Готовый перевод A desperately beautiful wife / Отчаянно красивая жена (M): Глава 1015 - Галилей

    Я просто немного сыт по горло сегодняшней молодежью!

    На этот раз, когда мы отправились в империю, логично, что там должно быть как можно меньше людей, но Ву Мэнь должен беспокоиться о нашей безопасности и замерзнуть и устроить тысячу солдат, чтобы защитить нас. Но эти молодые люди, я их терпеть не могу!

    Скажем так, во время езды на космическом корабле все должны были молчать, не говоря уже о входе в космическую турбулентность, ситуация, которая должна была быть немного напряженной. Но эти молодые люди начали шуметь после того, как попали на космический корабль, а некоторые даже выпили алкоголь. Эту ситуацию я определенно терпеть не могу, поэтому я отругала их несколько раз. Результат был хороший, эти маленькие щенки даже были обижены моими словами, а несколько маленьких девочек даже плакали, создавая впечатление, что я была слишком строга. В конце концов, один за другим, они все отправились искать утешения у Цзян Мэй.

    Есть часы работы, мы несколько руководителей в конференц-зале чата, в результате чего человек на каждом шагу, чтобы прийти и подарить Цзян Мэй цветы, но и выразить свою любовь. На одной встрече, Цзян Мэй получил сотни цветов, а я даже не получил ни одного волоска!

    Ты действительно ничего не получил!

    Даже во время моих встреч, если бы я говорил немного громче с Цзян Мэй, эти молодые люди смотрели бы на меня с очень ненавистным взглядом. Глядя на эту ситуацию, я как будто осквернял их любимую богиню десятки раз.

    Все эти ситуации были для меня очень неприятными, и я беспомощно вздохнула и, наконец, поехала в такси одна тренироваться. Так как они плохо со мной обращались, я могу быть вне поля зрения и без сознания.

    "Брат Ченг, все еще ревнуешь?"

    Пока я тренировался, кто-то внезапно вошел в такси. Я повернул голову, чтобы увидеть, что это Цзян Мэй улыбается. Я закатила глаза и сказала в плохом настроении: "Кто ревнует? Скажи мне, чему я должен ревновать? Я просто не понимаю, почему ты так популярен, когда я лицо Боевых Врат, верно?"

    "Брат Чен, слова не могут быть чепухой..." сказал Цзян Мэй, сидя рядом со мной, улыбаясь, "Лицоносцем всегда был я и господин Юань Ну, ты всего лишь духовный столп Врат Ву. Этот фасадный носитель должен обладать номинальной ценностью и мудростью, тебе все еще не хватает ни в одном из аспектов".

    У меня не было выбора, кроме как сказать: "Давайте перейдем к делу, как долго нам еще добираться до Империи".

    "При таких темпах она будет здесь в течение недели, у меня есть информация о том парамере фейерверка..." сказал Цзян Мэй, внезапно вручая мне стопку документов, а затем помогая потереть плечи, улыбаясь: "Ты... Иди посмотри".

    Я взял стопку бумаг, а затем посмотрел на информацию о них. Глядя на это, я не мог не хмуриться.

    Этот парамор Дымчатой феи был назван Гарио, а его отец был Святой Дакс Азии. Этот Гарио был полным неудачником, его собственное культивирование было только Небесным Бессмертным, но он потратил деньги, чтобы получить много Золотых Бессмертных, чтобы защитить его. И поскольку Дакс был бывшим великим министром империи, империя также защищала Гарио. Сказать, что этот Гарио был действительно безжалостным достаточно, каждые десять лет, он будет проводить съезд красоты, из которых он будет выбирать десять красавиц, чтобы провести ночь с ним, так что можно сказать, что он меняется каждый год.

    Более того, он даже дал каждой из избранных красавиц по 10 миллионов императорских монет, тратя деньги без пощады. Эта имперская монета является денежной единицей империи, и ее можно обменять на монету Цянькуня, и коэффициент обмена один к одному.

    Я спросил: "Сколько недвижимости оставила Дакс для Гарио, которая может выдержать такие щедрые расходы".

    "Имущество подсинты, естественно, нет необходимости сомневаться в том, что..." засмеялся Цзян Мэй, "На этот раз мы можем получить много денег от Гарио, это в основном зависит от Феи фейерверков". Ну, Ченг, если ты недоволен, отдохни и не ревнуй все время. У тебя все еще много поклонников, и когда-нибудь тебе могут прислать цветы".

    Я смотрел на него: "Неужели меня, блядь, волнует такое тщеславие? Ты мне скажи! Мне, блядь, не все равно?"

    Цзян Мэй игриво улыбнулся, затем вручил мне горсть цветов и сказал: "Нет, раз ты беден, то это для тебя".

    "Спасибо, сэр!"

    Я взял цветы в одну руку, радостно понюхал их и сказал всерьез: "Кто из фанатов прислал мне это?"

    "Свежий воздух в туалете". Эми улыбнулся.

    Я разрыдался....

    Неделя была для нас очень коротким временем, почти в мгновение ока. Когда мы прибыли в район Империи, я маневрировал кораблем прямо в космический разлом, а затем мы появились над городом-государством.

    В этот момент я любопытно посмотрел вниз на город-государство и понял, что это место действительно процветает. Обычно все границы были близки к хаотическому пространству, но империи удалось построить границы так мощно.

    "Кто здесь!"

    Мы только что прорвались через пространственный разлом, когда громкий крик доносился из этого подземелья. В этот момент я с любопытством посмотрел вниз, но увидел группу солдат, парящих в воздухе и преграждающих путь нашему кораблю.

    "Не волнуйтесь, ребята..." сказал я равномерно, "Я просто хочу войти в домен Империи, у меня нет никаких злонамеренных намерений."

    Солдат, возглавлявший группу, сорвался: "Империя приказала никогда не летать до тех пор, пока не будет дано разрешение". Если вы хотите пролететь над империей, вам нужно сначала приземлиться в городе-государстве, а затем получить разрешение на полет".

    Это было... довольно строго.

    "Именно такую империю я хочу построить..." сказал Эми всерьез, "Видишь ли, империя уже сделала это место по-настоящему квалифицированным во всех отношениях."

    Я подумал об этом, а потом маневрировал кораблем, чтобы приземлиться. Когда мы приземлились, солдат привел нас к получению разрешения на полет, в то время как Дымовая Фея сняла свой космический пропуск и сказала связаться с Гарио сейчас, чтобы он мог приехать и забрать нас.

    Я был очень удивлен, услышав, что такой чувак, как Гарио, заберет нас для Феи фейерверков?

    Сколько он тогда должен испортить фею фейерверков!

    Фея Дымчатых цветов, однако, набрала пространственный проход с уверенным лицом, и вскоре после этого, она внезапно повесила трубку пространственного прохода и сказала нам с улыбкой: "Гарио согласился дать нам просто подождать в офисе этого города-государства, и он придет забрать нас".

    Мы с Цзян Мэй оба были удивлены, казалось, что отношения между Дымовой Феей и Гарио не были простыми.

    Поскольку Гарио согласился забрать нас, нам, естественно, не нужно было проявлять показной осторожность, поэтому мы все ждали в офисе. Но ждать так долго, но это оставило нас всех ошеломленными.

    Прождав десять минут, огромный космический корабль внезапно появился в небе над этим городом-государством. В момент появления этого космического корабля солнечный свет всего города-государства был заблокирован. И когда солдат из офиса увидел корабль в небе, он поднял голову и пробормотал: "Гигантская Большая Пятерка, Боже мой... Я действительно вижу такой дорогой корабль за всю свою жизнь!"

    Я также проглотил свою слюну и уставился на корабль в небе. Этот космический корабль вовсе не был боевым кораблем, он был очень роскошным снаружи. Весь корабль сверкал золотом и был усыпан множеством блестящих бриллиантов.

    "Это гигантский экстравагантный V, он может свободно путешествовать в космосе, я однажды видел его по телевизору..." мягко сказал Цзян Мэй, "Ходят слухи, что без сотен миллиардов монет Цянькуня не пытайся купить этот космический корабль". "

    Сотни миллиардов!

    В этот момент в центре огромного космического корабля открылась дверь. Из него вылетел роскошно одетый мужчина вместе с дюжиной или около того красивых и сильных мужчин, следовавших за ним. Все эти прекрасные силовики были скудно одеты и сопровождали мужчину с кокетливыми лицами.

    Какая роскошная жизнь...

    "Хахаха, фейерверки, давно не виделись!"

    Сразу после того, как мужчина полетел вниз, он протянул руку и крепко обнял Дымчатую Цветочную Фею. Фея фейерверков тоже улыбнулась, она взяла мужчину за руку и улыбнулась вместе с ним: "Позвольте представить вам, это мой вождь, Цзян Чэн, а рядом с ним мой партнер, Цзян Мэй". Это мистер Гарио, он очень богатый человек".

    "Цзян Чэн"? О, я знаю Цзян Чэн..." засмеялся Гарио, "Джентльмен, который некоторое время назад устроил головную боль высшему руководству Академии Военного Бога, это большая честь - знать вас". Кроме того, я слышал, что у господина Цзян Чэна есть жена, Цзян Сюэ, которая невероятно красива, с белой кожей и молоком, маленькой талией и длинными, белоснежными ногами, так?"

http://tl.rulate.ru/book/41095/1090693

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь