Готовый перевод Supernatural Rebirth Genius Girl Diviner / Сверхъестественный Перерожденный Гений Прорицания (М) (M): Глава 560 - Мальчик-ребенок? (1)

первая женщина-физиономка

"Мэй, снаружи гость, который настоятельно просил тебя увидеть!"

Ян Цзымэй ел пирожное с персиковым цветком с Линь Цинмэй, когда Сунь Сюань поспешила войти и рассказать ей.

Поскольку она была так занята в эти дни, Ян Цзымэй отказался назначить встречу, чтобы прочитать гадание Фэн-Шуй и посплетничать об этом.

"Мистер Сонг, пусть найдет кого-нибудь другого."

"Маленькая бровь".

Еще до того, как Сонг Сюань закончила говорить, снаружи вошла странная тетя сорокалетней давности, с изможденным лицом и преждевременно седыми волосами.

Она посмотрела на центр павильона, и в конце концов решила, что Ян Цзымэй был мишенью, пуф, стоя на коленях перед ней, прежде чем Ян Цзымэй даже отреагировал на происходящее, она тяжело косовался три раза, треснув лбом.

Ян Цзымэй была шокирована и поспешила встать, чтобы помочь ей: "Тётя, ты пытаешься согнуть мою жизнь".

Эта тетя схватила ее за руку, полную мольбы глаз и быстрого тона: "Ты тот самый могущественный мастер Ян, ты можешь спасти моего сына? Мой сын одержим демоном, у него будет ребёнок, вау, пожалуйста, у меня только один сын, и все в деревне хотят его убить"!

"Тётя, вставай и говори медленно".

Ян Цзымэй не был жестокосердечным человеком, видя заботливую, любящую материнскую внешность тети для своего сына, она, естественно, не могла заставить ее оттолкнуть ее.

Тетя была из деревни Ли на окраине города, и у нее был сын, Ли Сяомин, муж которого умер рано, и который зависел от ее сына.

Развитие Ли Сяомин всегда было нормальным, и даже выглядит красивее и натуралистичнее, чем обычный мальчик, умный, хорошо себя ведет и чувствует, хорошо учится.

Однако после третьего класса средней школы ее живот внезапно становился все больше и больше.

Компания занимается разработкой нового продукта в течение последних нескольких лет.

Кто знает, несколько дней назад деревенская акушерка увидела его, внимательно прочувствовала, а потом сказала, что Ли Сяомин беременна, и внутри него сердцебиение плода.

Деревенский врач также сказал, что у Ли Сяомин пульс ненормальный, как у мужчины, невозможно забеременеть, он должен быть одержим злыми духами.

Случилось также, что в последние несколько дней в деревне одно за другим происходили плохие вещи.

Цыплята, запертые в деревенских курятниках, один за другим умирали на ночь, так же как и родовой зал в восточном конце деревни, который был разделен молниями пополам и даже сгорел пополам во время ливня накануне ночью.

Жители деревни сразу же связали ее с Ли Сяомин.

Считалось, что причина такой перемены в деревне кроется только в демоническом владении Ли Сяомина, которое вызвало ярость богов и разорило всю деревню.

К тому же, они были сиротами и вдовами, так что над ними было легко издеваться.

Вчера рано утром Ли Сяомин был привязан жителями деревни к столбу предков и пригласил даосских священников для совершения практики изгнания демонов, а сегодня даже обсуждалось, что если демона в его желудке завтра нельзя будет изгнать, то он будет погружен в свиную клетку и заставлен умереть вместе с демоном.

Мать Ли так волновалась, но ничего не могла с этим поделать, она услышала от сестры, что в городе есть молодая девушка-физиономка, которая очень сильна и может изгнать злых демонов, поэтому она поспешила.

"Хозяин, пожалуйста, пожалуйста, спасите моего сына, пожалуйста, избавьте его от злых духов". Он мой **, если с ним что-то случится, я не смогу жить, пожалуйста, пожалуйста, я буду поклоняться тебе, как бодхисаттве, и буду коровой для тебя в следующей жизни". Тетя рыдала, как будто ее сердце было разбито.

Ян Цзымэй держал ее, его сердце также любопытно, почему мальчик был беременен.

Неужели это действительно может быть одержимым демоном?

"Тетя, не плачь, я помогу тебе, просто отвези меня в свою деревню сейчас, чтобы посмотреть, что происходит." Ян Цзымэй сказал тёте.

Опухшие от слез глаза тети загорелись, и она поспешно захотела снова встать на колени и на колени, чтобы выразить свою благодарность, но Ян Цзымэй остановил ее.

http://tl.rulate.ru/book/40827/1036430

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь