Глава 26: Сокрушение Конохи Часть 1
- Кто-то идет за нами, - сказала Темари Канкуро, который держал Гаару на спине. Они убегали в лес, перепрыгивая с ветки на ветку.
-Наконец-то я догнал тебя, - сказал Наруто, стоя перед ними на ветке дерева. Темари выглядит потрясенной
- Наруто Узумаки, - говорит она, хватая веер со спины, - позволь мне разобраться с этим, - говорит она Канкуро.
"Будь осторожна, у него есть это исчезающее дзюцу", - говорит ей Канкуро
-У меня есть это, - сказала она, подходя к Канкуро и Гааре с раскрытым веером. Она взмахнула им, и большой порыв ветра полетел в сторону Наруто. Он подпрыгивает и, находясь в воздухе, бросает Канкуро трехзубый Кунай.
-Ты промахнулся, - говорит он с улыбкой, когда Кунай приземляется рядом с ним
-Ты уверена?"Наруто отвечает, так как он уже находится перед Канкуро. Он сильно бьет его кулаком в живот и отбрасывает назад
- Черт бы тебя побрал! - кричит Темари, пытаясь снова взмахнуть веером, но прежде чем она успевает это сделать, Наруто пинает ее в живот, отчего она отлетает в сторону.
- А-а-а! - кричит Канкуро, приказывая своей марионетке атаковать Наруто. Наруто уклоняется от атаки, и контратакует ударом по марионетке, который уничтожает ее
- Извини, я не хотел этого делать, - сказал Наруто.
- Иди к черту! - кричит Канкуро, бросая Кунай в Наруто, который легко ловит его.
-Мне нужно, чтобы ты ушел сейчас, ты поблагодаришь меня позже, - говорит Наруто, отпихивая Канкуро, как он сделал это с Темари. После того, как Канкуро ушел, Гаара начал просыпаться, он встал, и трещины начали расползаться по его лицу. Он схватился за голову от боли
-Тебя зовут Наруто, у тебя есть друзья, у тебя есть цели. Убив тебя, я смогу существовать в этом мире как тот, кто уничтожил твое существование, - сказал Гаара с улыбкой.
"Я вижу, я покажу тебе Гаару, что ты уже существуешь", - сказал Наруто с улыбкой
-Я вижу это по твоим глазам, ты такой же, как я,-закричал Гаара, песок начал покрывать правую сторону его тела, оно стало чудовищным с веноподобными линиями по всему телу, правая сторона его лица стала такой же. Он бросился к Наруто с намерением убить
-Значит, он взял все под свой контроль, да? Тогда я просто приведу тебя обратно,-сказал Наруто, вытаскивая трехзубый Кунай.
——————————————-
-Ты так легко не получишь мою голову, - сказал Хирузен, когда Орочимару приставил к его шее Кунай.
-Тебе лучше найти пятого Хокаге, потому что ты умрешь здесь, - сказал Орочимару, затем он двинул свой Кунай с намерением ударить, но вместо того, чтобы ударить Хирузена, он ударил себя по руке
-Так я и думал, - сказал Хирузен, когда Орочимару ушел.
-Я не люблю, когда вещи не двигаются, как ветряная мельница, которая не вращается, ну, иногда это может иметь некоторую привлекательность. Но в большинстве случаев на это не стоит смотреть. Но с ветром, который называется "уничтожить" деревню листьев, я хочу повернуть эту ветряную мельницу", - сказал Орочимару Хирузену
-Я должен был убить тебя много лет назад, - ответил Хирузен.
-Ты же не всерьез это имеешь в виду, ты слишком мягкий, - ответил Орочимару
"Я не сделаю ту же ошибку дважды", - сказал Хирузен, когда он начал делать ручные печати, Орочимару сделал то же самое, но Хирузен был быстрее "стиль земли: бомба дракона земли". Появляется источник грязи, и из него появляется голова дракона, затем он стреляет грязевыми шариками из своего рта "огненный стиль: огненная бомба Дракона", говорит Хирузен, когда большая струя огня выходит из его рта, они соединяются с грязевыми шариками и делают их обжигающе горячими. Орочимару полностью поглощен атакой. Когда все наконец закончилось Орочимару вынырнул из земли совершенно невредимый
-Меня сильно недооценивают, - говорит он.
- Ненавистный тип, как всегда, - презрительно говорит Хирузен.
"Самое время перестать играть в шарады, это не Академический класс", - отвечает Орочимару
-Согласен, - сказал Хирузен, сбрасывая мантию и шапку, открывая взору свои боевые доспехи и шлем. Орочимару также снимает мантию Казекаге, открывая свой обычный наряд. Они оба стояли друг перед другом, выпуская свою чакру, раскалывая черепицу крыши.
-Я не успокоюсь только потому, что ты дергаешься, - сказал Орочимару.
"Я с нетерпением жду этого, в зависимости от того, какое дзюцу вы используете, мне, возможно, придется отправить вас обратно в Академию", - ответил Хирузен. Затем они оба бросились навстречу друг другу, делая ручные печати "сюрикены теневых клонов", - сказал Хирузен, бросая 3 сюрикена, которые умножились на несколько сюрикенов
"Призыв дзюцу: реанимация", - ответил Орочимару, - "во-первых, один ларец поднялся с Земли", Во-вторых," появился еще один ларец "и в-третьих," поднимался последний ларец".
-Я должен остановить третьего, - сказал Хирузен, направляя к нему большую часть сюрикенов. Но прежде чем он успел ударить по гробам, все остановилось. Сюрикены замерли в воздухе, Хирузен был потрясен
- Извините, что прерываю, - сказал Хисуи, управляя сюрикенами с помощью телекинеза.
-Как он проник в барьер?- Спросил один из четырех ниндзя, державших барьер .
-Ты действительно веришь, что этот слабый барьер может остановить меня? Я хотел войти, поэтому я вошел", - ответил Хисуи, ниндзя испугался, когда Хисуи посмотрел на него
-Значит, теперь ты на его стороне?- Спросил Хирузен
-Не обязательно, у него есть то, что нужно мне.- Хисуи ответил:
-А что ты можешь желать?- Спросил Хирузен
-Это не для меня, - ответил Хисуи.
-Что вы имеете в виду?"Hiruzen под сомнение
-Вот увидишь, Орочимару, выведи его, - говорит Хисуи.
-Конечно, - говорит Орочимару, полностью вызывая третий ларец.
-Ты не имеешь в виду?- В шоке спрашивает Хирузен
- Да, пора ему увидеть свою деревню, не так ли?- Говорит Хисуи с улыбкой .
-Я тебе не позволю, - говорит Хирузен, начиная делать ручные печати. Именно тогда на него обрушилось огромное давление, оно было таким тяжелым, что он едва мог двигаться, не говоря уже о ручных уплотнителях
- Смотри, - говорит Хисуи, наблюдая, как гроб открывается, чтобы показать высокого мужчину с колючими желтыми волосами, у него голубые глаза и челка длиной до подбородка по обе стороны лица. Он был одет в костюм Коноха джунина с длинным белым хаори с коротким рукавом и пламенем на дне
- Где я нахожусь?"
http://tl.rulate.ru/book/41035/950303
Сказали спасибо 55 читателей