Готовый перевод The rebirth of a godly wife: Chief, lend me a kiss! / Возрождение благочестивой жены: Шеф, поцелуй меня! (M): Глава 1021 - Как здорово6

Все лицо, мгновенно значимое, было красным и опухшим вокруг глаз.

"Селена, какого черта ты делаешь? Как ты мог так поступить со своими младшими братьями и сестрами? Они просто хотели прийти и поговорить с тобой, их сестра, что они сделали плохого для тебя, чтобы ты так с ними обращался?"

В тот момент Нангун Нуан вышел и чихнул: "Какого черта ты делаешь?". Разве мы не должны спрашивать об этом миссис Вонг? Во всяком случае, этот район - элитная вилла в Цзянчэне, а теперь это место для всех видов кошек и собак, которые могут быть впущены?"

Пока Нангун Нуан выступал, девелопер и генеральный директор по недвижимости также поспешил с людьми по управлению недвижимостью сразу после того, как услышал новость, с нервным лицом.

"Мистер Эйден, мистер Ленг, мне очень жаль вас двоих. До того, как эта дама сказала, что она мать мисс Селены, я также видел, что она похожа на мисс Селену, поэтому я впустил ее, но не ожидал, что это будет недоразумение".

Эйден смотрел на генерального директора с неудовлетворением, так пугая ноги других, что они мгновенно ослабевали. "В следующий раз попросите разъяснений, прежде чем впускать ее."

"Да, да, да!" Старый босс быстро кивнул: "Тогда я их сейчас же вышвырну"!

Сказав это, этот генеральный директор подошел к Гу Минъян и скрипнул ему: "Ты видишь, сколько неприятностей ты причинил нам? Убирайся отсюда! Как ты смеешь приходить сюда, чтобы признать наш брак? Я не знаю, есть ли у них сейчас анализ ДНК."

Гу Минъян был в ярости и рычал: "Кто ты? Как ты смеешь кричать на меня! Ты знаешь, кто я? Я жена второсортной семьи Хуанг в столице, ты веришь, что когда я уйду, я обанкрочу твой бизнес?"

Скальп гендиректора был онемел, и все его тело было плохим.

Он... был просто предпринимателем, который только начал совершенствоваться и вступил в дворянство Цзянчэн ах! Хотя его развитие в Цзянчэне было хорошим, он был муравьем по сравнению с теми гигантами в столице!

Генеральный директор жалко смотрел на Эйдена, который не говорил, но Селена говорила.

"Йоу, как круто! Второсортные гиганты! Так что не смей говорить людям, что ты второсортный гуру на грани банкротства? Гу Минъян, возьми своих детей и убирайся с глаз моих, никогда не появляйся передо мной, и никогда больше не пытайся бросить вызов моему терпению. Иначе я дам вам знать о последствиях, бросив вызов моему терпению".

Селена была буквально до смерти больна этой группой людей, претендующих на то, чтобы быть ее собственной семьей.

С тех пор, как Селена познакомилась с родственниками босса, у нее не было желания даже видеть их. Она чувствовала, что в этой жизни лучше всего вернуть мост на дорогу.

Однако эта группа людей пришла в отвращение к ней после того, как увидела, насколько она близка с боссом и как босс был внучкой семьи Нангун. Это действительно... ощущение, что хорошее зёрнышко замахивается мухами.

Но Гу Минъян явно не усвоила свой урок после того, как с ней в последний раз грубо обошлись. Вернее, после этого свадебного банкета семья Хуан тоже оказалась в беде со всех сторон, и вся ситуация была крайне плачевной.

У нее также не было выбора, кроме как приехать к Селене, потому что она была в отчаянии.

Однако, она не ожидала, что у Селены и семьи Нангонг были такие хорошие отношения, как она могла это отпустить?

"Селена, мама знает, что тебе было обидно оставлять тебя с отцом, чтобы он воспитывал тебя после того, как ты с ним рассталась. Но мама думала о тебе и тоже скучала по тебе! Твой дедушка заставил твою мать выйти замуж. Что я мог поделать? Но я когда-нибудь причинял тебе боль? По крайней мере, я никогда не причинял тебе столько вреда, как Цзян Шуюань, верно?"

http://tl.rulate.ru/book/41096/1089842

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь