Готовый перевод Plundering the Heavens / Расхититель небес (М) (M): Глава 284 - Грабитель против грабителя.

Глава 284 - Грабитель против грабителя.

Это большой лес, не так ли? Грабежи и автокатастрофы?

Фань Синь поспешно вышел из машины и посмотрел на грабителя в синем, с культивированием второго уровня Учреждения Фонда, в загадочной маске на лице, высокий и тонкий, в обычном синем халате, не способном видеть возраст мужчин и женщин, и чрезвычайно быстрый.

Четыре культиватора божественной горы слегка испугались, посмотрев на это появление, они подумали, что Фан Син и грабитель в синей одежде были в одной банде, один из них чихнул: "Как смело, двое людей хотят ограбить нас четверых сейчас, разве вы не знаете...".

Прежде чем он смог закончить, его голос был прерван, и Клык Син гневно закричал на грабителя в зеленой одежде: "Я был здесь первым".

Слегка испугавшись, грабитель в зеленой одежде столкнулся с Клыком Син и спросил: "Что ты сделал первым?".

Фан Син взял палец и нарисовал круг вокруг, справедливо сказав: "У меня тут все, переезжайте в другое место!".

Грабитель в зеленой одежде был немного напуган и сказал: "Ты тоже грабитель?".

Клык Син указал на карету и закричал: "Разве нельзя читать с таким большим транспарантом?".

Грабитель в синем действительно взглянул на карету, но "чихнул", посмеялся, сказал: "Ограбление с флагом"? У тебя толстая кожа, разве ты не видишь, что на мне маска?"

Клык Син закатил глаза и сказал: "Хватит нести чушь, этот кусок земли занят мной, ты можешь переехать в другое место"!

Грабитель в зеленой одежде презрительно засмеялся и сказал: "Какой властью? Ты тот, кто должен поменяться местами, иначе тебя ограбят вместе с ним!"

Шэншань Си Сюй тоже вроде как видел, что этих двух грабителей даже не было в сговоре. Они даже спорили о том, кто должен грабить себя. Четверо из них были наполнены только странностями. Не зная, лучше ли смеяться или плакать, один из орлиных глаз, взглянув друг на друга, вышел с холодным лицом и выпил". Где дурак, который осмеливается говорить, ограничивая тебя тремя глотками времени..."

"Блядь, как ты смеешь меня грабить?"

Фан Син не успел услышать дрожь монаха с орлиными глазами и замахнулся на разбойника в зеленой одежде с одноногим бронзовым копьем.

Последние слова зеленого грабителя разозлили его. Он подумал про себя: "Я ограбил так много людей, но никто никогда не грабил меня раньше". Ты тоже обращаешься со мной, как с толстой овцой. Я не могу это терпеть!

Его удар был настолько быстрым, что как только он размахивал одноногой бронзовым копьем, оно разбилось о голову бандита в синей одежде, просто... Фигура подметалась, и вспыхнула духовная энергия. Затем из разреженного воздуха, он вызвал парящий ветер, свистящий и переливающийся....

"Бум..."

Монах с орлиными глазами, зажатый между Клыком Синь и грабителями в синей одежде, был ошарашен. Фигура была сорвана и споткнулась от подозрений.

"Упс, собираешься это сделать?"

В то же время, ее фигура была похожа на порыв ветра. В ее руках был темно-красный длинный меч, который ударил ножом в затылок Клыка Син, как кровавая радуга, когда она щипала костяшки пальцев, что было очень странно.

Самым удивленным был короткий и толстый монах из четырех культиваторов у подножия горы. Он посмотрел на темно-красный меч в руке грабителя и испугался.

Хлам под ним, холодный пот на лбу стекал вниз.

Управление руками бандита в синей одежде, действительно его обычное волшебное оружие.

Этот человек каким-то образом пронесся мимо него, случайно взял его волшебное оружие и повернулся, чтобы разрезать Клык Син.

"Если бы этот меч зарезал себя..."

Короткий, толстый монах падал челюстью, его глаза уже были наполнены страхом.

"Позади меня?"

Но в этот момент Фань Синь почувствовал резкий ветер позади него и был потрясен.

При мысли, два ослепительных золотых крыла позади него вызывали в воображении и душили пустоту, в то время как его фигура стремительно двигалась вперед.

Этой спешки было достаточно, чтобы избежать темно-красного волшебного меча, а затем он отмахнулся назад с палкой, которая столкнулась с красным мечом в точно такой же точке.

"Разбился!"

Клык Син пил низко, думая, что под его жезлом, его противник наверняка окажется со сломанными костями.

Фан Син, который знал свою семью, никогда не встречал никого из своего поколения, кто мог бы сопротивляться.

Звучала "Dang", стержень и ножи встретились, звук золотого звона был громким, и ветер парил, подметаясь к четырем полям, четыре культиватора Божественной Горы, которые охраняли карету, были даже нестационарны на ногах, паниковали и уходили вдаль, но черная карета уже медленно отступала вдаль под контролем старого пердуна, Царя Скалы Зла, он не хотел ввязываться в драку с маленьким монстром вроде Фань Синь.

"Па! "

При этом столкновении темно-красное волшебное оружие разлетелось на куски, как красные бабочки, падая на окрестности.

Грабители в синей одежде улетели в обратном направлении с криком тревоги, постоянно пожимая руки, а за масками раздался шипящий звук холодного воздуха, всасываемого в них.

"Такой могущественный?"

"Так подло?"

Клык Синь и грабитель в зеленой одежде были поражены и втайне похвалили друг друга.

Они были в одном классе с тех пор, как столкнулись с Бай Цяньчжуаном, который культивировал огонь Трех Бессмертных в Карте Обезглавливания, и чья плоть была сильной и блестящей, и чье основание было несравненно стабильным.

Разрушение", которое он только что произнес, касалось не только разбитого волшебного оружия, но и предположения о том, что рука монаха в синей одежде тоже будет разбита.

Но я не ожидал, что этот грабитель в голубой одежде, похожий на денди, сможет выдержать удар от него, что было редкостью.

Это было еще более удивительно для этого грабителя в зеленой одежде, который явно потерпел потери от одного удара, что превзошло все его ожидания.

"Опять!"

После того, как напуганный, грабитель в зеленой одежде, казалось, довольно неубедительным, и с громким криком, он бросился к Клыку Син в противоположном направлении, и в процессе спешки, он ущипнул свою магическую печать, и в долю секунды, немного молнии конденсируется перед ним, и на самом деле превратился в форму огромной птицы молнии, живой и яркий, и открыл свой острый, свирепый клюв, извергая громовое пламя шокирующей температуры в направлении.

"Эй, ты думаешь, я тебя боюсь?"

Если бы диспропорция в выращивании между двумя сторонами была слишком велика, он бы сразу же начал думать о некоторых хитрых идеях и отказался бороться лоб в лоб, но случайно, он столкнулся с таким человеком равного выращивания, но недалеко от своих собственных сил, он также был в победном настроении и бросился с громким ревом, чтобы увидеть, на что способен грабитель с зеленым лицом и как он может поймать себя, не будучи раненым.

"Вууш". "Вуш".

Они оба набросились друг на друга в одно и то же время, и когда Клык Син размахнулся своей большой палкой, он разбил молнию о птицу.

"Бум..."

В воздухе рассеялись молнии, температура взлетела, и слои и слои невидимых ветров катились вокруг, толкая камни и поднимая песок.

Четыре культиватора "Божественная гора" были ошеломлены, глядя друг на друга и глотая в рот полный слюны.

Что это было?

Чем это отличается от того, что вы ожидали?

Оба грабителя на самом деле ущипнули, даже не обращая на них внимания.....

Что их еще больше поразило, так это сила этих двух мужчин!

Они просто подумывали о том, чтобы захватить Фан Сяогу Великой Снежной горы, чтобы отправить к принцу Хуанфу в обмен на награду, но только сейчас они поняли, что эта идея была смешной, что это маленькое чудовище Великой Снежной горы действительно было чем-то, что они вчетвером могли бы снести вместе.

Вы должны знать, что они хотят схватить Фан Сяочжу, потому что думают, что его легко задирать.

Первое, что хотел поймать Хуанфу Цзя Даози - это маленький свирепый человек, который потерял четыре вены, когда впервые вошел в дом Сюань.

Семья Хуанфу послала три группы мастеров, чтобы разобраться с ним, поэтому они не осмелились спровоцировать его, поэтому они сосредоточили свое внимание на Фан Сяогиу.

В конце концов, несмотря на то, что этот человек обладал способностью тушить четыре вены, с помощью загадочного оружия он, по слухам, обладал ограниченной силой!

Но только тогда они вдруг поняли, что этот ученик с Великой Снежной горы по имени Фан Сяоцзюй не хуже этого Фан Син!

Горло четырех монахов пересохло, и они необъяснимо запаниковали.

Клык Синь и грабитель в синем сражались за десятки ходов, но никто не смог их остановить.

Фань Синь чувствовал, что фигура другой стороны похожа на бессмертную, как будто она тайно гармонирует с загадочным числом Дао, которое было беспрецедентным, и он едва ли смог поймать свою фигуру без использования восемнадцати тысяч мечей.

В этом состоянии они оба были напряжены.

Казалось, никто не ожидал иногда встретить такую мощную фигуру, когда они грабили и натыкались на машину.

"Я не ожидал, что у Чу Домена будет такой характер, может быть, семья Хуанфу тайно культивировала его? "

Грабители в зеленой одежде были в шоке и не осмеливались недооценивать, и внезапно продали дефект, отступив более чем на десять футов, и их две стройные ладони порезали воздух, казалось бы в мгновение ока, они объединили свои усилия и нарисовали три талисмана подряд, каждый из которых был мимолетным, и когда три талисмана были готовы, на кончиках их пальцев появилась капля лазурной воды, кристально чистой, но, казалось бы, бесконечно таинственной.....

"Три Имперских Водных Тайны Жизни..."

Зеленый грабитель держал каплю воды на кончике пальца и направил ее на Клыкастого Синь, как будто хотел вытащить ее.

Когда я увидел его в первый раз, я подумал, что это первый раз, когда я его вижу, и я был так удивлен, что не осмелился посмотреть на него свысока.

http://tl.rulate.ru/book/40828/946332

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь