Готовый перевод A desperately beautiful wife / Отчаянно красивая жена (M): Глава 71 Смертельная езда: Человек убивает, чтобы начать.

    Лианн Лян, которая привела нас сюда, все еще спит, откинувшись назад на свое место, она сидит в таком положении, что она не получит удар, так что я уверен, что это было устроено с самого начала. Мы все вылезли из окна автобуса, водитель стал нашим доминантом в этот момент, и когда он был уверен, что люди вышли, он улыбнулся и сказал: "Мы все вылезли из окна автобуса, водитель стал нашим доминантом в этот момент, и когда он был уверен, что люди вышли, он улыбнулся и сказал". Место назначения - заброшенный даосский храм с названием "Протекающее облако". Не забудьте приехать к одиннадцати часам. Если ты пропустишь время, тебя дисквалифицируют. Ладно, все, давайте начнем."

    Мы смотрели на бесконечную дикую природу, сейчас не было времени тратить его впустую, надо было торопиться. Довольно много людей уже забрались в траву, которая была выше мужчины, и я собирался войти, когда почувствовал, что кто-то тянет за меня. Я повернул голову в замешательство и обнаружил, что это та самая тихая девушка, которая сидела рядом со мной раньше.

    Она сказала нерешительно: "Мы сидели вместе и раньше, и вы смогли определить, что я никого не убивал, и я смог определить, что вы этого не делали". Другими словами, мы оба невиновны и объединились... как насчет этого?"

    "Объединение?"

    Я размышлял, даосский аспект был моей слабостью, эта девушка выглядела мягкой и хрупкой, конечно, она не вступила в смертельный матч по физическим качествам. Думаю, это из-за высоких достижений даосизма. Я сделал запрос и сказал: "Теперь, когда мы объединились, я как будто помогаю тебе, и раз уж мы объединились, мне понадобится твоя помощь на втором этапе". . Другими словами, мы уже объединились и будем вынуждены, пока не закончится оценка".

    Она кивнула: "Ну, я не хочу никого использовать в своих интересах. Я докажу свои способности, когда вторая стадия закончится".

    "Пошли".

    Я сказал быстро и забрался в кусты, за мной торопилась девушка. Я спросил ее имя, она сказала, что ее зовут Донгфан Юйю, я сказал, что ты хвастаешься, а она сказала, что это правда.

    Увидев это ее удостоверение личности, я убедился, что оно настоящее.

    Сорняки здесь очень высокие, и через несколько минут мы были окружены ими и даже немного растеряны. Дунфан Юйю испуганно последовал за мной, я спросил ее, чего она боится, и она ответила, что, может быть, там были змеи.

    "Какое совпадение..." и я вспыхнул смехом: "Почему ты думаешь, что столкнешься со змеей, когда это такая большая территория?"

    Донгфан Юйю сказал глубоким голосом: "У меня есть некоторые связи в этой области, и я уже давно слышал, что первый этап - это проверка многочисленных катастроф, с которыми сталкиваются священники. Есть стихийные бедствия, человеческие катастрофы, животные, все будет включено, это очень опасно".

    Отношения?

    Услышав, как Донгфан Юйю говорит так опасно, я еще больше опасался. Я снял куртку, снял одежду внутри, а затем порвал ее на четыре части, чтобы обернуть наших телят.

    Я прошептала: "Змеи не могут кусаться через наши ботинки, поэтому они могут обернуть наших телят еще несколько раз". Так им труднее кусаться. Не волнуйся, давай поторопимся. Я ожидаю, что на дороге впереди будет много деревянных знаков, первый пришел первым".

    "Мм".

    Донгфан Юйю мягко хммэд, я с состраданием перебил передо мной некоторые сорняки, вспоминая, что раньше сталкивался с подобными ситуациями во время охоты в горах.

    Пройдя некоторое время, я вдруг услышал звук разговора впереди, и я был занят тем, что заставил Донгфан Юйю остановиться.

    Донгфан Юйю прошептал: "Подслушивать?"

    "Подслушивать?" Я горько засмеялся: "Какой цветок вырос в теплице, меняя дорожку для прыжков". Ты знаешь, как много шума, когда люди наступают на сорняки? Мы слышим, как они говорят, они определенно слышат, как мы двигаемся".

    На Донгфане снова рассвело, и мы собирались уходить, когда вдруг я увидел, что перед нами что-то бросается в нас.

    Я был занят тем, что хватал Донгфанг и лежал на траве, предмет пролетел мимо нас вместе с тем, на чем мы стояли, и когда я посмотрел поближе, то понял, что это был камень.

    Я прошептал ей на ухо: "Пошли, все сейчас в опасности, и если мы столкнемся, это может быть драка".

    "Хмм."

    Дунфан Юйю не должна была проходить через большую часть ссоры с человеком, в этот момент она была так напугана, что ее лицо было бледным, поэтому мы даже обошли дорогу. К счастью, рок-бросок не пришел за нами, и я не знал, сколько людей там было.

    Когда мы продвинулись дальше, я заметил, что впереди, похоже, есть поляна. Когда я вышел из кустов, я понял, что за кустами уже стоит дюжина человек.

    Оригинал мы достигли входа в небольшой дороге, маленькая дорога выложена зелеными каменными ступенями, по обеим сторонам густой травы, насколько вы можете видеть, на самом деле можно увидеть в конце маленькой дороги есть даосский храм, на котором написано три слова "Flowing Cloud View".

    Поток Cloud View был настолько близко, что до него оставалось менее десяти минут ходьбы!

    Я чувствовал неприятный холод в моем сердце без причины, как говорится, всегда есть демон во всем, что идет не так, и я думал, что это займет много времени, чтобы добраться до Flowing Cloud View, но он просто появился передо мной.

    Я думал, что это займет много времени, но оказалось, что это было передо мной. Постепенно люди фактически собирались вместе, но их число сократилось до всего лишь пятидесяти человек.

    Только один человек, который купил деревянную вывеску в машине остался, и когда он увидел ситуацию, он был так напуган, что его лицо стало белым, и его тело не могло перестать дрожать. Этот трус вытащил пять деревянных карточек из кармана и выбросил их, поспешив к булыжной плите. След прошел.

    Никто не спешил подбирать деревянный знак, и мы все смотрели мертвыми на человека, идущего по булыжной дорожке.

    Внезапно из травы выскочила фигура и быстро и сильно набросилась на человека!

    "Помогите! Помогите!"

    Он яростно закричал, и мы все сделали два шага назад, потому что на него набросился волк. Внезапно из бесконечной травы появилось несколько рычащих волков, и мы увидели, как из травы вырывается большая стая волков, рвущихся на свою жертву. Голова каждого волка была обернута деревянной вывеской, завернутой в клейкую ленту.

    Жертва издала душераздирающие крики и в отчаянии была затаскана в кусты. Остальные волки смотрели на нас, но в конце концов они все забрались и в кусты.

    "Увидел, что мы в меньшинстве, и они сбежали?" Даосский священник был напуган.

    Даосский священник рядом с ним сказал глубоким голосом: "Нет, волк - очень хитроумное чудовище, думаю, они прячутся поблизости, ожидая момента...".

    "Хо!"

    Пока он говорил, нас окружали еще несколько волков, и животные на самом деле равномерно набросились на ближайших к ним людей. Прежде чем он успел отреагировать, он увидел, как мужчина кричал и его затащили в кусты. Но когда тело было втянуто только наполовину, несколько животных внезапно остановились.

    Волк сел рядом с головой мужчины и внезапно укусил его за шею. Он запаниковал и попытался прикрыть шею рукой, но остальные волки стали рвать на его животе. Мы смотрели, как у мужчины разорван живот, волки вырвали ему кишки, а земля покраснела от крови. Донгфан Юйю схватил меня за руку в страхе, но я не посмел закрыть глаза, опасаясь, что на меня тоже нападут.

    Я сузил глаза и попытался успокоиться.

    Провокация.

    Животные тоже могут быть провокационными, особенно волки, которые так хитры. Они могут сказать, когда мы паникуем, и люди не единственные, кто понимает, как убить курицу в качестве примера для других.

    Священник стиснул зубы и сказал: "Мы должны войти в додзё, животные по своей природе знают природу лучше, чем мы, если мы останемся здесь, то, возможно, нам придётся Ешьте все. Давайте все вместе побежим к даосскому храму, я верю, что нас так много, что они не осмелятся сделать что-нибудь необдуманное".

    Люди даже сказали, что они правы, и я схватил Донгфан Юйю за руку и прошептал: "Не беги спереди и сзади". Помни, не оглядывайся, просто смотри вперёд".

    Она дрожала от страха и могла только кивать.

    Один из священников рычал и бежал, и все мы даже раздвинули ноги и бежали. Дунфан Цзыю не разочаровал меня, и побежал довольно быстро, и в тот момент, когда мы побежали, из кустов действительно выскочило множество волков, имеющих Гнался за нами. Некоторые из волков даже стояли на пути, яростные клыки угрожали нам.

    "Ударь зверя по носу!" Я закричал, а передний священник зарычал и пошел разбивать волчьи носы своим мечом из красного дерева, и эти волки действительно слишком боялись прятаться.

    След был не слишком длинным, и к тому времени, когда мы бежали в додзё, у нас не было времени на перепись, а последний священник был слишком занят, закрывая дверь.

    Сцена в додзё, однако, оставила нас в отчаянии.

    В стенах было много отверстий, которые определенно позволяли волкам легко попасть внутрь, и даже деревянные двери некоторых комнат были сломаны.

    Донгфан Юйю пробормотал: "Цзян Чэн, что мы будем делать, когда ночью боимся призраков и волков?"

    "Слишком поздно бояться, проблема сейчас в том, что не так много хороших домов, и все хотят хорошего жилья... "Я крепко схватился за рукав Донгфан Юйю. ...дергая ее за меня и рыча: "Не покидай меня на два метра, убийство человека вот-вот начнется полностью".

http://tl.rulate.ru/book/41095/910974

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь