Готовый перевод A desperately beautiful wife / Отчаянно красивая жена (M): Глава 688 - Где Демон!

    Играешь в игру?

    Люди любопытно смотрели на Ли Хунду, он протянул руку, развернулся над этой гробницей и мягко сказал: "В этих развалинах в общей сложности девяносто девять дорожек. Но есть только один из них, который ведет к моей главной гробнице, и сокровища, размещенные там, естественно, самые могущественные. Но я человек, который любит сосредоточиться на судьбе, так что тебе не нужно искать, я не оставил здесь подсказок. Вы все полагаетесь на свою судьбу, вы сможете добраться до главной гробницы. Кроме того, я хочу сообщить вам, что когда вы выбираете путь, вы не можете выйти снова".

    "Куда мы тогда пойдем?" Даосский священник не мог не попросить.

    Красная Пыль Ли улыбнулась: "Те, кто не подошел к главному склепу, пойдут в зал". Это судьба, что мы встретились, и в зале есть подарки, которые я приготовил для вас, пожалуйста, улыбнитесь. Я могу существовать недолго, так что все... до свидания".

    Когда об этом было сказано, тело Ли Хунду вдруг начало медленно рассеиваться, и в конце концов просто исчезло, как будто его никогда раньше не существовало. В это время все девяносто девять путей открылись, и Дунфан Сюэ приблизилась ко мне, она прошептала: "Цзян Чэн, по какому пути мы идем?".

    Я прошептал: "Я знаю этого парня, он очень любит говорить о судьбе. Увидишь, в какую сторону ты хочешь пойти, тогда иди. Но помните, что он определенно не так хорош, как выглядит на поверхности, поэтому, когда вы войдете, будьте осторожны со всем".

    Донгфан Сю кивнула головой и сказала, что помнит. В то время я чувствовала, что слева от меня есть небольшая тропка, которая была особенно привлекательной, как будто она звала меня.

    Глядя на вход на эту тропу, я не мог не ухмыляться.

    Раньше Ли Хунду использовал Сверхъестественного Бога, чтобы привлечь меня, но теперь, когда я здесь, я, наверное, пойду к главной гробнице. Я знаю Ли Хонгду, и вряд ли он упустит хоть какую-то возможность.

    Так что... давай посмотрим, что задумал этот парень. Это благословение, а не проклятие, его не избежать.

    Я шел по этому пути большими шагами, но, что удивительно, никто больше не хотел идти по моему пути, священники здесь все шли по другим путям. Я даже некоторое время ждал у входа, пока в зале не осталось только меня, Ло Цяоцяо и Дунфан Сюэ, и никто не встал на этот путь.

    Цзян Чэн, я предпочитаю идти направо... "Дунфан Сюэ встал посреди зала и посмотрел на меня, она мягко сказала: "Я не знаю почему, но у меня есть чувство, что будет опасно идти по твоему пути, и я особенно не хочу идти". "

    Я улыбнулась: "В таком случае, я думаю, он не хочет, чтобы ты пошла по этой дороге. Так же хорошо, что ты помнишь о том, чтобы защитить себя".

    "Мм".

    Донгфанг Сюэ эхом откликнулся и бросился вправо. И Ло Цяоцяо все еще смотрел на меня ледяным взглядом, затем подошел к дороге передо мной и спокойно сказал: "Я ухожу".

    "Ох..."

    Я ответила неловко, но, согласно личности этой девушки, в любом случае, она почувствует себя неловко, если я скажу что-нибудь о том, чтобы заботиться в этот момент. Я больше ничего не говорила и пошла прямо по этому пути, который меня привлек.

    Хотя в гробнице не было солнечного света, она была очень яркой. Я отпустил Цзян Иня и Цзи Сэньвэя, чтобы они шли рядом со мной, только для того, чтобы увидеть, что стены с обеих сторон были гладкими, не оставляя на них никаких следов.

    Цзян Инь нахмурился: "Позволит ли Ли Хунду пойти прямо к главной гробнице?"

    "Кто знает..." и я пожал плечами, прямо, "По одному шагу за раз... худший сценарий... Я травлюсь! "

    Пока я говорил, передо мной на дороге вдруг появилась фигура. Я тут же перестал говорить и посмотрел на силуэт в изумлении.

    Этот парень был одет в старинный халат, у него были длинные волосы, он сидел со скрещенными ногами на земле, и у него было довольно симпатичное лицо.

    Это был живой человек?

    Я осторожно подошла к нему, а потом прошептала: "Эй".

    Он не ответил мне, все еще сидя со скрещенными ногами, когда Ривер Тень прошептала: "Похоже, это мертвец".

    "Мертвец?"

    Я любопытно посмотрел на человека, сидящего со скрещенными ногами, на его теле не было никаких признаков гниения, вместо этого его плоть стала белой и пухлой, вовсе не мертвой. Но когда я ждал, чтобы наблюдать за ним достаточно долго, я не нашел никаких признаков дыхания, поднимаясь и опускаясь на него вообще.

    "Интересно".

    Я чихнул и подошел к этому трупу, чтобы взглянуть поближе. У парня руки были на коленях, а одна рука была в кулаке, как будто он за что-то держался. Я любопытно пытался открыть ему руку, но обнаружил, что его хватка была настолько тугой, что я не мог заставить его отпустить, как бы я ни старался.

    "Кажется, у него что-то на руке...", я скребла зубами, "Цзян Инь, попробуй войти в его тело и манипулировать им."

    "Хорошая улыбка".

    Цзян Инь сказал "хорошо" равномерно, а потом залез в этот труп. В результате, ни секунды после того, как он обманул, он вдруг был выброшен, и все его тело упало сильно к стене, я был занят, помогая ему подняться и спросил с беспокойством, "Как это?"

    "Хотя этот парень мертв, в его теле есть сила, которая может сопротивляться мне..." сказал Цзян Инь низким голосом, скривив зубами, "И кажется, что это бессмертная сила."

    "Бессмертная сила?"

    Я с изумлением смотрел на труп, и согласно тому, что сказал Цзян Инь, это действительно было возможно. С мастерством Ли Хунду получить бессмертный труп было просто нелегко, что также объясняло, почему труп так долго не разлагался.

    "Так как это то, за что бессмертные должны цепляться даже когда умирают, это должно быть сокровище... "Я созвал Божественного Будду, поклонился трупу и сказал всерьёз: "Я оскорблён."

    Сказав это, я прямо разрезал Будду Чжан сильно. Но с ударом, Чжан Будда также отскочил назад, и на мгновение я был немного ошарашен, никогда не представляя, что труп богов был настолько твёрдым, что не мог даже порезать Чжан Будду.

    Какое-то время у всех нас болела голова, и мы не знали, что делать с трупом. Цзян Инь прошептал: "Сен Вэй, ты справишься?"

    "Я не могу..." сказал Чжи Сэнвэй, постоянно качая головой, "Когда тебя только что выбросили, я почувствовал силу этого, и это не то, с чем я могу бороться".

    Я сделал глубокий вдох, не чувствуя себя очень комфортно в данный момент. Мы втроем собрались вместе, но не смогли позаботиться даже о бессмертном трупе. Прямо сейчас я был полон неудовольствия и холодным голосом сказал: "Вы двое отойдите, а я отрублю ему пальцы".

    Цзян Инь и Цзи Сэньвэй были заняты отступлением, в то время как я сделал глубокий вдох и начал циркулировать демоническая энергия моего тела. Хотя раньше было бесполезно ударять по Будде, я знал, на что способен, и до тех пор, пока я использую свою магию Ци в сочетании с ударом по Будде, я определённо смогу отрезать пальцы этого трупа. Как и в прошлый раз, когда я столкнулся с этим золотым колоколом, моя первоначальная сила не могла прорезать золотой колокол, но когда я использовал свою магию ци, это был легкий способ разорвать его на части.

    Черный Ци исходил из моего тела, и я чувствовал прохладу демонического Ци по всему телу. Через некоторое время эти демонические ци конденсировались на обезглавливающем Будде, в результате чего Обезглавливающий Будда выглядел полным торжественной убийственной ауры. Я в мгновение ока порезал палец трупа всей своей силой, и сцена, когда мне отрезали палец, уже появилась в моей голове.

    Но в этот момент бессмертный труп на самом деле внезапно испустил золотой свет и разбился в направлении Чжаньфу. Всё это было неожиданно, и к тому времени, как я отреагировал, золотой свет уже жестоко столкнулся с Зангфо!

    "Бах!"

    Бог знает, сколько силы было в этом золотом свете, и я был настолько шокирован, что я был почти онемел, что даже вырвал Будду из руки. Я безумно сопротивлялся этому золотому свету, но золотой свет просто не разбивался, и только после того, как мои силы были почти исчерпаны, золотой свет наконец-то рассеялся, как будто его никогда и не было.

    Что происходит!

    В этот момент я с изумлением посмотрел на труп, никогда не слыша о том, что труп может быть настолько могущественным. Но то, что случилось сразу после этого, оставило меня в тупике.

    Я увидел, что веки трупа внезапно сдвинулись, а затем медленно открыли глаза. Мое сердце начало колотиться, разве этот парень не был уже мертв?

    Это была пара глаз, полных мудрости, глаза, которые смотрели на меня смертельным взглядом, когда он открыл свой рот и холодно сказал: "Где демон, который имеет такую слабую силу и смеет пренебречь мной?

    Сказав это, он вдруг протянул ладонь и толкнул ее в мою сторону. Я увидела, как из его руки появился золотой свет и ударилась о мою грудь, и я была так занята, поднимая свой Чжаньфу, чтобы сопротивляться, что все мое тело было выбито из неба и тяжело упало на землю!

    Бессмертный встал и подошел ко мне медленными шагами, его голос становился все холоднее и холоднее, его слова, казалось, произносили мой смертный приговор: "Демон, приготовься страдать смертью".

http://tl.rulate.ru/book/41095/1046404

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь