Готовый перевод Retired life of the Martial King / Martial King’s Retired Life / Жизнь боевого короля на пенсии: Книга 5. Глава 65

Часть 5. Глава 65: Ослепительный талант мира - Запретная Зона

Меланхолично, Император сказал: «Жаль, что прошло более двадцати лет, но я всё ещё не могу расшифровать древнее писание, которые оставил Герой Шэньчжоу. Мне действительно стыдно».

«Ой, ой, ой, что, чёрт возьми, вы имеете в виду под «древним писанием»?!! Это было сделано специально, не так ли? Вы такой злой, потому что не смогли понять смысл записки Великого Мастера, не так ли?! Вы используете ситуацию, чтобы проклясть его, не так ли?»

Цзинь Вансунь спросил: «Где сейчас древнее писание?»

«Довольно! Ты и вы тоже, что, чёрт возьми, вы имеете в виду?! Он всё ещё жив и здоров! Осторожнее, или мой великий мастер может проникнуть в ваш сон и превратить вас в Сётакон!»

(Прим: Сётакон - иногда шотакон или просто шота — заимствованный японский термин для обозначения взрослых, которым нравятся молодые мальчики..)

Император указал на высокую башнеобразную структуру, не слишком далеко на расстоянии. Она была расположена внутри императорского дворца, но выделялась. Не дай бог кто-нибудь узнает, для чего она будет использоваться. Красное покрытие башни выглядело совершенно новым. Древесина, использованная для строительства, тоже не выглядела старой. Должно быть, она была построена пятнадцать лет назад и недавно перекрашена. Башня всегда использовалась.

«Видите башню? Это то место, где люди строили новую Циньтяньскую Сторожевую Башню девять лет назад. После этого она заменила старую».

История, о которой упоминал Император, произошла в Циньтяньской Сторожевой Башне. Однако, так как это была новая башня, это означало, что писания великого мастера там не было.

Император указал на другое место, куда мы направлялись: «Мы направляемся к старой Циньтяньской Сторожевой Башне. Я не трогал старые писания. Они были сохранены в том же состоянии, в котором они были в Зале Чжайсин.»

Внезапно ухо Императора дернулось, когда он услышал что-то странное. Нет, это был не звук нападения или что-то ещё, а последовательность странного ритма сердцебиения. Его сердце замерло, когда он упомянул Зал Чжайсин.

Цзинь Вансунь не заметил изменений в сердце Императора. Он тихо сказал: «Могу ли я спросить, добились ли вы какого-либо прогресса за эти годы?»

Император быстро покачал головой. Он серьёзно ответил: «Эти писания невероятно трудно понять. Я просил множество - восемьдесят, если не сотню - проницательных и талантливых ученых в течение многих лет попытаться расшифровать сообщение, но, к сожалению … мы ещё не достигли такого прогресса.»

Я дотронулся до своего носа: «Это ваш тест для нас сегодня?»

«Именно по этой причине я назвал этот раунд - Ослепительный Талант». Император тихо рассмеялся: «Вы оба - опора нации. Вансунь, у тебя есть знания твоей семьи. Твои предшественники исследовали огромное количество боевых искусств, разработали новую идею и создали удивительно превосходного Золотого Ворона Пожирателя Луны. С каждым уходящим поколением твой клан продолжал превосходить предыдущее поколение. Что касается полицейского Мина, ты один из высокопоставленных учеников Горы Дало. Писание пришло из твоей секты, так что у тебя тоже есть большие шансы. Я вижу в вас двоих большой потенциал. Надеюсь, вы преуспеете и поможете снять эту ношу с моих плеч».

Я обнаружил неискренний подтекст в речи Императора. Его сердце билось нормально, когда он объяснил всё это. Он не был таким напряжённым, как раньше. Он тоже не выглядел взволнованным. По сути, это было обычное равнодушие. Другими словами, он не ожидал, что мы сможем расшифровать это.

«Тогда почему он просит нас участвовать в этом так называемом раунде «Ослепительного Таланта»? Как он сможет определить, кто победит?»

Паланкин внезапно остановился. Он остановился очень резко. Тем не менее, я понял, почему мы резко остановились. Мне удалось прочитать, что было между строк.

Происходящее было более резким, чем остановка. Как будто что-то попало тебе в глаза. Невозможно было описать резкий переход от великолепного императорского дворца к этому месту. На это было буквально больно смотреть.

Мы вошли во двор, но на деревьях этого двора были только ветви. Можно было бы подумать, что кто-то поджёг это место. Земля, казалось, была заполнена чем-то чёрным, как будто вы идёте по чёрному полю. Вероятно, это были опавшие и гнилые листья с деревьев. Деревья были полностью мёртвыми, и никто не убирал территорию.

Всё было очень плохо, но как только мы прибыли, я сразу заметил, что чёрная земля ... двигалась. Точнее, это были различные насекомые, жуки, крысы, змеи и так далее, из-за которых гнилые листья начали двигаться, учуяв посетителей. Это создало иллюзию сдвига земли. Вот что было странно в этом месте. Поскольку была зима, змеи и грызуны не должны были быть активными, но в этом конкретном дворе это было исключением.

Главное здание в этом районе было высоким. Но это нельзя было описать как здание, потому что дверь не функционировала как дверь. Будь то ветер или дождь, беспокоящие грызуны и насекомые, их практически не существовало. Вероятно, они превратились бы в порошок, если бы вы постучали по ним рукой. Самым смешным моментом было то, что это «здание» выглядело так, как будто оно рухнет в любой момент. Если бы я не видел Зал Чжайсин на поврежденной мемориальной доске, я бы подумал, что он был заброшен, по крайней мере, на двадцать лет. Я бы никогда не узнал, что это Циньтяньская Сторожевая Башня.

Ошеломлённый Цзинь Вансунь указал на здание с недоверием на лице: «Ваше Высочество, это может быть…»

Его Высочество кивнул: «Правильно. Это старый Зал Чжайсин. Именно поэтому я построил новую Циньтяньскую Сторожевую Башню».

Цзинь Вансунь ответил: «Почему он находится в таком состоянии? Если он был заброшен так долго, почему вы не убрали и не отремонтировали это место? Если вы не хотите, чтобы все увидели внутреннее содержимое, вы могли бы просто нанять кого-нибудь и перенести писание»

«Не будь глупым», - сказал я. Я молча проанализировал аномалии, а затем нахмурился: «Очевидно, что это было не естественное явление. Вокруг этого места виден зловещий воздух. Этого бы не случилось, если бы здесь был кто-то живой. Если бы это место не находилось внутри Императорского Дворца и имело прочный фундамент, вероятно, здесь было бы в десять раз больше змей, жуков, насекомых и грызунов. Ваше Высочество, что именно здесь произошло?»

«Вскоре после того, что здесь произошло, это место стало Запретной Зоной», - ответил Император, зажимая лоб, как будто у него болела голова.

«Это ещё не всё», добавил Император. Он посмотрел на луну в небе и вздохнул: «Время пришло».

Вдруг пронзительный крик, сравнимый с криком совы пронзил Зал Чжайсин! Холодный ветер ночью усиливал адскую сцену, тем самым делая её более пугающей. Голос был похож на рыдание девушки поздней ночью. Очень высокая нота была похожа на иглу, пронзающую ваше сердце. Вообразите ад, где вас всю вечность кололи иглами. Это было странно.

Цзинь Вансунь удивился. Император, однако, закрыл глаза и выглядел безнадежным, как пустой человек. Я, с другой стороны, сосредоточился на звуке. Я воспринимал звук как некий уникальный вибрирующий метал. Звук напоминал щебетание. Я не мог избавиться от ощущения, что слышал его где-то раньше, когда какой-то великий мечник держал свой меч ...

«Воющий Меч?»

http://tl.rulate.ru/book/4074/450291

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь