Готовый перевод A desperately beautiful wife / Отчаянно красивая жена (M): Глава 564 - Четыре к одному

    То, как Донгфан Сю смотрела на меня, уже казалось, что она смотрит на сумасшедшего. Она проглотила слюну и с недоверчивостью сказала: "Цзян Чэн, я правильно расслышал? Весь Кантон для нее?"

    Я кивнул головой и сказал серьезно: "Я все правильно расслышал".

    "Боюсь, это не сработает... "Донгфан Сюэ тут же покачала головой, "Я не могу принять решение, что касается способности Цзян Мэя, я также слышал, что Некоторые, кажется, очень мудры. Как насчет этого, когда она придет, ты придешь и поужинаешь с моим хозяином, а мы тогда подробно обсудим это".

    "Готово...", я улыбнулась, "Обещаю, это точно тебя удовлетворит".

    Донгфан Сю беспомощно закатывала глаза и призывала: "Что ты куришь, ешь быстро, булочки потом остынут".

    Я небрежно отрыгнул в Донгфан Сю, похлопал по животу и сказал: "Я уже съел три, ты хочешь, чтобы я положил целый мешок А как же все булочки?"

    "Цзян Чэн, ублюдок, как ты смеешь рыгать на даму." Дунфан Сюэ подняла руку и ударила меня, в то время как я смеялся и встал, полный беспечности, и подошел к Ли Хуананю, который теперь очень случайно столкнулся с Гроссбух.

    Когда я достигла Ли Хуаянань, он посмотрел на меня и спокойно сказал: "Цзян Чэн, с первого взгляда что-то не так с этой книгой, это меньше, чем то, что я поставила перед собой. Объясни мне, что случилось."

    Я посмотрел на Мири, которая была занята объяснением: "Потому что в последнее время небеса стали намного хитрее, и нам нелегко схватить их деньги, кроме того. Немного потеряны сами по себе. По правде говоря, мы не можем играть в это новое руководство в Раю, она особенно изобретательна".

    "Я не хочу слышать никаких оправданий!"

    Ли Хуаннань хлопнул по столу, он гневно сказал: "У людей есть мозги, а у тебя нет мозгов? Я слышал об этом. Какая новая девушка в раю называется Руж, верно? В конце концов, она просто маленькая киска, какой у нее может быть мозг, когда я спросил вас, ребята, можно ли сделать что-нибудь в зоне хаоса, вы похлопывали себя по спине. Сундук сказал, что это можно сделать. И что теперь? Играя с румяной, это определенно умножило бы прибыль во много раз, если бы я лично сел. Скажем так, в других районах, под моим руководством, прибыль уже значительно выросла, а вы, ребята?"

    Я посмотрел на самодовольного Ли Хуаренана и спокойно сказал: "С Ружем не так легко справиться, как ты думаешь, господин Ли невежественен в мире Дао, верно? "

    "В конце концов, это все бизнес, что я могу понять, она может быть такой же большой, как мой дядя Чжан?" Ли Хуаренан чихнул: "Я не хочу, чтобы ты оправдывался за меня, я дам тебе еще одну неделю, если прибыль не поднимется на этой неделе". и все должны быть готовы к тому, что их зарплата будет пристыкована".

    Люди осмеливались смотреть на меня, помогая. И я выкурил сигарету и спокойно сказал: "Ладно, одна неделя, и я заставлю прибыль увеличиться".

    "Это больше похоже на то..." фыркнул Ли Хуаннань, "Я встречаюсь с несколькими знаменитостями на ужине, так что вы, ребята, наведите порядок в своих делах и не позволяйте мне Нахуй."

    Сказав это, Ли Хуаренан очень пренебрежительно и прямо ушёл. Когда он ушел, Мили скрипел зубами и гневно сказал: "Я очень хочу его порезать".

    Гигантский Зверь-Задница также сказал ледяным голосом: "Я хочу отрубить его еще больше".

    Я хихикал и беспомощно говорил: "Вы, девчонки, ложитесь спать первыми, у вас у всех была насыщенная ночь". Я разберусь с вопросом прибыли, не утомляйте тела".

    Люди были заняты тем, что говорили "да", но Гигантская Зверюга-Задница все еще сердито сидела в баре, и она открыла пиво и выпила его гневно. Донгфан Сю, похоже, тоже знала Гигантскую Зверюшку-Задницу, она подошла к Гигантской Зверюшке-Заднице и игриво сказала: "Я говорю Гигантская Зверюшка-Задница, за что ты злишься? Духи, которые ты хотел в прошлый раз, я попросил друга принести их для тебя, давай, улыбайся".

    "Я не могу улыбаться..." пробормотала гигантское чудовище, "Сестра Сноу, когда ты избавишься от этого Ли Хуаннана?"

    "Шшш... "Донгфан Сю ударил по голове гигантского засранца, указывая на то, что она не должна говорить ничего, что ускользнуло от нее.

    Я вздохнул и сказал глубоким голосом: "Только что Ли Хуаннань прямо поднял юбку гигантского зверя-задницы и заговорил не по своей воле".

    Я кратко рассказал ей, что случилось, и после того, как Дунфан Сюэ услышал это, она также была в ярости от того, что Ли Хуаннань зашёл слишком далеко. В это время Гигантская Зверь-Задница понюхала ее нос, и я увидел, что ее глаза уже немного покраснели, она укусила рот бутылки с вином и промямлила сквозь слезы: "Я снова Это не было преднамеренным. Ты можешь винить меня в том, что я родился с этой задницей? Можно ли винить меня в том, что я не могу купить шорты и нижнее белье большего размера? Я не его игрушка, почему я должен так оскорбляться им, меня никогда раньше не трогал мальчик, когда я повзрослел, это отягчает мысли. "

    Я протянул руку и положил ее на голову гигантского засранца и прошептал: "Ладно, не сердись, послушай меня и ложись спать". Раз уж я приехал сюда, я не позволю вам страдать, а что касается этой румяны и головоломки Ли Хуоаннана, ну... Я попрошу кого-нибудь приехать. Успокойся".

    Гигантское Зверь-Задница кивнула в обостренном состоянии перед выходом из бара, чтобы вернуться в служебные помещения. Донгфан Сю ушла на время, так как у нее были дела. Я сел на диван в баре и растянулся, готовый к хорошему ночному сну.

    Когда я потерялся во сне, меня разбудил звонок. Когда я поднялся и вытащил телефон, я увидел, что это был незнакомый номер. Я взял трубку и подумал: "Алло, кто это?"

    На другом конце телефона был голос смеющейся девушки: "Брат Ченг, открой дверь, я у двери твоего бара".

    Услышав знакомый голос, я вскочил с дивана в спешке и побежал открывать дверь бара. Когда подъехала свернутая дверь, я увидел Цзян Мэя и Цзян Ина стоящими в дверном проеме, и, увидев меня, она протянула руки и крепко обняла меня. Смеясь: "Когда я услышал, что Синг прибежал сюда, чтобы начать все с нуля, я прибежал сразу же. Сначала я выражаю сочувствие твоему несчастью, затем я выражаю свое счастье, что мы можем последовать за тобой, чтобы сделать это снова".

    Я ущипнул лицо Цзян Мэй и беспомощно сказал: "Где Цяо Цяо и Вайпер?".

    "Они отправились за предметами домашнего обихода..." сказал Цзян Мэй всерьёз, "Потому что они только что переехали сюда, им, должно быть, нужно довольно много предметов домашнего обихода". Брат Ченг, я вижу, что ты снова стал довольно симпатичным. На самом деле, есть поговорка, что люди, испытавшие превратности жизни, будут иметь вкус зрелости. Кстати, Чэнь Юань тоже приедет, он спросил, не хочет ли он привести с собой несколько головорезов, я ответил "нет", потому что слышал, что у вас тут тоже немало головорезов".

    "Где Чжан Чжун?" Я был в замешательстве.

    Эми медленно сказал: "Можем мы не упоминать о нем, у меня с ним проблемы".

    "Что именно?" Я был напуган.

    Лицо Цзян Мэя стало мрачным и шептало: "В прошлый раз у нас была какая-то конфликтная драка, и угадайте, что с ним случилось? Он зашел так далеко, что сказал, что я - женщина, которую изнасиловали, и что он достаточно доброжелателен, чтобы остаться со мной. Черт, говорят, что мужчины становятся плохими, когда у них есть деньги, и это правда".

    Я вздыхал от разочарования и затащил Эми, чтобы он сел, мягко сказав: "Я не отвечаю за твои дела, но я не из-за того. Испытывал превратности, а просто приезжал в Шэньчжэнь и сталкивался с проблемными ситуациями. Позволь мне рассказать тебе об этом, потому что я не могу придумать способ, или я хочу, чтобы ты помог".

    Сказав это, я рассказал вам все о Ли Хуаннане и Руж, и после того, как Цзян Мэй услышала это, она дотронулась до своего лица и с большим интересом сказала. Дело Ли Хуаренана немного запутанное. Чтобы успешно избавиться от него, он также должен уклониться от всех правил Небесного Дао, о которых мне нужно подумать. Решение. Нынешняя ситуация имеет дело с румяной, верно? Честно говоря, я уже несколько раз сталкивался с Ружем, когда управлял сектой Даофа в Харбине. Некоторые деловые конфликты, так что мы пересекались пять раз".

    Я спросил равномерно: "И чем это обернулось?"

    Цзян Мэй был ошеломлен, затем глубоко вздохнул и прошептал: "Четыре к одному".

    Я также вздохнул и мягко ободрил: "В конце концов, она - главное зло юга, уже здорово однажды завоевать ее". Если однажды тебя сильно волнует победа или проигрыш, начни сначала со мной, и мы постараемся вернуть поле".

    "Нет..."

    Цзян Мэй покачала головой и с сожалением сказала: "Я вчетвером, она одна". Просто я перфекционист, и мысль о том, что однажды я проиграл ей, заставляет меня чувствовать себя особенно плохо. В то время в секте Даофа был предатель, и я тоже виноват в том, что не узнал, должен сказать, что Руж - женщина средств, я это очень ценю! её. Но она издевалась над моим Сингом, это не так. Она обошлась тебе в два миллиона, не так ли? Сейчас самое время притащить сюда своих головорезов, и я хочу, чтобы к полудню ты вернул свои два миллиона".

    Это...

    Цзян Мэй выиграл четыре раза у Руж!

    Я был шокирован, потом мое сердце начало дико колотиться, схватило Цзян Мэй за руку и с восторгом сказало: "Цзян Мэй, ты... ты можешь... Какое сокровище для меня!"

http://tl.rulate.ru/book/41095/970537

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь