Готовый перевод A desperately beautiful wife / Отчаянно красивая жена (M): Глава 1218 - Крепкий лес

    Я открыл окно и прыгнул прямо вниз по лестнице. Малберри почувствовал себя сбитым с толку и пошёл за мной.

    Когда я приземлился на землю, я, наконец, хорошо выглядел. Я видел, что Вуд был весь в крови, лицом к лицу с пятью сильными мужчинами. Его левая рука, казалось, была сломана, и кровь продолжала вытекать из раны.

    "Малыш, быстро отдай деньги!"

    "Бах..." плюнул кровавой мокротой Вуди на пол, скрипел зубами, "Это, очевидно, мои деньги, зачем мне их тебе возвращать?"

    Лидер этой группы сильных мужчин был роскошно одетый мужчина, который чихнул: "Все еще говоришь жестко, ты не боишься смерти?"

    "Тебе лучше молиться, чтобы ты убил меня..." Дерево оттолкнуло камень, как он мог, он рычал низко, "Если ты не можешь убить меня сегодня, я буду пытаться убивать тебя каждый день, каждую минуту, каждую секунду после этого". "

    Хммм...

    Я вроде как ценю характер Вуди, и увидев ситуацию, Малберри-девочка спросила меня низким голосом: "Мистер Цзян Ченг, эти двое людей ваши друзья? Хочешь, чтобы я сделал это сейчас?"

    Я покачал головой и сказал: "Не нужно ждать и смотреть какое-то время". Есть люди, которым нужно дать немного времени, чтобы он смог проявить себя".

    Сан Нуй кивнула головой, казалось бы, понимая, в то время как лицо мужчины замерзло, когда он услышал угрозу Вуда: "Ладно, тогда я отправлю вас, братьев, на смерть".

    Сказав это, он силой взмахнул рукой, и эти сильные люди позади него тут же бросились к Вуд. Камень гневно проклял, когда встал на борьбу, но Вуд оттолкнул его. Но большой человек уже бросился на сторону Вуда, он держал в руках длинную черную палку и разбил ее в сторону Вуда!

    И Вуд наклонился вперед, безумно бегая в сторону ведущего. Палка попала в тело Вуда, и он дрожал от боли. Но он не остановился, как если бы он был диким волком, все его тело вдруг излучало пламя, и он на самом деле прыгнул на ведущего человека!

    "Стреляй в него! Пристрели его!"

    Свинцовый человек вырвался в тревогу, когда вытащил кинжал и нанес смертельный удар ножом по дереву. Несколько раз подряд в дерево попадали. И казалось, что у Вуда даже не было удобного оружия, он не мог в этот момент кулаком подать, поэтому он открыл рот и укусил мужчину за шею!

    "А! Давайте, идиоты!"

    Мужчина кричал от боли, в то время как остальные большие мужчины спешили. Они схватились за оружие и порезали дерево, и через некоторое время дерево уже истекало кровью. Камень пытался помочь дереву, но из-за того, что он был слишком слаб, его тут же оттолкнули другие сильные люди. Он плакал и кричал в спешке, и я хмурилась, когда смотрела.

    В это время все тело Вуди внезапно выпрямилось. Но я видел, что он откусил кусок плоти от шеи человека, злобно плюнул в сторону, а затем выдержал боль и откусил вниз к шее.

    Человек под ним уже дрожал, а несколько сильных мужчин рядом с ним еще больше разозлились, когда кто-то вытащил кинжал и ударил ножом по затылку Вуда!

    Если это ударит, Вуд точно умрет!

    Я прошептала: "Все в порядке".

    "Да".

    Девушка из тутового дерева ответила мягко, и она почти мгновенно появилась рядом с деревом и схватила нападавшего за руку. Увидев девушку с тутовой ягодой, несколько человек были ошеломлены, в то время как девушка с тутовой ягодой ледяно сказала: "Семья Черной вдовы здесь, быстро отступайте".

    Услышав имя "Черной вдовы", все они не осмелились больше драться и сделали несколько шагов назад. И Вуди, наконец, не смог больше терпеть этого в это время, и слабо упал на тело великолепного человека. Великолепный мужчина поспешно оттолкнул его, и он нервно порезал себя лекарствами, схватил кусочки плоти и запаниковал.

    "Брат..."

    Камень заплакал и бросился на сторону Вуда, и к этому времени Вуд уже больше не мог дышать. Сан Нуй вытащил бутылку с таблетками и отдал ее дереву, и ему наконец-то стало намного комфортнее, он сидел на земле и задыхался от воздуха.

    В это время камень, наконец, увидел меня, как будто увидел соломинку, которая спасла ему жизнь, он даже закричал: "Большой брат Цзян Чэн!".

    Вуд также подсознательно посмотрел на меня, в его глазах появился намек на нежелание, но он все равно ничего не сказал из-за своей гордости. Вместо этого Стоун побежал на мою сторону, он дрожал от злости и скрипел зубами: "Эти люди слишком много, они не готовы платить, даже несмотря на то, что они договорились о цене". Мы так хотели забрать деньги и уйти, а потом они это сделали".

    "Раньше ты имел дело с отцом, и эти люди не шутили... "Я мягко сказал: "Теперь, когда вместо них двое детей, они, естественно, стали беспринципными". Хорошо в молодости выходить, чтобы вломиться, но нужно следить за всем".

    Великолепный мужчина закрыл шею, скрипел зубами: "Почему Черная Вдова должна заботиться об этом, не забывай, у нас есть дела между нами!"

    "Тебе не нужно использовать свой бизнес, чтобы угрожать Черной Вдове..." спокойно сказала тутовница: "Черной Вдове твой маленький запас товара - это капля в ведро."

    Лицо великолепного мужчины изменилось, когда я подошла к дереву и прошептала: "Не можешь убить его?".

    "Оружия нет..." Дерево скрипит зубами, "Если бы у меня было оружие, я бы его уже зарезал."

    Я покачал головой: "Нет убоя - нет убоя, и я не помогу тебе никого убить, потому что я знаю... ты должен отомстить сам".

    "Я знаю... спасибо. Я не осмелюсь забыть великую доброту, и я отплачу ей в будущем".

    Дерево встало и сильно поклонилось мне. Затем он прихрамывал к камню, брал камень за руку и готовился к отъезду.

    Я вздохнул: "У тебя нет этого дня, и поскольку я не собираюсь убивать его, он определенно найдет способ убить тебя". Ты настолько слаб, что, вероятно, умрешь прежде, чем покинешь Ледниковый город".

    Тело Вуда дрогнуло на мгновение, и он посмотрел на Стоуна немного взволнованно. И Стоун покачал головой, он твердо сказал: "Даже если мы умрем, мы, два брата, умрем вместе".

    Я вспыхнул смехом, забавляясь от Стоуна, когда его только что избил кто-то, кто явно ничего не мог поделать.

    "Что-то не так с матерью семьи?" Я спросил.

    Дерево сжимало кулак и ничего не говорило, в то время как Стоун шептал: "Когда ты серьезно ранен, тебе нужен эликсир, чтобы вылечить его". Мы пришли на этот раз... просто чтобы заработать денег на покупку лекарств для мамы".

    "О, тогда похоже, что сейчас нет возможности вернуться живым...", и я покачала головой и вздохнула: "Есть опасный путь, но, по крайней мере, он сохранит тебе жизнь, и я не знаю, будешь ли ты жива в будущем". Но что я могу гарантировать, так это то, что ты можешь вернуть лекарство своей матери".

    В это время Вуд, наконец, повернулся и скрипел зубами: "Пока я могу спасти свою мать, я готов сделать все, что угодно, чтобы спасти ее".

    Я кивнул и выдул улыбку: "Если хочешь быть волом или конем, будь сыном моим праведным". У тебя меньше отца, а я здесь новенький, так что было бы лучше, если бы мне в конце концов помогла Народ Огня".

    Услышав это, люди поблизости были ошарашены. Великолепный человек тоже побледнел, он подсознательно сделал два шага назад и пробормотал: "Этот повелитель, ты... шутишь, да?"

    "Ты не в том положении, чтобы разговаривать со мной..." Я сказал прямо: "Как же так? Ты спасла мне жизнь, так что, естественно, я не могу плохо с тобой обращаться. Но, честно говоря, очень опасно следовать за мной".

    "Ху..."

    Вуди задыхался, он сжал кулаки и ступил лицом к лицу со мной. Я улыбнулся ему, не знаю как, но чем больше я смотрел на Вуда, тем больше я чувствовал, что смотрю на себя, у нас с ним было много общего.

    Когда он дотянулся до меня, Вуд внезапно упал на колени. Положив руки на землю, Он тяжело поклонился мне и твердо сказал: "Крестный отец выше, пожалуйста, примите поклонение Вуди".

    Камень немного споткнулся и упал в дерево. Он бросился на землю и прошептал: "Праведный Отец выше, пожалуйста, поклонитесь камню".

    Я был поражен камнем, затем дотронулся до головы Вуд и прошептал: "Давая тебе фамилию Цзян, один из вас называется Цзян Му, а другой Цзян Ши". Я говорил вам, что не помогу вам отомстить, вы должны отомстить за себя".

    Цзян Му энергично кивнул головой, злобно посмотрел на великолепного человека и скрежеща зубами: "Да, спасибо, Крестный Отец".

    Я посмотрел в глаза Цзян Му и не мог не чувствовать себя немного довольным.

    Такой персонаж, получив шанс, дал бы мне жизнь. Что касается того, сколько награды я смогу вернуть, то это зависит от таланта и настойчивости этого Цзян Му.

    "Сэр..." девчонка из тутового дерева прошептала мне на ухо: "Давайте сначала поднимемся наверх, за вами следят".

http://tl.rulate.ru/book/41095/1110760

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь