Готовый перевод A desperately beautiful wife / Отчаянно красивая жена (M): Глава 1156 - Ли Даланг, который хотел прорваться вперед.

    Моя небесная группа, бросившая вызов смерти, весьма ценила императора, вернее, пока это был амбициозный молодой человек, этот император весьма ценил его. Он прислонился к спинке стула и с улыбкой сказал: "Интересно, мне просто нравятся такие молодые люди, как ты, которые быстрые и свирепые. Я только вчера дал обещание, и оно сбылось сегодня. Посмотрите на группу белоглазых волков, которых я вырастил, они всегда любят все откладывать".

    Я горько засмеялся: "Ваше Величество, мне будет стыдно, если вы это скажете".

    "Заслуженная похвала должна быть получена смело..." Император улыбнулся: "Хорошо, позвольте мне рассказать вам о правилах контрактных войн". Самый высокий - Да Лоу Чжин Бессмертный, самый низкий - Золотой Бессмертный. Просто... у тебя есть друг, который, кажется, только в Небесном Бессмертном царстве".

    Как только император закончил говорить, мы сразу же обратились к Ли Далану. Верно, мы вписываем контрактную войну во все рамки, но единственная проблема сейчас в том, что Ли Даланг еще не прорвался к "Золотому Бессмертию".

    Контрактная война Вселенной должна быть, по крайней мере, сильной Золотой Бессмертной. До тех пор, пока Ли Даланг не прорвется к Золотому Бессмертию, мы не сможем участвовать в войне.

    "Ваше Величество, пожалуйста, простите меня..." поклонился Ли Даланг императору, "Согласно моим навыкам, мне не трудно прорваться к Золотому Бессмертному."

    "Хахаха, какое высокомерное отродье! Хорошо, высокомерие - это право молодых!"

    Император громко засмеялся, внезапно хлопнул в ладоши, и увидел, как во дворец заходят две стражи. Они опустились на колени и вежливо сказали: "Ваше Величество, каковы ваши приказы?".

    "Пусть моя дорогая Элиза придет". Император звонил.

    "Да".

    Двое охранников сразу же вышли из дворца, и как только мы задались вопросом, кто такой Эльет, во дворце появилось мощное присутствие.

    Только для того, чтобы увидеть силуэт, внезапно появляющийся из ниоткуда перед нами.

    Так быстро!

    Это была женщина, на ней были сияющие доспехи, и она очень спокойно посмотрела на императора: "Ваше Величество, вы хотели меня видеть?".

    "Дорогая Элиза, так приятно видеть вас утром..." Император улыбнулся, "Приходите к этим молодым людям, они хотят вместе сражаться в контрактной войне против хурдинцев. "

    Elleth повернулась, чтобы посмотреть на нас, ее глаза были особенно холодными, и Off заставила нас чувствовать себя онемевшими, когда она смотрела на нас.

    "Это пара хороших молодых людей, но один из них небесный." Эллет сказала ледяной.

    "Доверься этим молодым людям..." Император улыбнулся, "Дай им шанс".

    "Вы Ваше Величество, вы главный".

    Я увидел, как Элиза внезапно вытащила сумку из ткани и вручила нам светящийся конверт. Я был занят, беря конверт обеими руками, только чтобы увидеть несколько больших слов, написанных на нем: контрактный военный проход.

    "Это пропуск на войну по контракту..." спокойно сказал Эллет, "Если у тебя есть этот пропуск, ты можешь пойти прямо в армию, чтобы сражаться на войне". Когда придет время, просто скажи, что тебя познакомила Эллет, и они тебя впустят. Помни, не смущай меня."

    Я даже был благодарен: "Спасибо, Эллет"...

    Я не мог не взглянуть на этот момент, потому что я не знал, кто такая Эллет на самом деле. И она спокойно сказала: "Герцог".

    Герцог!

    Я смотрел на него и обманывал его везде.

    Герцог... это был Золотой Святой!

    Я даже убрал конверт и сказал с благодарностью: "Спасибо, Лорд Дюк, я очень ценю это!".

    Аэрис кивнула, затем сказала императору: "Если больше ничего нет, Ваше Величество, то я уйду".

    "Вперед". Император улыбнулся.

    Эллет вышел из дворца, не оглядываясь назад, в то время как император улыбнулся: "Цзян Чэн, я очень оптимистично отношусь к вашей команде. Надеюсь, ты сможешь завоевать славу для меня, а теперь я должен позаботиться о делах правительства, ты..."

    Естественно, я понял значение императора и поспешил сказать: "Ваше Величество, я ухожу в отставку".

    "Вперед".

    Мы все покинули дворец, и когда мы вышли из дворца, я взял пропуск на контрактную войну и с улыбкой сказал: "Вот наш шанс".

    Но...

    Мы должны подождать, пока Ли Даланг прорвется к Золотому Бессмертному.

    Все повернулись к Ли Далану, и Юнь Мози мягко сказал: "Брат Ли, все это время твой IQ был очень низким. Поэтому, когда ты становишься королевой тянучки, ты не должна чувствовать себя неполноценной. Потому что в тот момент, когда ты родилась, тебе уже суждено было стать трансвеститкой".

    Цао Да, с другой стороны, спокойно сказал: "Давайте вернемся сначала, так как Даланг говорит, что у него есть способность сделать прорыв, мы должны доверять ему". Мы команда и семья, мы не должны винить других".

    Ли Далан уже был человеком с высокой самооценкой, и когда он узнал, что потащил всю команду вниз, он выглядел угрюмым, когда вернулся в гостевую комнату. Видя, какая неловкая атмосфера, я похлопал Ли Далана по плечу и мягко сказал: "Брат Ли, ты не должен чувствовать себя унылым". Он просто прорывается через Золотой Бессмертный, мы поможем тебе".

    "Это правда, но..." вздохнул Ли Далан, "Я не могу представить, что я, Цзян Эркиан, который лизал дерьмо бесчисленное количество раз в моей жизни, когда я когда-нибудь страдал от такого унижения? Тогда, в зарубежных странах, банда триад приставила пистолет к моей голове и заставила меня есть дерьмо. Я, Цзян Эркиан, даже не сморщил брови и съел десять фунтов прямо. Но кто бы мог подумать... Я, Цзян Эркиан, мог бы съесть даже десять фунтов дерьма, но я даже не смог пройти мимо маленького препятствия Золотого Бессмертного".

    Цзян Эркян взглянул на Ли Далана и ледяным голосом сказал: "С тебя хватит".

    "Тогда почему именно ты не можешь прорваться?" Я был в замешательстве.

    Ли Далан кашлянул, затем плюнул полным ртом густой мокроты на одежду Цао Да и сказал серьезно: "Это не так просто для меня прорваться к Золотому Бессмертному, на самом деле, я уже встретил каждый аспект сейчас, только моей физической силы не хватает. Если бы у меня было немного небесных материалов, которые увеличивают мою силу, я смог бы прорваться к Золотому Бессмертному".

    Я сказал равномерно: "Хотите небесные материалы и земные сокровища? Легко сказать, я сейчас достану его для тебя!"

    Ли Даланг покачал головой: "Все не так просто... Под этим небом, кроме фрукта Геркулеса, которым Цзян Эркиан в прошлый раз обменялся на "Ветер лорда Джейда", что еще может усилить мою силу?"

    Значит, они охотятся за сокровищами Цзян Эркиана!

    Услышав это, Цзян Эрцянь изменил лицо, когда прошептал: "Я должен взять фрукт Геркулеса сам, так как сила всегда была моей слабостью". В прошлый раз ты сам обменялся монетами Цянькуня с "Ветер лорда нефрита", а теперь пялишься на мой "Фрукт Геркулеса"!"

    "Посмотрите на это! Зацените! Говорят, что воспитание ребенка предотвращает старость... - сказал Ли Далан, прикрывая грудь, он сказал душераздирающим голосом: - Но этот ребенок заботится только о себе, он даже не собирается давать мне фрукт Геркулеса". Кьянэр, ты изменился, если бы ты был две тысячи лет назад, ты бы определенно хотел дать мне фрукт Геркулеса".

    Цзян Эр Цянь спокойно сказал: "Я тогда даже не родился".

    Я повернулся к Цзян Эр Цяню и неловко сказал: "Молодой господин, почему бы тебе не отдать Фрукт Геркулеса брату Ли". Когда он прорвется в "Золотой Бессмертный" и сопроводит нас к Контрактной войне, он скоро сможет собрать достаточно денег, чтобы расплатиться с вами".

    "Он не заплатит... "Цзян Эркиан скрипел зубами, "Я знаю его, он точно не заплатит. Каждый раз, когда я даю ему что-то, я никогда не видел, чтобы он это возвращал".

    "Упс..."

    Ли Далан кричал от боли, когда закрывал грудь и падал со стула на пол, скорбя: "После стольких лет брата, после того, как у него появилась собственная семья, он полностью изменился. Мое сердце... оно болит! Мое сердце... разбито!"

    Цао Да вытер толстую мокроту на одежде, как он мягко сказал: "Две монеты, просто дай ему их". Этот фрукт Геркулеса, по монетам Цянькуня, примерно столько же?"

    "Двадцать миллиардов". Цзян Эр Цянь объяснил.

    Я кивнул и сказал серьезно: "Я заплачу за это, так что отдай ему".

    "Фу..."

    Цзян Эркян вздохнул, затем вызвал красный плод и бросил его Ли Далану. Ли Далан сразу же взял его и с восторгом сказал: "Ахахаха, если бы я знал об этом раньше, было бы гораздо удобнее, если бы я просто отдал мне фрукты Геракла!"

    Цзян Эркиан взглянул на Ли Далана, который, опасаясь, что Цзян Эркиан пожалеет об этом, тут же проглотил фрукт Геркулеса. Затем он сел на землю со скрещенными ногами и стал оттачивать ее одним разумом. Я видел, что его дыхание становилось все сильнее и сильнее, и он действительно собирался прорваться к Золотому Бессмертному.

    Я посмотрел на Цзян Эр Цянь и с улыбкой сказал: "Молодой господин, я дам тебе 20 миллиардов".

    "Не нужно... "Цзян Эр Цянь внезапно покачал головой и улыбнулся, когда Ли Даланг впал в глубокое возделывание, "Я обменял фрукты Геркулеса только для того, чтобы увидеть этот озорной его вид."

http://tl.rulate.ru/book/41095/1102419

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь