Готовый перевод A desperately beautiful wife / Отчаянно красивая жена (M): Глава 408 - Ты назвал меня выгульной собакой, я могу только признать это (III).

    Династия Ли Тан.

    В течение многих лет охотно работал главным даосистом под руководством Хуа Хона.

    Когда что-то случилось с Хуа Хоном и люди под ним укрылись в предательстве, он все еще привозил детей Хуа Хона к себе домой, чтобы они выросли. Когда враги подошли к его двери, старик сделал что-то невероятное.

    Он отдал своего новорождённого сына в обмен на смерть жены и семьи, чтобы ребёнок Хва Хона мог продолжать расти.

    Чтобы держать его подальше от глаз, он сменил имя на Цао Да ради него.

    С того дня Цао Да был обременен чрезвычайно глубоким чувством вины и страдал от раскола личности. Он решает сделать что-то для династии Ли Тан и в течение двадцати лет решительно следует за династией Ли Тан.

    Династия Ли Тан говорит, что хочет найти кучу кисок, чтобы извиниться перед своим мертвым сыном. Цао Да согласен, и делает это своей целью в жизни.

    Ли Тан Чао очень жадный и мирится с этим, потому что хочет купить киски.

    Династия Ли Тан не заботится о нем, он мирится с этим, потому что он эквивалент убийственного врага сына династии Ли Тан.

    Он пробивается в штаб-квартиру "Ворот Юаня", он бешено грабит большую киску, он живет на краю ножа, и он отдаёт всё, что у него есть, за этого старика.....

    Но в конце концов, Цао Да понял, что старик, которого он защищал, на самом деле никогда не менялся. Сними его фальшивую маску, сними его обычное пальто, и он все тот же Ли Танчжао, лакей под Хуа Хоном.

    Сегодня Цао Да, наконец, знал, что боролся двадцать лет, но, в конце концов, все же получил обманчивый результат.

    Народ Небесной Секты остановил бешеную Цао Да, в то время как Ли Тан Чао нежно взглянул на него и продолжил: "Я использовал орден Тонг Шэнь, чтобы узнать о Да, господин Хуа все еще жив и находится в стране чудес на горе Кунлун. Что касается точного местоположения..."

    Он сделал глубокий вдох, а затем сказал: "Точное местоположение, это в Пятом горном хребте".

    "Пятый горный хребет?"

    Люди были невероятно встревожены, когда Старейшина Одежды Цин сказал глубоким голосом: "Гора Куньлунь - сказочная страна, но люди знают, что чем больше Чем красивее место, тем больше опасность сопровождает его. Что гора Куньлунь - это сочетание инь и янь, а Пятый горный хребет - это самое тяжелое место энергии инь, люди не осмеливаются подходить к нему, господин Хуа побежал туда, чтобы сделать. Что? К тому же, он был на Пятом горном хребте все эти годы?"

    Ли Тан Чао кивнул: "Да, приказ Главного Ордена говорит мне, что господин Хуа попал в ловушку в Пятом горном хребте".

    "В ловушке!"?

    Люди снова кричали, а я был ошарашен.

    Кто-то может поймать Уорхорна в ловушку? Как такое возможно!

    "Я клянусь Верховному Господу, что то, что я говорю сегодня - правда, или моя душа улетит и умрет ужасной смертью..." - искренне сказал Ли Тан Чао... Многие из нас здесь были благословлены г-ном Хуа, и многие из нас даже следовали за ним с решимостью. Теперь всё по-другому, нам больше не нужно прятаться, пока господин Хуа возвращается, мы можем забрать нашу прежнюю славу и продолжать быть рядом с ним! Борьба. Я позвал вас всех сюда сегодня, чтобы обсудить вопрос о спасении мистера Хуа."

    После того, как Ли Тан Чао закончил выступление, вся публика замолчала. Никто не хотел говорить первым, они все были глубокомысленны.

    Видя эту ситуацию, Ли Танчжао был немного встревожен, он даже сказал народу Небесного Секта: "Без господина Хуа не было бы Небесного Секта сегодня, и в настоящее время Небесная Секта - самая могущественная даосская держава на юге, не поможешь ли ты ему?"

    Народ Поднебесной не осмеливался говорить, Цао Да все еще сердито смотрел на Ли Танчжао, в то время как Старейшина Поднебесной думал об этом, он вздохнул: "Это был не я". Я не хочу помогать, но... человек, который может поймать господина Хуа в ловушку, естественно, обладает необычайной силой, и я боюсь, что мы окажемся в опасности, если поспешим туда. Моя идея в том, что мы должны обсудить это еще раз".

    "Обсудить что?!"

    Ли Танчжао прервал Небесного Сектового Старейшину, он с воодушевлением сказал: "С таким количеством нас там, мы определенно сможем спасти господина Хуа". А также семья Цзян, вы до сих пор помните, что ваш хозяин пережил бедствие, и именно господин Хуа помог вам пройти через это!".

    Человек средних лет из семьи Цзян встал, поднял кулаки и сказал: "Естественно, я не забуду великую доброту господина Хуа". Однако семья Цзян в последнее время срочно развивается, так почему бы не отложить ее на некоторое время, а потом мы обсудим это в долгосрочной перспективе".

    Лицо Ли Танчжао побледнело, тело дрогнуло, и он пробормотал: "Вы, ребята... вы, ребята, сначала ясно сказали, что должны Хуа... Господин Хуа - большая услуга, в будущем, если он в ней нуждается, он обязательно поможет. Но теперь, когда господин Хуа попал в беду, он начинает откладывать дела один за другим, и я спрашиваю вас, кто готов присоединиться ко мне в спасении господина Хуа!"

    Публика замолчала, и после нескольких коротких секунд молчания лицо Ли Танчжао стало бескровным. Наконец, в этот момент встал жуткий мужчина, он мрачно сказал: "Ли Танчжао, наверстывание упущенного, теперь давай поговорим о тебе! Долг."

    Плохо, начинается!

    Я подсознательно пытался встать, но Цао Сяо схватил меня за руку и велел не делать ничего необдуманного. И Ли Тан Чао, взглянув на этого жуткого человека, холодно спросил: "Что это за долг?".

    "Ты, естественно, знаешь, что ты тогда сделал с Хуа Хоном." Человек с сарказмом засмеялся и подошел к Ли Тан Чао. В этот момент было много людей, которые также встали и испытывали ненависть к Ли Тан Чао.

    Однако...

    Столкнувшись с этой ситуацией, Ли Тан Чао горько засмеялся, когда погладил ладонь и мягко сказал: "Тогда господин Хуа сказал, что у вас было Антикостный человек, которого я до сих пор нахожу невероятным, догадался бы о сегодняшней картине. Ребята, вы можете поделиться богатством, но не пытайтесь разделить боль. Но это нормально, я пришел в этот раз... просто спросил вас, ребята, раз вы не заинтересованы, это нормально, мне не нужно брать вас с собой, ребята. ."

    "Шутка..." человек, который до этого чихнул, "Ты даже из этого отеля сейчас не можешь выйти, и что за большие разговоры о спасении Хуахонга? Если ты хочешь, чтобы я это сказал, старый Джиангху должен был выйти раньше, но остаться здесь, чтобы быть униженным".

    Ли Танчжао посмотрел на него и спокойно сказал: "А что, если я скажу, что могу просто уйти сегодня? На этот раз я приехал сюда изначально, чтобы решить некоторые проблемы, так что когда придет время спасать господина Хуа, вы, ребята, внезапно придете и добавите к этому беспорядку".

    Сказав это, он вдруг ударил по столу рядом с ним, и в мгновение ока, четыре цифры появились прямо за Ли Танчжао. Эти четыре человека были и мужчинами, и женщинами, и Дасти был среди них!

    "Это пять рабов-призраков, но как так получилось, что одного не хватает, чтобы посчитать мир"?

    "Не подходите близко, пятерых рабов-призраков под Хуахоном нелегко спровоцировать."

    Люди останавливались на своих следах и с некоторым недоверием смотрели на династию Ли Тан, но те, кто собирался иметь дело с династией Ли Тан, тоже брали с собой оружие и холодно улыбались.

    Великая битва была неизбежна.

    В то же время более десятка человек встали из-за стола, и они подошли к Ли Танчжао и обернулись, наблюдая за нападающими с осторожностью. Остальные даосские священники, которые не имели к этому никакого отношения, были эвакуированы из отеля.

    В течение некоторого времени, отель, который был забит, был опустошен на большинство своих мест!

    Небесная Секта была также одной из эвакуированных сил, и старец тянул в Цао Да, чтобы забрать его, но Цао Да стоял неподвижно, ошарашенный в Ли Тан Чао.

    Перед великой битвой атмосфера была еще настолько спокойной, что даже если булавка упала на землю, люди могли отчетливо ее слышать.

    "Интересно..." проглотил Цао Да, он пробормотал: "Сколько раз ты мне врал? Интересно, что ты все это время был лакеем для этого человека, и твоя жена сбежала, и твой сын мертв, а ты все еще цепляешься за свой выбор?"

    Ли Тан Чао посмотрел на Цао Да, его взгляд был холоднее, чем когда-либо: "Я не жалею об этом, без господина Хуа меня бы не было".

    Цао Да сжимал кулаки, его глаза покраснели, и он скрипел зубами: "Но без тебя это был бы и не я... Я всегда доверял тебе, но... Когда я ждал до сегодняшнего дня, но ты все еще работал на него, я по глупости поверил тебе двадцать лет".

    "Я живу ради господина Хуа, великого князя..." улыбнулся Ли Тан Чао, открыв рот, полный больших желтых зубов, "Так ты сказал, что... Я выгуливающая собака, я просто должна признать это. Убирайся отсюда, пока я случайно не навредил тебе".

    "Ты мой отец..."

    Вдруг Цао Да Маут произнес предложение, в которое все не могли поверить, пока он вытаскивал Будду Восемь Тысячи Режей и слез, стекавших по его глазам. Спускайся, "Я такая глупая, такая идиотка, такая глупая. Неважно, сколько раз ты мне врешь, нет ни одного сына в мире, который бы по-настоящему меня ненавидел. Будет больно или умрет, я убью, блядь, любого, кто осмелится прикоснуться к тебе сегодня!"

http://tl.rulate.ru/book/41095/935481

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь