Готовый перевод A desperately beautiful wife / Отчаянно красивая жена (M): Глава 608 - Делать из мухи слона

    Демоны сердца...

    Когда династия Самого Тан продвинулась вперед, недовольство резко возросло, и я не смог его контролировать в первую очередь. Это была Война Десяти Тысячи Учений, я не контролировал должным образом обиды династии Самый Тан и в итоге был взбунтован Демоном Сердца, причинив боль Цао Да, это всегда было больно для меня! Вся эта штука.

    Затем я отчаянно искал способ подавить демонов и в итоге потратил восемь миллионов на "Золотую жемчужину трансмиграции". Первоначально я думал, что это стоит денег, но кто знал... Золотая жемчужина Трансмиграции смогла устоять только на втором уровне династии Мост Тан. Я только что убил так много людей, в результате чего самая династия Тан перешла на третий уровень, и Демон Сердца немедленно поглотил меня.

    Это чувство... оно такое неприятное.

    Я, управляемый Демоном Сердца, чрезвычайно умело и безумно убил каждого даосиста вокруг меня. Я все ясно видел, но не мог контролировать свои действия. Даже в это время, даже я был в состоянии опьянения.

    Такой мощный...

    "Я", управляемый демоном, настолько могущественен. Ни техника тела, ни техника меча не могут быть превзойдены оригиналом меня.

    Даже в это время "я" был похож на художника, а убийство - это искусство.

    Эти пушечно-кормовые священники совсем не соответствовали "мне", все, что они могли сделать, это посмотреть на "меня" в страхе, и посмотреть на Цзанфу в отчаянии! Падение, отрезание головы или разрезание их пополам. Это как ашрам, а "я" - Шура ашрама.

    Это... чистилище.

    Раньше я был настолько измучен убийством, что вскоре после этого задыхался, но теперь "я" дышал плавно и сердце не билось! Прыгать, очень спокойно, собирать жизнь. Каждое движение уклоняется от атаки, каждый слеш убивает "моего" врага.

    "Чёрт!"

    Даосский священник, который наблюдал за весельем, наконец, не мог больше сдерживаться и собирался броситься на меня своим длинным ножом. Рыжеволосая женщина остановила священника и испуганным голосом сказала: "Ты с ума сошла? Разве ты не видишь, что он вдруг стал намного сильнее? Сильный человек такого уровня - это не то, с чем мы можем бороться".

    "Кто, черт возьми, знает, какой секретный метод временного повышения силы..." священник разбушевался. "Этот парень хорош только в убийстве пушечного мяса, он определенно не может убить Избавьтесь от нас, давайте все вместе убьем Цзян Чэна, но вышестоящие сказали, что если мы сможем убить его, то будет большая награда".

    Рыжая женщина проглотила свою слюну, она посмотрела на "меня" напуганная и многократно покачала головой: "Я не буду этого делать, такая смертоносная вещь, я не делаю. Блядь."

    "Ты!"

    Даосский священник был ошеломлен на мгновение, затем снова посмотрел на "меня", но, наконец, в его глазах появился страх, и, наконец, он замолчал на несколько секунд и укусил зубы! Дао: "Вперед, отступление!"

    "Не надо..."

    В это время "я" случайно взломал даосского священника рядом со мной, затем холодно бросил взгляд на этих людей и спокойно сказал: "С тех пор, как я пришел к Если так, оставь свою жизнь позади".

    "Цзян Чэн, не будь слишком высокомерным!"

    Эти священники проклинают, но они говорят так ртом, но их тела отходят от задней двери святилища. Священник был занят и пошел заводить грузовик. Я" холодно посмотрел на него, растоптал его правую ногу и бросился к нему.

    Монах перед пушечным мясом пытался остановить "меня", но не смог устоять перед "моими" навыками и Чжаньфу, и вскоре "я" поспешил! Рядом с грузовиком священник все еще пытался завести грузовик. Когда он понял, что "я" уже перед ним, "я" улыбнулся ему и мягко сказал: "Я же сказал тебе, ты не должен уходить".

    Как только слова выпали, Чжанфо в "моей" руке уже вырезал!

    "Бум!"

    Громким ударом дверь фургона была сильно отрезана "я", а даосский священник внутри был уже "большим" человеком. Все лица исчезли. Остальные даосские священники сбежали из святилища, и "я" спокойно стоял рядом с фургоном, глядя на них, как на трупы животных. Труп.

    "Я" поднял Зангифо и жадно облизывал на нем кровь, кровь текла в "мой" рот, "мой" дух был хорош какое-то время! Это было много. Тем не менее, сразу после радости, "я" почувствовал темноту перед глазами, мое зрение медленно размыто, и я, наконец, упал в обморок.

    Когда я проснулся, я обнаружил себя лежащим на кровати в комнате. Кровать была довольно большая, одеяло розовое, а рядом был большой медведь. Что касается Зангифо, то он мирно лежал на своей стороне. Я заползла в замешательство и осмотрелась немного осторожно.

    Где это?

    В это время внезапно раздался звук шагов снаружи, я подсознательно подобрала Чжаньфу, но увидела, как гигантское ягодичное чудовище в случайном платье вошло в комнату. Когда она увидела, что я проснулся, она сказала счастливо: "Мистер Цзян, вы проснулись. Раньше было так страшно, когда мы вернулись в зал предков, то увидели все трупы внутри, а вы лежали на земле, покрытой ранами. Опасность есть."

    В этот момент я почувствовал головную боль и попытался качать головой, чтобы прочистить ее, затем спросил: "Почему я здесь с тобой? "

    "Это не совсем то место, где я живу, ты забыл? Я остановился в общежитии..." объяснил гигантский зверь, "Это номер пары отеля, и так как ты весь в синяках, мы Боясь, что небеса воспользуются вашей слабостью, вас привезли, чтобы остановиться в гостинице. Небеса, наверное, не ожидали, что вы остановитесь в паре отелей в этот самый момент, так что это немного безопаснее. Мистер Цзян, как вы себя чувствуете?"

    "Намного лучше..."

    Я вздохнул с облегчением, а потом должен встать. Гигантский зверь задницы бросился забрать мои туфли и осторожно положил их к моим ногам, но она не поставила их правильно, и они были немного кривые. Это было нормально, никто не мог выпрямить обувь за один раз, но теперь я не знаю, что со мной не так, я внезапно взволнован! Вставая, он злобно посмотрел на гигантского зверя и злобно проклял: "Ты что, даже туфли не можешь надеть, блядь?"

    Гигантское жополитическое чудовище было настолько шокировано мной, что она сделала два шага назад несколько беспомощно и посмотрела на меня очень огорченно. И тогда я отреагировал и не мог не шлёпнуть меня по лбу.

    Что происходит... зачем злиться?

    Я надел туфли и извинился перед гигантским зверем: "Извини, я не знаю, что сейчас произошло, но я вдруг разозлился на тебя".

    "Все в порядке..." прошептал гигантское чудовище, "Это... Мистер Цзян, хотите пойти позавтракать? Сейчас не время завтракать, так что можешь пойти позавтракать за шведским столом".

    Я кивнул головой и сказал "да", и гигантское жополитическое чудовище было занято тем, что шло впереди меня, чтобы показать мне дорогу. Когда она дошла до двери, она потянулась за дверью, но она забыла, что цепь безопасности на двери не был открыт, оставив эту дверь незапертой вдруг. Каким-то образом, мое раздраженное чувство снова вспыхнуло, и я просто поднял ногу и пнул гигантского зверя прямо в задницу!

    "Бах!"

    Гигантская задница-зверь была пнута по всей двери, ее локоть ударил по двери и кричал от боли, в то время как я был полон гнева и проклятий. Сказал: "Какой неудачник, не может правильно вставить ботинки, не может правильно открыть дверь, взять свою большую задницу и быть шлюхой"!

    Услышав мои слова, этот гигантский зверь обернулся и посмотрел на меня с нелепым взглядом. И я была так занята избиением себя, что у меня на лбу вспыхнул холодный пот.

    Гигантское чудовище посмотрело на меня с тревогой и прошептало: "Мистер Цзян, что с вами, я думаю, с вами что-то не так".

    "Не подходи пока ко мне, я тоже не чувствую себя правильно".

    Я глубоко вздохнул и попытался успокоиться.

    То, что происходит... внезапно стало напрягаться из-за какой-то мелочи. Нет, я должен успокоиться... это, наверное, связано со вчерашними демонами... Я должен успокоиться, иначе я наврежу кому-нибудь другому.

    В это время мой сотовый вдруг зазвонил, я взяла трубку, чтобы увидеть, но это был звонок Чжан Хуа Сюй, который я не осмеливаюсь замедлить, даже занята. Просто взял трубку и вежливо сказал: "Здравствуйте, господин Чжан".

    "Цзян Чэн, я слышал, что вчера ты был тяжело ранен..." спокойно сказал Чжан Хуаксу, "Ну, ты ведь все еще жив, да?"

    Я, конечно, хотел сказать, как еще мне с тобой разговаривать по телефону, но кто знал, что когда я открою рот, слова полностью изменятся: "Ты, блядь... Ты потеряла волосы и IQ, так? Если я умру, как я могу говорить с тобой, старый лысый!"

    В тот момент, когда я закончил говорить, я был ошеломлен, а Чжан Хуаксу тоже молчал.

    Я... Я открыл рот, чтобы проклясть Чжан Хуаксу....

http://tl.rulate.ru/book/41095/975741

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь