Готовый перевод The rebirth of a godly wife: Chief, lend me a kiss! / Возрождение благочестивой жены: Шеф, поцелуй меня! (M): Глава 427.

Убийца был совершенно неспособен думать, вошел в спальню, толкнул дверь...

Когда они увидели трех товарищей, одновременно смотревших на потолок с выпуклыми в ужасе глазами, они чуть не потеряли голос и закричали.

"Не кричи о, или я убью тебя!"

Женщина, которая изначально была более чем в двух метрах от него, не знала, когда она шла позади него, ее голос поднимался позади нее в гортанной манере.

Убийца был настолько напуган, что почувствовал лишь мгновенное появление всего позвоночника с мрачным холодным воздухом, настолько холодным, что он вот-вот разобьется на куски.

Он подсознательно хотел закричать, но прежде чем услышать звук, он сам протянул пару рук и закрыл рот смертельной хваткой.

Обернувшись и в ужасе глядя на женщину, стоящую прямо за ним, убийца захотел заплакать.

Убийца сжимал крайний страх в своем сердце, дрожал и выносил по одному за другим уже мертвых товарищей, но жестко стоявших в спальне.

Потом, по указанию Чжун Нуань, их разместили на балконе.

Шесть трупов, как стопка Луохана, были размещены на балконе.

Убийца также, казалось, в одно мгновение потерял весь свой дух и упал на пол на границе балкона и гостиной.

Даже если следующее, с чем он столкнулся, было тем же методом смерти, что и его спутники, он не мог позволить себе оказывать какое-либо сопротивление.

Изначально он был самым слабым из семи. Эти шесть вместе взятых не могли сделать ни одного движения в руках этой женщины, не говоря уже о нем.

Несмотря на то, что в данный момент женщина повернулась к нему спиной, стуча по трупу спутника, он все равно не мог даже поднять сердце, чтобы подкрасться к ней, и мог только смотреть на женщину в медвежьем телесном костюме в ошеломленном, разъединенном, ужасе.

Внезапно женщина пошевелилась. Поднялся, а потом закрыл балконную дверь.

Убийца, парализованный на краю гостиной, через стеклянную дверь смог увидеть смену тел на балконе.

Тела шести его спутников разлагались с большой скоростью.

Включая их кожу, мышцы, кости и даже одежду и обувь.....

Кроме ножей и оружия, спрятанных повсюду на их телах, все быстро распадалось.

Гниющие остатки упали на землю и продолжали гнить, пока не превратились в белую лужу воды, которая продолжала испаряться.

Но эта странная женщина теперь спокойно отвечала на его вопросы и говорила ему...

"Это вода из трупа".

Ее голос был мягким, настолько мягким, что он не мог не думать, что эти двое могут быть друзьями, которые знали друг друга в течение многих лет, болтая по ночам.

Но этот мягкий голос к ушам чернокожего человека чувствовал себя, как недомогание, восходящее из ада, специально для того, чтобы привлечь души.

Менее чем за две минуты шесть мужчин ростом более 180 лет исчезли из воздуха, на земле не осталось и следа белого порошка.

Я всегда думал, что трупно-трансформирующую воду в "Оленьем котле" представлял себе старый господин Чжин Ён, который знал, что в этом мире действительно есть такая ужасная вещь.

"Кто послал тебя убить меня?"

Убийца открыл рот и издал звук "ахх", но понял, что испугался своей речи.

"Я сказал, ты киваешь?"

Женщина перед ним говорила очень задумчиво.

Убийца быстро кивнул.

"Ну... у вас, ребята, есть оружие, конечно, вы не из тех низких, что нашли Чжун Цянь Цянь или Ву Вэнь Цянь. Вас, ребята, нашёл У Минси, верно?"

Убийца сейчас ненавидит У Мингси.

http://tl.rulate.ru/book/41096/935872

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь