Почему Сяо Сюэ здесь?
Ты пришла извиниться передо мной, не так ли?
У меня сразу возникла мысль, что если эта сука извинится передо мной, то я никогда не приму это. Потому что я ненавидел ее так сильно, что мог сказать, что ненавидел ее от всего сердца.
Даже если она встанет на колени и извинится передо мной .......
Я бы тоже никогда с этим не согласился!
Если бы не тот факт, что я все еще был у ворот Цин Юнь, я бы уже пытался ее убить! В конце концов, теперь только мы вдвоем, наш лучший шанс!
Жаль!
Точно!
Если она извинится передо мной ......
Тогда я могу сказать ей, что это не место, чтобы извиняться и выходить на улицу и говорить .......
Вымани ее на улицу и придумай, как ее убить.
Нет!
Это наверняка тоже было бы обнаружено, потому что кто-то должен был знать, что Сяо Сюэ пришёл меня искать!
Я не мог не вздыхать, думая о том, что у меня не будет шанса убить эту женщину, я чувствовал себя особенно неуютно.
Я посмотрел на Сяо Сю и холодным голосом сказал: "Что ты здесь делаешь?".
"Я прочитал объявление в офисе ......, - сказал Сяо Сюэ с ног до головы, - В конце концов, это я тебя неправильно понял, так что теперь я даю тебе шанс". Ты извиняешься передо мной за все эти вещи в прошлом, а потом все кончено".
Гах?
Услышав слова Сяо Сюэ, все мое тело вздрогнуло на месте!
Эта сука даже не пришла ко мне извиниться, она пришла ко мне извиниться перед ней!
Где в этом логика? С тех пор, как я был ребенком, я даже никогда не слышал о такой логике!
Мерфи ......
Может быть, структура женского мозга отличается от других?
Если бы я мог, я бы очень хотел вырвать ей голову и посмотреть.
И лицо Сяо Сюэ все еще было наполнено ее завораживающей уверенностью, когда она явно ждала, когда я извинюсь, и это было так, как будто я определенно извинюсь.
Я сдерживал свой гнев и скрипел зубами: "Ты не можешь подойти сюда и быть отвратительным?".
"Я что-то не так сказал ......" Сяо Сюэ сказал категорически: "Я дал тебе возможность извиниться, и так как я неправильно тебя понял, я теперь держу в себе след сожаления о тебе". Поэтому я решил принять твои извинения, когда нас было только двое, это уже считается самым благосклонным".
Данный сайт ......
Эта женщина сумасшедшая!
Не могу поверить в такую наглость людей!
Я яростно смеялся и скрипел зубами: "Почему я должен извиняться перед тобой?"
"Потому что ты противостоял мне". Сяо Сюэ ледяно сказал.
"Задевать тебя?"
"Точно".
Я опять засмеялся: "Где именно я тебе противоречил?"
Не ......
Если подумать, я вообще не противоречил Сяо Сюэ.
Я только видел, как Сяо Сюй обнимала ее плечи и с гордостью говорила: "Ты недостаточно смирен для меня, поэтому ты просто противоречишь мне".
Что это за логика!
Я улыбнулась: "Значит, ты хочешь сказать, что я должна с уважением относиться к твоим оскорблениям, чтобы не противоречить тебе"?
Первоначально я противоречил словам Сяо Сюэ, но кто знал, что она моргнула и сказала врасплох: "Не правда ли?".
Неужели!
Логика этой женщины точно ошибочна!
"Пока!"
Я собирался захлопнуть дверь, и Сяо Сюэ остановила меня, но она сначала разозлилась и закричала на меня: "Ты болен, я пришел, чтобы дать тебе шанс, а ты все еще так гордишься собой!".
"Как ты смеешь называть меня высокомерным ......", - гневно сказал я, - "Это ты издевался надо мной все это время, и ты даже не хочешь извиняться передо мной, но все равно требуешь, чтобы я извинился передо мной". Есть ли у тебя какая-нибудь логика как у женщины или нет?"
"Ну и что?"
Я увидел, как Сяо Сюэ снова подняла палец и сильно ударила меня в грудь, она чихнула: "Ты можешь меня ударить? Я не могу. Ты можешь убить меня? Не могу. Всего одно слово от меня, и я смогу заставить маленького человека, как ты, страдать".
Я глубоко вздохнул, мой гнев был полностью разожжен этой женщиной.
Какое высокомерное отношение ......
Сяо Сюэ поддерживала путаный воздух бесстрашия, когда она посмотрела мне в глаза и улыбнулась: "И моя госпожа так долго стояла здесь, не умоляя меня зайти на чашку чая. Для тебя это большая честь, я же не собираюсь навещать твою дверь в любое время".
Выпейте чашечку чая ......
Точно!
Если я дам Сяо Сюэ какой-нибудь наркотик, когда она потеряет сознание, я смогу изменить ее воспоминания.
Когда придет это время, даже если я не смогу убить ее, я смогу пытать ее по собственному желанию!
Вот, я тут же надел малейший намек на энтузиазм и наотрез сказал: "О, заходи тогда, и я сделаю тебе чаю".
"Это больше похоже на то."
Сяо Сюэ сказал с огромной улыбкой, а потом бесцеремонно вошел в мой дом. Когда она вошла, Сяо Сюэ также держала свой нос и с большим отвращением говорила: "В доме бедняка всегда воняет невыносимой вонью".
Я подсознательно понюхал и нахмурился: "Разве? Почему я не чувствую запаха?"
"Это запах бедности".
Шошанна подошла к моему дивану и сделала кое-что, что напугало меня. Я видел, как она взяла дезинфицирующее средство и распылила мой диван, прежде чем она осмелилась сесть.
Я сдерживала свой гнев, поэтому пошла на кухню заваривать чай.
Эта злобная женщина ...... заставит тебя заплатить за это позже.
Я спрятался на кухне, чтобы сделать чай, в то время как я попросил Цзян Мэй принести мне пакетик бесцветного и без запаха экстаза. Таких вещей там, в Стране Беззакония, очень много, так что вы можете получить их, если хотите.
Я беспокоился, что она недостаточно прочная, поэтому положил туда целую пачку психоделика. Затем я вошел в гостиную с чашкой и поставил чай перед Сяо Сюэ, плоско сказав: "Пожалуйста, используйте его".
"Что это за чай ......" Сяо Сю нахмурился, "Если это низкосортный чай, то я не буду его пить. Подожди минутку."
Я видел, как Сяо Сю нюхала его, а потом кивнула ей в голову в удовлетворении. И я не мог не закатать глаза, чайные листья были теми, что я принес из семьи Черной Вдовы, так что, естественно, они не были бы низкосортными.
"Ты ведь не выпил чашку, верно? И никакой выпивки для бедных тоже, верно?"
"Новые чашки".
"Это больше похоже на ......".
Сяо Сюэ взял чашку и сделал глоток без всякой защиты. Кажется, что эта дочь жила под защитой теплицы и понятия не имеет, насколько зловещим на самом деле является общество.
Я спокойно смотрела, как Сяо Сюэ делает глоток, а потом спокойно сказала: "Я не собираюсь извиняться перед тобой, все это время я думала, что это ты издеваешься надо мной".
Сяо Сюэ внезапно разозлился: "Как ты смеешь ......".
На полпути к своим словам Сяо Сюэ внезапно замолчала. Она подсознательно дотронулась до головы и пробормотала: "Странно, у меня вдруг закружилась голова".
"Идиот ......" Я посмотрел на нее и спокойно сказал: "Советую тебе, не пей чай от незнакомцев".
"Ты!"
Сяо Сюэ была в шоке, она пыталась указать на меня пальцем, но прежде чем она успела что-то сказать, она упала в обморок.
Когда Сяо Сюэ упал в обморок, я очень довольно кивнул головой и улыбнулся: "Есть дорога в рай, которую ты не берешь, и нет двери в ад, куда ты врываешься". Ты не можешь винить меня во всем этом."
Сказав это, я положил руку на голову Сяо Сюэ и начал изменять её воспоминания.
В воспоминаниях Сяо Сюэ однажды я устроил так, чтобы она сошла с рельс, пока она практиковала свое кунг-фу и чуть не умерла. Но благодаря моему своевременному появлению, она смогла вернуть себе маленькую жизнь.
Другими словами, я был ее спасителем!
Когда модификация памяти была завершена, я стер память, которую я накачал ее наркотиками. Затем я использовал свою бессмертную силу, чтобы заставить Сяо Сюэ проснуться, она была сбита с толку и дотронулась до головы, и когда она увидела меня, я заметил, что ее лицо стало намного мягче.
Я улыбнулась и собиралась попросить ее извиниться передо мной. Но в этот момент Сяо Сюэ говорил: "Так что, сказав это, ты хочешь извиниться передо мной или нет? Если ты не извинишься, я усложню тебе жизнь в будущем".
Гах?
Я был в шоке, почему Сяо Сюэ так сказал?
Может быть, моя модификация памяти не сработала?
Это невозможно ...... Я сказал равномерно: "Ты помнишь, что однажды я спас тебе жизнь"?
Сяо Сюэ кивнул: "Конечно, я помню, когда я сошла с рельс в своей практике, ты появилась вовремя и спасла мне жизнь".
Я подсознательно сказал: "Тогда ......, почему ты все еще хочешь, чтобы я извинился?"
"Разве это не нормально, ......, - справедливо сказал Сяо Сюэ. - Ты спас мне жизнь, это благословение, что такой бедняга, как ты, может спасти благородного меня, это благословение, которое ты культивировал за десять жизней". Кто знал, что ты не только неблагодарный, но и осмелился относиться ко мне с таким отношением".
Атмосфера на мгновение затихла .......
Я взял чашку чая и вручил ее Сяо Сюэ, мягко сказав: "Ради меня, спасающего твою жизнь, награди лицо твое и выпей чай, который я сделал для тебя своими руками".
http://tl.rulate.ru/book/41095/1148632
Сказали спасибо 0 читателей