Готовый перевод Need a son-in-law! / Нужен зять! (M): Глава 494 - Божественное Возвращение

Хольц напевал под дыханием, так как не воспринимал эти серебряные иглы всерьез.

Он немного волновался, но даже сейчас Ли Юнь не почувствовал никаких изменений, даже после того, как ему сделали иглоукалывание.

В западной медицине такой тип гипноза, который контролировал ум и поведение человека, как правило, было очень трудно достичь, не говоря уже о серебряных иглах.

"Ли Юнь! Ты ни за что не добьешься успеха, так что просто сдавайся и признай поражение!"

У Хольца на лице была самодовольная улыбка.

Ли Юнь случайно улыбнулся и сказал: "Придержи коней, Хольц! Подожди немного!"

Сразу же после этого Ли Юнь ущипнул серебряную иглу и левой рукой взъерошил волосы, искал акупунктурные точки на голове.

Европейские тела отличаются от азиатских, и будут иметь место некоторые отклонения в расположении акупунктурных точек.

Ли Юнь нашел месторасположение искусно, и, не дожидаясь ответа Хольца, он уронил серебряную иглу прямо в руку.

Серебряная игла, длиной более десяти сантиметров, на самом деле пронзила мозг так легко, что Хольц подумал, что это будет больно, но он не ожидал, что серебряная игла Ли Юня пронзит мозг без особых ощущений, верхняя часть его головы была немного онемела.

Люди из Европейской медицинской федерации пристально смотрели на Ли Юня, они беспокоились, что Ли Юнь воспользуется возможностью загипнотизировать Хольца другим методом.

Но после долгого наблюдения они не видели, как Ли Юнь использовал другие средства.

"Все еще не готов?"

Хольц уже решил, что сыграет хорошую шутку с Ли Юном.

Он подглядывал за этой мыслью, и если бы не то, к чему он принуждал себя, он бы сначала посмеялся вслух.

Хольц притворился спокойным и спросил со случайным лицом: "Ты все еще не готов?".

"Подождите, подождите, сначала переведите дыхание, скоро будет готово."

Ли Юнь сказал глубоким голосом.

"Вы, китайцы, просто любите придумывать истории!"

У Хольца была дразнящая улыбка на лице.

Ли Юнь вытянул руку и кивнул двумя пальцами в верхнюю часть головы.

Только брови Хольца подтянулись, и улыбка на его лице постепенно застыла.

Руки Хольца внезапно выпрямились, и мышцы на его лице стали намного жестче.

В его ногах наблюдалась легкая реакция нервного раздражения, и время от времени ноги поднимались вверх.

Пальцы Ли Юня вырезали, а Хольц тихо сидел на табуретке.

Его глаза смотрели прямо, и он выглядел лишенным всякого чувства собственного достоинства.

"Хольц, как ты себя чувствуешь!"

Когда Болтон увидел его реакцию, он сразу же назвал свое имя, пытаясь намеренно прервать гипноз.

Но его голос, как бы громко он ни звучал, не мог разбудить Хольца.

Хольц смотрел вперед, казалось бы, ничего не слышал.

Люди вокруг него также замерли, это был первый раз, когда они услышали о такой тактике в китайской медицине, в конце концов, по их мнению, Ли Юнь уже показал слишком много чудесных вещей о китайской медицине.

Но теперь это было еще больше чуда среди китайской медицины, китайская медицина на самом деле может загипнотизировать людей.

Хуан Гудун и другие не могли передать, как они гордились тем, что смотрели эту сцену в своих сердцах.

Китайская медицина наконец-то на подъеме.

Старик рядом с глазами Хуан Гудуна был красного цвета, и он не мог не вытереть рукавом углы глаз.

"Китайская медицина наконец-то встала на ноги!"

Такое простое предложение оправдывало ожидания нескольких поколений.

Вокруг собралась только толпа репортеров, и они все записали.

Это был самый важный день для китайской медицины, и он перевернул воображение всех с ног на голову.

Угол рта Ли Юня слегка зацепился, когда он положил одну руку на плечо Хольца и посмотрел в сторону королевы.

Даже для такой, как Королева, которая видела большие сцены, она была немного не в своей стихии.

Она была ошарашена, глядя на Ли Юнь на мгновение с полным желудком слов.

Только чтобы увидеть Болтона, он посмотрел на Хольца и увидел его, видя, что он больше не реагирует на любые внешние раздражители, он сказал: "Господин Ли, вы просто поместили его в какой-то глубокий сон, это не считается гипнозом, вы даже не заставили его реагировать определенным образом".

В глубине души Болтон тоже не хотел этого признавать, но Ли Юну было достаточно тяжело это сделать.

Казалось, что китайская медицина все еще была несколько мощной, и как поверхность Болтона пульсировала, он продолжал: "Вы могли бы приказать ему сделать что-нибудь, чтобы каждый мог признать, что вы, китайские врачи могут загипнотизировать людей".

В этот момент Хуан был немного смутно встревожен, врачу по ТСМ также было трудно контролировать сознание человека.

С их знаниями в области неврологической медицины в китайской медицине, даже если они собрали вместе всех известных врачей страны, это было практически невозможно.

Ли Юн остановился на этом?

"Ну, тогда пусть все посмотрят, на что они способны!"

Ли Юнь сказал случайно.

Он похлопал Хольца по плечу и сказал: "Мистер Хольц, вы слышите меня, да? Если вы меня слышите, ответьте на мое имя!"

Ли Юнь пил глубоким голосом.

Толпа тихо ждала, но Хольц не ответил на полпути, когда Ли Юнь заговорил, и он остался сидеть на своем стуле.

Лицо Болтона также выглядело гораздо более нормальным, это должно быть что-то Ли Юнь сделал, чтобы положить его в глубокий сон, его способность открывать глаза была также своего рода стимуляция нервов.

"Вы вообще не можете загипнотизировать, просто у вас, китайских врачей, слишком много заблуждений насчет гипноза, дело не только в том, чтобы усыпить людей".

Болтон сказал в спешке.

В это время выступили Ча Донгван и Хуан Гудун, и Ча Донгван прямо сказал: "Ли Юнь, ты что-нибудь не так понял? Попробуй еще раз!"

Зная, что Ли Юнь никогда не сделает то, в чем не был уверен, глядя на неподвижность Хольца, он подумал, что может быть что-то, что Ли Юнь сделал не так.

По мнению Хуана, китайская медицина может контролировать поведение человека или то, что в настоящее время невозможно сделать, до тех пор, пока одна часть процесса идет наперекосяк, тогда он терпит неудачу.

Ли Юн мог бы сделать хорошую работу.

Только Ли Юнь не ответил, он просто случайно осмотрел серебряные иглы на теле Хольца и снова взъерошил ее волосы.

Однако теперь королева увидела, на что способен Ли Юнь, и по-настоящему поняла, что медицинские навыки Ли Юня сильны.

В этот момент она сказала прямо: "Господин Ли, мы уже знаем китайскую медицину и хорошо ее понимаем, вам больше не нужно это доказывать".

Королева также хотела потянуть за ниточки с Ли Юнь, она не хотела пересекаться с таким человеком.

По ее мнению, Ли Юнь действительно имела очень высокий статус в мире китайской медицины.

Ли Юнь помахал рукой и сказал: "Ваше Высочество Императрица, Вам больше не нужно говорить, я определенно могу это сделать".

У королевы был намек на недовольство, но она не показала его, она также хотела дать Ли Юнь немного лица.

"Я посмотрю еще раз".

Ли Юнь внимательно его осмотрел.

Гипноз акупунктуры китайской медицины не был похож на западный гипноз, каждая серебряная игла не могла быть отклонена ни в малейшей степени.

"У нас у всех есть драгоценное время, и мы не можем продолжать ждать тебя, если ты все еще не можешь, тогда, пожалуйста, убери эту картину сама".

Болтон не дал Ли Юну ни малейшего шанса.

"Отлично!"

Ли Юнь согласился за один вздох.

Многие из присутствующих сегодня были из Европейской медицинской федерации, и у них было глубокое непонимание китайской медицины.

Если он не мог загипнотизировать Хольца, китайская медицина тоже была бы высмеяна, все зависело от него, а Ли Юнь не мог отступить даже на один шаг.

Ли Юнь нахмурился, когда проверял серебряные иглы, но не нашел ничего плохого.

"Мистер Ли, у вас заканчивается время, прошло три минуты!"

Болтон сказал, что когда он смотрел на часы.

Зная, что Ли Юнь редко совершал ошибки в акупунктуре, он был уверен, что не ошибся в определении акупунктурных точек.

Вдруг он понял, что другой человек был европейцем и не очень хорошо знал китайский язык.

Может быть, его нервный рефлекс был не очень чувствителен к китайскому.

Ли Юнь сразу же сказал по-английски: "Господин Хольц, если услышите мой голос, дайте мне небольшой ответ".

Только Хольц кивнул головой по-деревенски, и в этот момент все были впечатлены медицинскими навыками Ли Юня.

Я не ожидал, что он действительно преуспеет.

"Хольц, пожалуйста, встань!"

Ли Юнь снова заговорил.

Вся комната была в смятении, китайская медицина действительно могла загипнотизировать людей!

Глаза Хольца не испытывали ни малейших эмоций, так как он медленно приподнял себя на ноги и встал прямо перед Ли Юнем.

Это действительно казалось вопросом языка, сердце Ли Юна трепещет от радости.

В конце концов, он был европейцем, его родным языком был английский, и он мало что понимал в китайском языке.

Тогда лицо Болтона стало белым, не ожидая, что Ли Юнь действительно сделает это!

Хуан Гудон взволнованно схватил Лан Чжи за руку.

"Действительно ...... действительно сделал это .......".

"Хольц"! You ...... you ......"

"Мистер Хольц не слушает чужие слова".

Ли Юнь сказал глубоким голосом.

Хольц слегка кивнул и деревянно посмотрел на Ли Юня.

"Мистер Болтон, интересно, вы намеренно влияете на меня?"

Ли Юнь допрашивал.

Этот инцидент был связан с лицом европейского медицинского сообщества, если бы это вышло наружу, то в будущем все в Европейской медицинской федерации были бы раздавлены китайской медициной.

И королева все еще была здесь, это был почетный момент для европейцев.

Королева плотно укусила ее за губы, она выглядела так, будто принимала какое-то решение.

Ли Юнь спросил глубоким голосом: "Это способ господина Болтона признать поражение?"

Затем он посмотрел на королеву и спросил: "Ваше Высочество, что вы думаете? Неужели невозможно помешать мне?"

Королева слегка кивнула, не разговаривая, только впервые увидела чудеса китайской медицины.

Ли Юнь улыбнулся от радости и сказал: "Господин Хольц, только что вы плюнули в сторону нашей картины, а теперь, пожалуйста, протрите ее ртом!".

Без малейших колебаний Хольц подошел к картине Уатуо и, опустившись на колени, облизывал ее ртом.

Толпа репортеров просто сходила с ума, когда они вытягивали шеи, чтобы постоянно фотографировать с помощью фотоаппаратов.

Лицо Болтона было несравненно уродливым.

В этот момент люди из Европейской медицинской федерации также были удивлены, они никогда не думали, что китайская медицина может достичь чего-либо в области неврологии.

Халл держал в руках телефон и с волнением разговаривал с окружающими.

В этот момент многие другие снимали момент, и Ли Юнь наблюдал за тем, как Хольц все делал, и смотрел на Ли Юня деревянно, словно ожидая следующей инструкции.

"Что ж, мистер Хольц, мы пока прощаем вам ваше предположение, но мы не забудем о ваших действиях сегодня."

После того, как Ли Юнь закончил говорить, он подошел к нему, поднял руку и ударил его по лицу.

Серебряные иголки на его теле упали на землю сами по себе.

В этот момент Хольц пришел в себя и увидел себя на коленях на земле, его мозг не мог реагировать какое-то время.

Оглядываясь вокруг на всех людей, шлёпающих по себе, он сразу понял, что это нехорошо.

Его действительно загипнотизировал Ли Юнь?

Халл получил довольно много сообщений в своем телефоне, и тогда Халл объявился.

http://tl.rulate.ru/book/40985/1252192

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь