Готовый перевод Plundering the Heavens / Расхититель небес (М) (M): Глава 223 - Ограбление по всем направлениям

Глава 224 - Ограбление по всем направлениям

Мо Ян слегка пошевелил руками, и двое рядом с ним подошли к Инь Цяо Цяо, в то время как он медленно подошёл к Инь Цяо Цяо с руками за спиной и безразлично сказал: "По правде говоря, впереди в долине есть ограничение, я почти спроектировал его, но мне всё ещё нужен человек, который пойдёт в снежную долину и подложит для меня формирование, чтобы у меня был шанс убрать Талисман Императорского Формирования внутри, но не волнуйся Сестра Цяо Цяо, я обещаю тебе, что одолжу тебе слугу и дам тебе шанс безопасно войти в глубины Великой Снежной Горы...".

Инь Цяоцяо был взволнован и поспешно остановил Фань Синь, крича: "Ни за что, никогда, ты не хочешь!".

Мо Ян беспомощно покачал головой, немного нетерпеливо, и сказал: "Это всего лишь слуга, почему ты такой мелочный?".

Ин Цяоцяо был полон гнева и сурово сказал: "Брат Маленький Девять не слуга, кто осмелится прикоснуться к нему, я буду сражаться с тобой!".

"Хех, какие отношения между мастером и слугой..."

Этот джентльмен в зеленой рубашке беспомощно засмеялся и сказал: "Сестренка, не заставляй нас использовать наши силы, ты нам не подходишь".

Белое фарфоровое лицо Инь Цяо Цяо задохнулось в кроваво-красном, и на ее красивом лице появился суровый цвет, и вдруг, она предложила свой летающий меч, и над ее головой, там была даже гигантская змея с крыльями подглядывая, и это был ее Дух Демона Инь Лонг, который на самом деле положил бой, но как раз тогда, рука была помещена на ее плечо.

"Ты тупой? Зачем с ними драться? "

Клэн Син посмотрела на ее симпатичное личико, которое держалось в красном и сказала врасплох.

"Я... я просто так зол..."

Инь Цяоцяо также отреагировал, бормоча на мгновение, не зная, как говорить.

Она слушала слова Мо Яна и других, момент гнева, стремясь защитить Фан Син, и даже забыла, что у него была большая сила, ожидая недалеко, по сравнению с силой этих трех людей ничего.

Клык Син Дао: "Ты слишком непрофессионален, ограбление даже жирной овцы, чтобы газ в это!"

Ин Цяоцяо была безмолвна, думая про себя, что она не была профессиональной грабительницей в первую очередь!

"Хех, этот парень сумасшедший?"

Услышав шепот Клыка Синь и Инь Цяо Цяо, господин в зеленой рубашке чихнул и прошептал: "Не тратьте время, схватите его!".

Мо Ян кивнул, и летучий меч был поднесен, перевернув ладонь.

"Сестра Цяо Цяо, не сердитесь, я потом верну вам десять хороших слуг..."

Говоря это, Мо Ян уже готовился сделать свой ход.

Просто внезапно, он почувствовал, что что-то не так, казалось, бесчисленное множество опасных запахов, исходящих от окружающих его людей.

Повернув голову в панике, он и два его товарища были одновременно ошарашены.

В какой-то момент они вдруг поняли, что их окружало бесчисленное множество демонических зверей, снежное цзяо, ледяной волк, холодный лев и даже белый нефритовый демонический слон, лоб каждого демонического зверя еле-еле сиял странной руной, создавая впечатление, что этой группой демонических зверей манипулируют и смотрят на них недобрыми глазами, стоя на всем склоне горы, как будто они будут набрасываться в любую минуту.

"Ты... ты не шутишь..."

Лицо Мо Яна резко изменилось и дрожало.

С силой их троих, они, естественно, не поставили бы седьмой уровень Духовного Движения Ин Цяоцяо и этой слуги рядом с ней, которые не могли видеть ее выращивания в их глазах, но они вдруг столкнулись с таким количеством демонических зверей, но их печени дрожали от страха, эти демонические звери, но существование, которого они старались избежать на этом пути, кто знал, какие методы эти два человека использовали, чтобы контролировать их всех?

"Беспорядок"? Конечно, ты не шутишь!"

Клык Син поднял одноногое бронзовое копье, завернутое в черную ткань за спиной, указал на троих и закричал: "Отдай в руки Императорского Сформирования Талисмана и Сумку для хранения, кто осмелится ослушаться... хехе...".

"Ой..."

Как его слова отстали, все демонические звери воют в унисон, их голоса тревожно громкие, пугая троих из них.

"Ты... ты хочешь нас ограбить? Это всего лишь слуга, ты... ты все продумал!"

Мо Ян покраснел от стыда и сурово кричал, но просто не посмел ничего сделать.

Клык Син даже не посмотрел на него и помахал большой рукой: "Дети, дайте его мне!".

Бряк!

Большая группа демонических зверей взлетела, как приливная волна, мгновенно утопив Мо Яна и трех других.

После столпа времени благовоний, Фань Синь держал в руке три талисмана Императорского Формирования и смотрел снова и снова, очень довольный.

В снежной долине позади них, Мо Ян и три других были в долине, где ограничение было нарушено, покрыты травмами и лишены одежды, дрожали и переполнены в снежном гнезде, полный боли, у них действительно было сердце, чтобы умереть, это так же хорошо, что вы хотите ограбить Королевское формирование Талисман, мы также признаемся, что ограбление ордена Сюань Бин, ограбление мешок для хранения ... ни в коем случае, дайте его тебе!

Но что ты делаешь с нашей одеждой!

Все трое были смущены, у них были хорошие отношения, но они никогда не были так честны друг с другом.....

Иди до конца, граби до конца!

Своеобразная сцена появилась на Испытательном полигоне Большой Снежной горы.

На вершине снежного дзяо сидел молодой человек в рабской одежде, держащий перед собой девушку с белой фарфоровой кожей, а позади него - группу свирепых демонических зверей, грохочущих на снежной равнине, просто группу "демонических разбойников", которые приходили и уходили, как летящие, всякий раз, когда видели кого-нибудь, молодой человек в рабской одежде давал свисток, и все демонические звери их звали.

"Орден Сюань Бин, королевское формирование Талисман, мешок для хранения, передайте их всем!"

Эта группа демонических зверей была довольно мощной породой, как эта Снежное Цзяо, некоторые могут физически бороться с предварительной стадии основания, это было просто неотразимо для этой группы Духовного Движения Царства Небесная Гордость, в сочетании с тем, что было так много из них, приветствуя большую группу, любой, кто видел это будет иметь дрожь печени.

"А? Они из секты "Сотня зверей"? Чего ты хочешь?"

"Слишком много, чтобы пытаться нас ограбить?"

Толпы небесной гордости реагировали по-разному, некоторые сердились, некоторые удивлялись, а некоторые даже находили это немного смешным.

Но Фань Синь не заботится о том, какова их реакция, он схватит их всех в одном темпе и не проявит милосердия.

Любой мужчина или женщина, уродливый или красивый, со скоростью справедливого обращения.

Легионы демонических зверей, всю дорогу вглубь города, где они проходили, не росли травинки.

Позади них они оставили группу бесценной "небесной гордости"...............

Это действительно без гроша в кармане, и те, кто отдал свои сумки для хранения, талисманы Королевского формирования и приказы Сюаньбиня, были в порядке, но те, кто отказался отдать свою одежду, тоже потеряли свою одежду.....

Через полдня они уже прошли половину испытательного поля и смотрели на черную гору далеко вперед.

"Хаха, я же говорил тебе, что это Великое испытание на Снежной горе не было ничем сложным, верно?"

Клык Син катался на спине Снежного Цзяо, держа в руках пять или шесть талисманов королевской формации, смеясь.

Ин Цяо Цяо схватила семь или восемь талисманов королевской формации в своих двух маленьких ручках, неоднократно кивая головой в возбуждении, как она сказала: "Это действительно не кажется ничего сложного...".

"Не слишком ли трудно нам устроить тест? "

В это время в глубине Великой Снежной горы, в величественном дворце, на нефритовой платформе сидели пять стариков, разговаривая низкими голосами.

"Так как мы хотим выбрать подходящих преемников, мы, естественно, должны увидеть их истинные способности, в противном случае, когда они войдут в это место в будущем, я боюсь, что это не будет Вопрос уже не в том, сможешь ли ты получить шанс, а в том, сможешь ли ты выжить"! Кто-то говорил глубоким голосом.

"Увы, на самом деле, я не оптимистично отношусь к этим людям, домен Чу и окружающие семь стран имели немного истинной небесной гордости, что дочь семьи Сяо и Чу Хуан, естественно, что маленькая девочка из клана Хуцинь по имени Е Гуойинь также может считаться небесной гордостью, и тогда есть два человека из секты Цинь Юнь, которые считаются хорошими, и большая секта дифузии Хоу Гуйменг считается хорошей, но, к сожалению...".

Старик открыл рот, чтобы сказать первым, но сказал только половину и не продолжил.

Рядом с ним, старик вдруг засмеялся и сказал: "В конце концов, Е Гуойинь побежден, а Сяо Цзяньмин еще более мертв, по вашему мнению. Этот ребёнок, восставший против Секты Зелёного Облака, не будет ли он считаться величайшей небесной гордостью Чуйской Домены?"

Старик, который первым заговорил, долго молчал, он засмеялся и сказал: "Если мы сможем найти этого маленького отродья, то он действительно самый подходящий для нас! Кандидат на этот план, кроме того, кто знает, куда парень попал и сбежал!"

Достойный и холодно выглядящий старик сказал: "Убийство, грабёж долин и восстание против секты, этот отродье делал и другие вещи, но он на самом деле сделал. Сбор цветов - это злое дело, ушедшее на дьявольский путь, так как же нам доверять эту важную задачу? Не нужно говорить больше, даже если бы я смог найти этого маленького отродья, я бы убил его только одним ударом, чтобы этот маленький дьявол не повзрослел и не причинил неприятностей! Кто-то другой!"

В этот момент старик посреди комнаты, в серой рубашке, вдруг заговорил и сказал безразлично: "Я не знаю о других вещах, кроме мира! Слухи о злобном сборе цветов не были правдой. После того, как мой молодой ученик вернулся, он подробно рассказал мне, что случилось. Но не делал ей этого зла, и я смотрю на ее брови, и я знаю, что она этого не делала **!"

Все старики молчали, когда слышали слова.

Один старик вдруг сказал: "Одинокий мужчина и женщина уже полмесяца вместе, но они ничего не сделали, этот ребёнок что, глупый?"

"Хаха..."

Несколько стариков засмеялись, и даже старик в серой рубашке не мог удержаться, упрекнув: "Старик Луо, ты прожил восемьсот лет, и до сих пор не изменился! Неудивительно, что ваша секта Ван Ло была основана менее ста лет назад, и к воротам бросилась толпа женщин. Он был снесен, и даже ты, джиндановский предк, только осмелился спрятаться в гробу и никого не видеть"!

Кто-то засмеялся: "Если бы не тот факт, что все его возлюбленные тогда умерли, он бы уже не осмелился родиться!".

"Эй..."

Этот предок Wan Luo не злился, а вместо этого улыбнулся: "Мужчина должен быть пьян на коленях красивой женщины и просыпаться, чтобы править миром, просто... я тогда лежал на коленях красивой женщины немного слишком много, и мой темперамент был просто слишком храбрым...".

"Хаха, я уверен, что если бы этот ребёнок появился, ты бы немедленно принял его за своего ученика, верно?"

"Не обязательно, если он сделает что-нибудь за эту половину месяца, может быть, я возьму это, хаха..."

Группа стариков, высмеивая друг друга, потеряла большую часть своего авторитета зря.

"Ладно, хватит шутить!"

Строгий старик легко кашлянул и сказал: "Считая время, уже почти пришло время кому-то прийти!"

"Ну, посмотрим, переживут ли они это последнее препятствие!"

http://tl.rulate.ru/book/40828/936368

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь