Готовый перевод A desperately beautiful wife / Отчаянно красивая жена (M): Глава 485 - Я Цзян Чэн, какой смысл?

    Что этот тучный человек сказал... имел в виду?

    Он посмотрел на меня с улыбкой и прошептал: "Идиот, подумай о том, кто ты первый". Ли Тан Чао прятался в горах, а вы случайно с ним встретились? Неужели порог в штаб-квартире "Юаньмэнь" настолько высок, что ты можешь попасть внутрь? В Стране Греха так много экспертов, а ты был так высокомерен, когда только приехал туда, но тебя не убили, это нормально? Позже тебя преследовали ворота Юаня, а люди - такая большая секта, что никто не может прийти и убить тебя?"

    Я был ошеломлен на мгновение, потом скрипел зубами и говорил: "Не пытайся обмануть меня, я каждый раз выживал по собственному мастерству".

    Толстяк медленно сказал: "Конечно, это по твоему собственному мастерству, но соперник ошибается". На вашем первом уровне, так случилось, что у вас есть оппонент второго уровня в лучшем случае, чтобы получить вас. В вашем втором уровне, просто так случилось, что есть третий уровень противника, который приходит, чтобы убить вас. Цзян Чэн ах, где в мире может быть так много хороших вещей, почему бы людям просто не послать десятый уровень, чтобы зарезать тебя?"

    Это...

    Я бы с удовольствием поспорил с тучными мужчинами, но на мгновение оказался не в состоянии найти слова, чтобы сделать это.

    Да...

    По пути я оскорбил так много людей, так много людей, которые могут убить меня, но каждый раз, так случилось, что это кто-то сильный, с кем я могу иметь дело, кто приходит. Если они были так способны, почему они просто не послали кого-нибудь могущественного, чтобы меня убили?

    У толстяка на лице была очень самодовольная улыбка: "Больше нечего сказать, да? Цзян Чэн, я говорю с тобой с открытым сердцем, и ты действительно думаешь, что не сможешь выжить так долго без маленькой помощи?"

    Я глубоко вздохнул, а потом скрипел зубами: "Даже если это правда, зачем ты мне помогаешь? Я не имею к вам никакого отношения, ребята, а теперь вы вдруг появляетесь из ниоткуда и говорите, что вы здесь из-за меня, я ничего не скажу. Доверие".

    "Причина, по которой мы помогли тебе, это нельзя сказать..." Толстый мужчина пожал плечами, он улыбнулся, "эта штука все за раз. Это трудно объяснить, но по крайней мере, я могу сказать, что мы в сговоре. Цзян Чэн, признаёшь ты это или нет, но ты получил от нас большую помощь. Конечно, я не прошу тебя ни за что мне отплатить, и если ты откажешься передать этот высококлассный инструмент Дао, я ничего не смогу с этим поделать".

    Я подумал об этом, а потом спросил немного без дна: "Тогда вы меня отпустите?"

    "Отпустить"? Как такое возможно."

    Толстяк помахал рукой и спокойно сказал: "Раз уж ты здесь, то тебе, естественно, нельзя выходить". Я сказал, что не убью тебя, но я тебя не отпущу. Как насчет этого, я пока буду держать тебя взаперти, а потом я отпущу тебя, когда ты захочешь когда-нибудь сдать оружие Дао высшего класса".

    Как только он закончил говорить, Чен Сяоксяо, который терпел боль в животе, подошел ко мне и очень грубо вырвал меня из контейнера, и на мгновение, многочисленные Шприц выскочил из моего тела, и на мгновение я был весь в крови. Мне очень хотелось сопротивляться, но у моего тела не было ни капли силы, поэтому Чен Сяоксяо мог меня так утащить.

    Выйдя из комнаты, я отчетливо почувствовала прохладу, температура здесь была очень низкой, и даже если у меня сейчас не было сил, я все равно дрожала от холода! Дрожь. Когда я вышла из комнаты, там был очень темный и длинный коридор, и Чен подтянула меня к двери коридора, и она улыбнулась: "Я знаю, что у тебя есть парень по имени Вон". Призрак раба помогает, но по правде говоря, призраки здесь не слышат твоего призыва. Цзян Чэн, я верю, что ты передашь оружие Дао высшего класса".

    Сказав это, она внезапно открыла дверь. В тот момент, когда дверь была открыта, в коридор дул ветер, принеся с собой белый снег. Снаружи я видел только белое, и прежде чем я понял это, меня выгнала она.

    Я упал на землю со слякотью, на улице был снег, и упасть не больно, но мне было холодно и чешется повсюду.

    "Успокойся..." Чен чихнул, "Думаю, какое-то время замерзания может сломать твою драгоценную штуковину. Если вы не хотите умирать, мы предлагаем вам продолжать идти вперед, где есть еда и огонь. Но... когда ты доберешься туда, ты добровольно отдашь верхнее даосское оружие".

    Я стиснул зубы и пристегнул себя до смерти, чтобы забраться наверх. Тогда Чен сильно захлопнул дверь, прежде чем я повернулся, чтобы увидеть, откуда я вышел. Это оказалось ужасно, меня выгнали с круизного корабля, который был припаркован на леднике и, наверное, невозможно было запустить.

    Это...

    Как я выбрался из такого места?

    Повсюду были ледники, и мне даже было интересно, на юге или на северном полюсе, потому что я даже не знал, где это.

    Я знаю, как чувствовать себя плохо по всему телу, и вся эта кровь быстро замерзает и превращается в ледяной отбросы на мне. Прошло всего лишь некоторое время с тех пор, как я стоял на этом леднике, и я уже чувствую, как мои ноги так холодны, что я их не чувствую.

    Двигаясь вперед... впереди была еда и огонь.

    Я проглотил слюну и пытался идти вперед онемевшими ногами. По правде говоря, я уже должен был бы страдать от льда, но у меня совсем не было никаких чувств.

    Я не могу сказать, как долго я шел, может быть, полчаса, может быть, час, когда здания, наконец, появились впереди. Это были маленькие хижины, и там было много людей, мужчин и женщин, работающих у этих хижин, сидящих на маленьких скамейках без одежды. Казалось, что что-то делается. Время от времени кто-то не выдерживает холода и заходит в хижину, но каждый раз, когда кто-то заходит, из хижины снова выходит кто-то другой. .

    Где... это?

    Эти люди увидели меня и помахал мне рукой, и тогда я подошел к ним и понял, что они покрыты синяками, как будто они были побиты.

    Мне было так холодно и дрожь, что я спросил их, могу ли я войти внутрь и согреться, и женщина указала на дом, и ее голос прозвучал... Без следа эмоций: "Иди внутрь".

    Я поспешил в дом, но когда я только вошел, на меня вдруг обрушилась тень. Я даже протянул руку, чтобы заблокировать ее, но услышал хлопающий звук, и моя рука сразу же почувствовала острую боль.

    Оказалось, что тень - это кнут, идущий ко мне!

    Я кричал от боли, в доме было тепло, вокруг костра собралось несколько человек, чтобы согреться, и там стояли еще трое жгучих мужчин. Один из них держал кнут, двое других - стальные ножи и выглядели яростно.

    "Там новичок..." тот, кто держит хлыст, "Интересно, этот хлыст только что стал подарком для камина. Там есть каша, можешь съесть немного".

    Я выдержал боль и подошел к огню и сел, я хотел сделать это сейчас, но мне было холодно и жестко, и у других было оружие в руках.

    Остальные мужчины посмотрели на меня, и я заметил, что в их глазах почти не было ни одного взгляда. И трое мужчин вышли из дома, оставив группу нас в доме, чтобы согреться. Я чувствовал себя гораздо теплее и шептал человеку рядом со мной: "Что это за место?"

    Он покачал головой и сказал, что не знает.

    Эти люди были похожи на тех, что снаружи, со следами хлыста по всему телу, и они глупо смотрели на огонь, как на ходячих мертвецов. Я подумал об этом и скрипел зубами: "Если он побьёт тебя, ты не будешь сопротивляться?"

    Услышав это, многие ушли в себя, и одна женщина прошептала: "Сопротивление? Кто первый? Кто-то сопротивлялся, но в конце концов им не удалось, и они разрезали их на куски".

    Я стиснул зубы, чувствуя себя почти джентльменом, за исключением того, что не мог сказать, где, черт возьми, это место. Я сказал тихо, но серьезно: "Кто бы вы ни были, я уверен, что вы все хотите сбежать". Я Цзян Чэн, вы, возможно, слышали об этом имени, если хотите, можете сопротивляться со мной, я однажды свергла "Нежную страну врат Юань"...... "

    "Мета-врата?"

    Услышав это, они были ошеломлены, и в конце концов, женщина улыбнулась горькой улыбкой: "А Юаньмен... Помню, несколько лет назад они однажды пытались найти меня... Сотрудничайте и приглашайте меня стать старейшиной".

    Я не сразу отреагировал на слова женщины, а мужчина покачал головой и вздохнул: "Я никогда не слышал имени Цзян Чэн". Но советую не думать об этом, здесь когда-то были все великие и знаменитые священники, и с ними оказалось невозможно бороться. Мы все сильны, но люди, которые нас охраняют, настолько сильны, что они нелепо сильны. Даже... полгода назад они схватили старейшину Ворот Цин И, и его репутация и сила здесь были бесполезны. Что старейшина секты Цин И не мог пройти под ними больше десяти ходов".

    Я вдруг почувствовал...

    Я приехал в очень страшное место.

http://tl.rulate.ru/book/41095/946681

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь