Готовый перевод A desperately beautiful wife / Отчаянно красивая жена (M): Глава 599 - Слава сотрясает небеса (IV)

    Ло Цяоцяо посмотрел на сцену чистилища на земле перед ней, как она спокойно сказала: "Где Ли Цзиньчжэн?".

    "Должен прятаться наверху..." Я стиснул зубы, "Боюсь, наверху есть места, где он может сбежать, никогда не дай ему уйти, Чейз. "

    Ли Цзиньчжэн не идиот, на его месте я бы точно решил сбежать.

    Я просто шучу, так много людей внизу звонят, а я даже немного не готова. Я не идиот, так почему бы не сбежать, в конце концов, не стоит беспокоиться о том, что дрова горят, эта правда известна всем. Это то, что сказали мне Юань Ну и другие, когда я впервые столкнулся с вещами.

    "Цзян Чэн!"

    Но как только мы с Луо Цяоцяо собирались наверстать упущенное, сверху внезапно раздался рев. Я посмотрел на него в замешательстве, но обнаружил, что Ли Цзинь Чжэн стоял на карнизе, где он изначально прыгнул вниз, и теперь на нем был набор боевых доспехов. Он был немного похож на генерала из древних времен. Он посмотрел на меня свысока и зарычал: "Не могу поверить, что это ты привёл кого-то напасть на мою территорию, ублюдок, я всегда считал тебя Чувак, я никогда не думал, что это будет так зловеще!"

    Я посмотрел на Ли Ким Чжона, и поскольку этот парень не убегал, это означало, что наверху, вероятно, не было места, куда я мог бы сбежать. И, не пропустив ни одного удара, я посмотрел на Ли Цзиньчжэна и холодным голосом сказал: "И что потом, что ты пытаешься сказать?".

    "Я брошу тебе вызов!"

    Ли Цзиньчжэн внезапно вытащил длинный нож из ножны на талии, он завопил: "Столько людей здесь смотрят, я брошу вам вызов! Любой, кто проиграет, рассеет свою душу, Цзян Чэн, осмелишься ли ты сразиться со мной!"

    "Больной... "Я не мог не усмехаться, "На моей стороне столько людей, и я все еще сражаюсь с тобой один на один, я не идиот."

    "Если ты осмелишься привести кого-то, даже если сможешь убить меня, я заставлю тебя заплатить очень высокую цену... "Ли Чжин Чжэн ответил без всякой грубости... Дао, "Цзян Чэн, неужели ты трус? На глазах у стольких мужчин, но вы не осмеливаетесь принять мой вызов, прячась сзади, как сокращающаяся черепаха, и позволяя своим собственным людям идти на смерть. Раз уж ты мужчина, то сражайся со мной прямо, иначе я не захочу, даже если ты убьешь меня".

    Я сузил глаза на Ли Цзиньчжэна, в то время как Ло Цяоцяо наклонился близко к моему уху, она прошептала: "Цзян Чэн, это немного хлопотно, если ты не согласен в данный момент". А как насчет того, что все подумают, что ты действительно тот сжимающийся фиалка, за которую он тебя выдает?"

    Я кивнул, Луо Цяоцяо был прав. Сейчас Ли Цзиньчжэн сказал такие слова, если я не соглашусь, то мои люди будут очень разочарованы во мне. Они подумают, что я жадный человек, который боится смерти, и пусть забегают вперед, как пушечное мясо, пока я прячусь сзади, чтобы отдать должное. Если я позволю моим людям потерять доверие ко мне, боюсь, что в будущем будет нелегко, и как только просочится слух, что я хочу основать секту. И это будет не так просто.

    Я глубоко вздохнул, а потом чихнул: "Ладно, я приму твой вызов". Ли Чжинчжэн, если ты выиграешь против меня, мои люди не сделают ни шагу и просто отпустят тебя. Но если ты проиграешь, то тебе придется полностью подчиниться мне, и ты не должен жаловаться ни на что".

    Услышав мои слова, Ли Цзиньчжэн сиял: "Слово джентльмена"!

    "Команда!" Я ответил.

    Только тогда он удовлетворительно прыгнул прямо с уступа и приземлился на кольцо, вызвав трепет всего кольца. Луо Цяоцяо посмотрела на Ли Цзиньчжэна в ошеломительной тишине, когда она пробормотала: "Я иду... этот парень - монстр?"

    Я оттолкнул Луо Цяоцяо в сторону, а затем приказал своим людям: "Убейте безумно, мы не можем позволить ни одному человеку сбежать". Я буду сражаться до смерти с вражеским генералом прямо здесь, не смейте потерять мое лицо".

    "Да!"

    Дрессировщики ответили ажиотажем, а затем еще более безумно зарезали каждого гостя. Воздух уже был наполнен запахом крови в этом большом боевом городе. Только Ли Цзинь крепко сжимал свой меч, когда скрипел зубами: "Не смотря ни на что, эта конкретная битва уже моя, чтобы проиграть". Цзян Чэн, тогда давайте не будем беспокоиться о стольких правилах и просто используем все наши средства".

    "Хорошо". Я чихнул.

    Я видел, что Ли Цзинь тут же поднял свой большой меч и врезался мне в голову, как только мои слова падали. Я был настолько занят, что отклонил его вместе с Разрубающим Буддой, и всё, что я услышал, это стук, и большой нож порезал Разрубающего Будду, тряхнув всё моё тело чуть не упавшее на землю. Сила этого парня была слишком сильна, чтобы сопротивляться, но, к моему удовольствию, скорость Ли Цзиньчжэна была не очень быстрой, и я Немедленно подпрыгнув и пнув ногами в грудь, все его тело пролетело более метра, в то время как Ли Цзиньчжэн сделал полшага назад. Как будто ничего не случилось.

    После битвы с этим парнем только что, я уже ясно в сердце, я абсолютно не могу бороться с ним жестко, я должен выбрать борьбу с чувствительностью и стараться не получить удар с другой стороны.

    Ли Цзиньчжэн не торопился наверстать упущенное, он внезапно вытащил даосский талисман и воткнул его в большой нож, только чтобы увидеть, как нож разгорается в черном пламени! выглядит очень странно. Он разрезал великое слово на моем плече, а я также разрезал Чжанхуа, что соответствовало этому великому слову. Но как раз в то время, когда Чжаньфу собирался порезать большой меч, я говорил в своем сердце: "Инь-ци-Изация!"

    Внезапно, то, что изначально было существенным Zapping Будда превратился в Инь Ци и прошел прямо через тело Ли Цзинь Чжэн, все его тело неконтролируемо. Он сильно упал в сторону фронта. А теперь я молча произносил еще одно существенное предложение, и Чжаньфу тут же проткнул грудь Ли Цзиньчжэна, вызвав взрыв крови.

    Броня на теле Ли Цзиньчжэна была взломана Чжаньфу, и он был занят прикрытием груди, кровь текла по кончикам пальцев. Ли Цзинь Чжэн посмотрел на измельчающего Будду в моей руке, его глаза были наполнены недоверчивостью, он скрежещал зубами и говорил: "Презренный".

    "Что ты имеешь в виду под презрением..." сказал я в обморок: "Драка с таким большим парнем, как ты, если бы я не был чуть более осторожен, не потерял бы я свои Живет?"

    Он не мог найти слова для реторты, он мог только резать на меня безумно, этот парень слишком сумасшедший, чтобы быть перегруженным, я запаниковал и использовал Чжаньфу. Сопротивление и избиение. И в этот момент Ли Чжин Чжэн внезапно закричал: "Выходи!"

    В мгновение ока рядом с Ли Цзиньчжэном внезапно появился силуэт, и прежде чем я увидел, как выглядит силуэт, я увидел, что силуэт держит в руках Кинжал, сильно ударивший ножом в шею. Я не мог уклониться ни на секунду, и мое плечо было заколото его кинжалом, но, к счастью, из-за техники преобразования Инь, кинжал был только в моем плече. Он оставил белый шрам.

    "Ну?"

    Ли Цзиньчжэн с удивлением посмотрел на рану на моем плече, в то время как я смиренно рычал: "Не могу поверить, что ты все еще вызываешь Рабов-призраков".

    "Так как это битва на смерть, конечно, ты можешь использовать все свои средства..." фыркнул Ли Чжинчжэн, "Просто я не ожидал, что атака Это даже на тебя не действует, но это ничего, это просто один из моих самых слабых Рабов-призраков".

    Я смотрел на вызванного раба-призрака, это был очень высокий и худой человек с тусклыми глазами, но его рот был очень Хитро улыбаясь, он играл с кинжалом в руке. Глядя на этого парня, я неизбежно почувствовал в своем сердце безымянный огонь и холодно сказал: "Все еще зовешь людей, да? Все еще только самые слабые, да?"

    Ли Цзинь Чжэн чихнул: "Цзян Чэн, это я вызвал раба-призрака, что ты можешь со мной сделать? Если ты не чувствуешь, ты можешь вызвать и раба-призрака, я не нарушаю правил".

    "Хорошо!"

    Я выпустил немного гневное проклятие: "Иди на хуй, выходи, Генуш"!

    Как только слова покинули мой рот, порыв ветра дул вокруг меня, и прежде чем несколько секунд прошло, человек в белой рубашке появился рядом со мной, не совсем Yuan Nu.

    Он держал в руке древнюю книгу и, казалось, читал ее, когда я звал его, в то время как Ли Цзинь был ошеломлен, а потом чихнул: "Ищущий Ботаник пришел сразиться со мной, да?"

    "Да, раз уж ты кого-то зовешь, мне придется кого-то позвать...", я похлопала Юань Ну и улыбнулась: "Это тоже мой самый слабый призрак. Рабыня".

    Я только что закончил свои слова, когда Юань Ню был ошеломлен, и когда прошло несколько секунд, он отложил книгу в сторону и сказал с уважительным лицом: "Хозяин", Я так слаба, было бы неуместно позвать меня сюда?"

    "Нет..." Я сказал, сдерживая улыбку, "Убей их своим хозяином, не меньше."

    Он пожал плечами и мягко сказал: "Ладно, ты главный".

http://tl.rulate.ru/book/41095/975261

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь