смерти!"

Цао Лонг вытащил свой собственный мачете и просто прошел мимо.

Линь Фэн был откровенно не боялся непосредственно столкнуться с ним с ножом.

Кисть.

Прорезь.

Самурайский меч был ничем, в то время как мачете в руке Цао Лонга был прямо отряжен.

"Четвертого порядка"? Ты на самом деле четвёртый ранг?"

Цао Лонг прикрыл руки и отступил назад, его лицо было исполнено ужаса.

"Хм, Цао Лонг, умри!"

Линь Фэн хладнокровно посмеялся и порезал еще одним слешем.

"Ищу смерти!"

Кисть.

Цао Лонг тут же вытащил черный дырчатый пистолет.

Бах.

Затем он выстрелил в воздух.

Мгновение спустя.

В игорном зале, который все еще был шумным местом, царила тишина.

Все смотрели на сторону Цао Лонга.

Линь Фэн тоже не двигался.

"Срань господня, у этого парня пистолет!"

Лицо Чена Крюка резко изменилось.

Это холодное оружие еще более мощное, как оно может быть таким же мощным, как пистолет.

"Двигайся снова! Шевелите меня снова! Черт возьми, как ты смеешь приходить сюда и связываться со мной? Вы верите, что я собираюсь прыгнуть на вас прямо сейчас и вышвырнуть в ходунки?"

Цао Лонг чихнул и подметал глаза на Ли Гуана и остальных.

Немедленно его взгляд упал на Линь Фэн.

"Малыш, ты же глава Ли Гуан, верно, а мой сын - тот, кого ты убил?"

"Я убил его".

Линь Фэн сказал, что на самом деле.

"Не видел этого, не слишком старого, не слишком дерзкого, но жалкого, как насчет тебя 4-го ранга, встань на колени за меня!"

Цао Лонг рычал.

"На колени?"

Линь Фэн смеялся.

"Подпольная имитация шести-четырех, этот вид плавучего модифицированного оружия, купленного за несколько тысяч долларов, вы уверены, что сможете попасть в первый раунд и все равно попасть во второй"?

"Мальчик, ты не боишься?"

Цао Лонг сузил глаза.

Этот парень не трус, когда у него черная дыра в морде?

"Линь Фенг, ты сумасшедший, не притворяйся, что это за имитация шести-четырех пистолетов, как бы он ни поливался, этот выстрел тоже пуля, мы не можем позволить себе азартные игры."

Чен Гудао.

"Небрежно, до того, как Ли Гуан сказал, что у этого парня есть пистолет, мы были небрежны".

Слишком поздно для Чэнь Гу раскаяться.

"Хахаха, или это твой друг, который видит реальность, мальчик, встань на колени, я могу дать тебе тяжело, конечно, жить не может быть и речи, потому что ты убил моего единственного сына!"

Цао Лу сказал с убийственным дыханием.

"Черт возьми, Ланг велел тебе встать на колени, ты меня слышишь!"

Видя, что Линь Фэн не стоял на коленях, несколько младших учеников Цао Лонга пришли со своими мачете.

"На колени не встать, да? Я отрежу тебе подколенные сухожилия и посмотрю, встанешь ли ты на колени."

Младший брат сказал жестоко.

Но в следующий момент.

Потом он был ошарашен.

"Порезать мне подколенное сухожилие? Ты пытаешься?"

Линь Фэн посмотрел на него с улыбкой.

В данный момент.

В его руке появился серебряный пистолет.

Это был "Пустынный орел", который Линь Фенг получил раньше!

"Брат, скажи что-нибудь, не будь импульсивным! Строим вместе навсегда!"

Младший брат тут же поднял руки и пошел назад со смущенным лицом.

"Линь Фенг, откуда у тебя пистолет?"

Чэнь Гу и Ли Гуан были ошарашены. Такие вещи, как оружие, нелегко достать, нужно иметь к нему доступ.

Цао Лонг сузил глаза, он тоже был поражен, что у студента действительно был пистолет. А еще это "Пустынный орел", известный среди пистолетов.

Он фыркнул.

"Возьми игрушечный пистолет и устрои здесь шоу"? Когда я был белым болваном, в этой части Цзянчэна, подпольный черный рынок продает все оружие, которое я знаю, никто не продает такой орел пустыни вообще".

Бах!

Следующий момент.

Лин Фэн стрелял.

http://tl.rulate.ru/book/41097/903803

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь