Готовый перевод A desperately beautiful wife / Отчаянно красивая жена (M): Глава 1169 - Причина любви Джилл.

    Теперь я был тигром, чтобы ездить верхом.

    Когда я согласился, Джиэр сразу же с радостью отвез меня в военный храм, чтобы купить. Она серьёзно купила мне много дорогой и красивой одежды, и, по словам Джиэр, из одежды человека получается золотое платье Будды.

    Она сказала, что я уже довольно симпатичный, но если бы я нарядился, то выглядел бы еще лучше. На самом деле, после того, как я нарядилась, я выглядела намного лучше.

    К тому времени, когда шоппинг был закончен, был уже почти вечер. Джилл сказала, что она уже поздоровалась с домом, так что мне пришлось сопровождать ее домой.

    Дом Джилл был большим замком, и говорили, что здесь жила ее семья. Что касается остальных членов семьи, у них были свои дома. Помимо трех членов ее семьи, в ее доме были тысячи слуг, посвятивших себя заботе о повседневной жизни семьи.

    Когда я стоял в этом роскошном дверном проеме, я дрожал от беспокойства. Когда Джиер постучал, дворецкий открыл дверь и вежливо сказал: "Мисс Джиер, добро пожаловать домой".

    Джиэр, жизнерадостная девушка, улыбнулась бедрам, а потом затащила меня в замок. Когда я вошел, я понял, как роскошно это было внутри.

    Как только я вошел, я увидел красивую женщину, сидящую на диване в холле и читающую книгу. Эта женщина была очень красивой и женственной, она выглядела несколько похожей на Джиэр и отдыхала в ночной рубашке. Ночная сорочка была очень сексуальной и даже несколько полупрозрачной, придавая владельцу очарование.

    Увидев, как мы вошли, красивая женщина любопытно посмотрела на меня, а потом рассмеялась: "Джиэр, это твой бойфренд?"

    "Да, мама..." Джиэр остановила меня перед красивой женщиной, она серьезно сказала: "Это Цзян Чэн, мой парень".

    Эта красивая женщина - мать Джи?

    Я просто отреагировала и даже сказала красивой женщине: "Привет, тетя".

    "Довольно симпатичный молодой человек..." нежно сказала красивая женщина: "Сядьте, я попросил кого-нибудь приготовить еду. Джиэр, твой отец в кабинете, он спустится через минуту."

    Джилл потянула меня, чтобы я сел, и я неловко потер колени. И красивая женщина наклонилась очень любопытно близко ко мне, сначала она посмотрела на меня довольно благодарно, а затем сделала шаг, который напугал меня.

    Я увидел, что красавица внезапно наклонилась вперед и облизала мне лицо, а потом чихнула: "Маленький красавчик просто вкусный, Джиэр... Ты действительно напоминаешь мамочке о ее младших днях".

    Я думал, что красивая женщина будет возмущена тем, что Джилл так поступила. Но что меня напугало, так это то, что Джиер на самом деле сказала: "Конечно, моя способность выбирать парней не является обычной".

    Что это значит!

    Может быть, лизать чье-то лицо - это традиция в семье Джилл?

    В этот момент внезапно постучали в дверь снаружи, и красивая женщина хихикала: "Должно быть, придут твои сестры".

    Дворецкий сразу же пошел открывать дверь, чтобы увидеть, как группа красивых девушек входит в замок. Каждая девушка была великолепна, и они даже были одеты в точности как мать Джилл. Каждая девушка была одета в полупрозрачную ночную рубашку, а после некоторых знакомств с Джиэром произошло нечто еще более поразительное.

    Сначала был первый кузен Джилл, который сначала наклонился и облизал мне лицо, а потом нежно сказал: "Это милый маленький симпатичный парень, у Джилл хороший глаз".

    Следующим был второй кузен Джиэр.... третий кузен.....

    Каждый из них на самом деле лизнул мне лицо, а затем с удовлетворением сказал, что это здорово. Это было озадачивает и даже перевернуло мое мировоззрение с ног на голову!

    Разве... когда старейшины встречаются с парнем своего младшего, они не должны спрашивать о работе или доходах?

    Я кашляла неловко, и вдобавок заметила проблему. Так как все люди, которые приходили в дом Джилл, были кузенами, я подумал: "Джилл, у тебя что, нет кузенов или чего-нибудь еще?"

    "Глупый..." тыкнул Джилл мне в нос, нежно: "Они все мертвы".

    Все... мертвы...

    Что с этой семьей!

    Любит лизать людям лица, когда они их видят, и это только девушки!

    В это время вторая кузина Джиэр обняла меня за руку и хихикала: "Джиэр действительно счастлива, что нашла такого симпатичного парня. Я говорю... почему тетя не спускается?"

    "Оно приближается".

    В это время внезапно раздался крик сверху. На втором этаже я увидел, как мужчина вышел из кабинета и спустился вниз с улыбкой на лице. Цзян Чэн сразу же представил мне: "Цзян Чэн, это мой отчим".

    Отчим?

    Я испугался: "Где твой отец?"

    "Глупый, конечно же, ты мертв". Джилл сказала, что на самом деле.

    Я не знал, что сказать, и даже чувствовал себя немного странно....

    Кажется, что все мужчины в семье Джилл... все они мертвы.....

    По приглашению красивой женщины мы сели за стол. Семья Джилл, похоже, не любила овощи, и стол был наполнен всеми видами мяса. И Джилл села рядом со мной, и когда было объявлено, что ужин готов, Джилл и ее двоюродные братья все встали, кроме меня.

    Они поклонились родителям Джиэр и прошептали: "Спасибо за подарок вершины".

    Родители Джи улыбнулись и кивнули, пока я вздрогнул, так что мать Джи тоже была вершиной!

    В этот момент они снова сидели на своих местах, и Джилл помогла мне с большим количеством еды. И ее отчим кивнул мне с улыбкой и прошептал: "Цзян Чэн, еда еще вкусная?"

    Я сказал равномерно: "Это вкусно".

    "До тех пор, пока это вкусно, ты..." этот отчим колебался, а потом сказал всерьез: "Джилл делает тебя счастливым?"

    Что?

    Приходить на встречу с чьим-то отцом, он не спрашивает меня о моем доходе, моей силе, моей работе... тогда он должен хотя бы спросить, могу ли я сделать Джилл счастливой, но на удивление.....

    Он даже спросил Джилл, делает ли она меня счастливым!

    Люди задавали такие вопросы, и я мог только серьезно сказать: "Ну, счастлив".

    "Я слышал, как Цзэр сказал, что у тебя две жены и сын..." красивая женщина улыбнулась, "Так что, похоже, ты очень нежный мужчина и будешь заботиться о людях". Таким образом, кажется, что наш Цзесинь благословен".

    Что это за блядская логика!

    Я напился и выдал свою семейную ситуацию? Самое страшное, что родителям Джилл все равно!

    "Цзян Чэн - хороший человек..." Кузина Цзян Чэн внезапно обняла меня за руку, поцеловала в щеку со скоростью молнии и мягко сказала: "Такой хороший человек, я очень завидую". "

    Джилл вырвалась со смехом и руганьем: "Кузен, ты не прикасался к человеку слишком долго? Предупреждаю, поцелуй - это поцелуй, ты не можешь уложить его в постель".

    Что... какая логика?

    "Пффф, Джилл такая скупердяйка."

    "Да, очень скупой... Последний раз, когда мой муж даже спал с моей старшей кузиной два дня..."

    Кузены Джиэра обвинили Джиэра в том, что он ошибается, и Джиэр внезапно покраснел от стыда: "Он мне очень нравится, просто шучу... Если он вам нравится, то неважно."

    Я посмотрел на Джиэра в шоке, и в этот момент мать Джиэра вздохнула: "Все в порядке, Джиэр, у тебя есть свои приготовления". Это уже подарок с небес, что наш клан "Черная вдова" может найти парней. Цзян Чэн, не обязательно быть вежливым в нашей семье, традиция клана "Черная вдова" - доставлять своим мужчинам абсолютное удовольствие".

    Черные... черные вдовы!

    Я проглотил слюну, и у меня было плохое предчувствие в сердце. И в это время двоюродный брат Цзе любопытно сказал: "Но Цзе, как тебе удалось заставить Цзян Чэна принять тебя в первую очередь? Каждый раз, когда эти мужчины слышали, что Черная Вдова собирается съесть свою половинку в день свадьбы, они сразу же убегали в страхе".

    Съешь приятеля!

    Лицо Джилл покраснело еще больше, когда она прошептала: "Я чувствую себя счастливой, просто разговаривая об этом... В то время я была пьяна с Цзян Ченгом и рассказала ему о семейной традиции. Я думала, что Цзян Чэн определённо не понравится мне, но он с радостью сказал мне... что хочет, чтобы я съела его, как суши, и с того момента я была уверена, что влюблена".

    Внезапно кузены Джилл завидуют друг другу.

    "Так счастлива! Тот, кто в моей семье рассматривает это уже сто тысяч лет!"

    "Джилл, ты действительно встретила хорошего человека!"

    В тот момент всё моё тело уже дрожало....

    Неудивительно, что ее забрали за одну ночь, потому что ей некому было ее забрать!

    Неудивительно, что ты лизал мне лицо в тот момент, когда встретил меня, это был мой вкус!

    Неудивительно, что все виды удовлетворяют меня, потому что они чувствуют себя виноватыми за меня!

    Неудивительно, что они не спрашивают меня о моем доходе или работе, потому что в их глазах я покойник!

    Суши! Какого хрена!

    Что делать...

    Я подсознательно смотрел на присутствующих, и если бы в этот момент я вернулся к своему слову, то был бы убит Золотым Святым и Подсвятым.....

http://tl.rulate.ru/book/41095/1108997

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь