Готовый перевод Retired life of the Martial King / Martial King’s Retired Life / Жизнь боевого короля на пенсии: Книга 4. Глава 46

Часть 4. Глава 46: Что на счет меня?

Четвертый брат невинный, даже невиннее, чем Су Сяо. Су Сяо по крайней мере иногда использует свою интуицию, подобную женщине, но четвертый столь же невежественен, как и прежде. Однако его нельзя обвинять в этом полностью. Помимо присущей ему глупой природы, основная причина связана с его учебной средой.

Окружающая среда, в которой мы, братья, занималась боевыми искусствами, отличалась.

С юного возраста я путешествовал по всему миру с Шифу. Мы отправились с Юга на Север. Впоследствии я познакомился с Симэном, аббатом Шаолинь и другими уродами, которых боятся даже призраки. Поэтому мало вероятно, что я ничего не замечу.

Второй Брат специализировался на искусстве ладоней, поэтому ему не нужна была уникальная среда. Он мог тренироваться в глубоких горных лесах, в помещении на горе Дало и даже в кулачном мире, если бы захотел. Он был очень талантлив в искусстве ладоней. Он очень быстро улучшился, и ему было разрешено спуститься с горы в восемнадцать лет. Он долгое время культивировался в кулачном мире, так что, конечно, он научился использовать много скользких трюков.

Третий младший брат спустился с горы поздно. Он едва смог спуститься с горы в двадцать четыре года. Он учился; поэтому у него была аура ботаника, он находился в книжных и художественных мастерских или бухгалтерах, это означало, что он встречался с теми, кто хорошо разбирался в грамотности или расчетах. Это было очень полезно для его умственного развития.

Что касается четвертого брата, он обучался жестким стилям и, следовательно, должен был впитывать воду, расположенную в старом лесу горы Дало. Есть горные травы, которые добавляются в воду. Он никогда не покидал горы раньше. Как практик жесткого стиля, он должен быть посвящен обучению. Такие стили требуют от практикующего овладеть ими за один раз; следовательно, он спустился с горы после того, как достиг мастерства. Тем не менее, он должен продолжать тренироваться в течение нескольких часов в день. Я никогда не давал ему много работы во время его пребывания в Ночной Крепости, поскольку меня беспокоило то, что это повлияет на его обучение. Поэтому Четвертый Брат всегда смотрел на мир ясным умом.

Четвертый брат немного идиот по сравнению со вторым и третьим братом. С учетом сказанного, он тот, о котором я должен беспокоиться меньше всего. В конце концов, один из его старших братьев заработал себе имя Маньяк Ищущий Смерти Номер Один в Бэйпине, а другой - воин, который осмелился ударить Императора по голове.

Прежде чем я успел сказать, второй брат кивнул: «Ты глупый? Ты думаешь, мы можем просто взять и ограбить? Мы даже не знаем точного места. Схватить и убежать, как смешно. Выбор Фумы не за горами. Будет хорошо, если наших плакатов нет по всему городу. Я нищий, поэтому я смогу уйти, но вы двое умрете здесь».

«Это ты умрёшь здесь!» Я прервал его бессмысленную речь: «Тема обсуждения - это как выиграть, а не как убежать! Во-вторых, песня готова?»

Второй младший брат ответил: «Хе-хе, конечно, она уже ушла в люди».

«Хорошо. В течение следующих двенадцати дней каждый день придумывайте идею, как мучить Цзинь Вансуна, чтобы влезть ему в голову, чтобы он не мог сосредоточиться. Ищите всё, что с ним связано».

Глаза второго младшего брата загорелись: «Эта работа идеально подходит для меня!»

Затем второй младший брат начал бормотать о том, чтобы установить ловушку в дверях спальни парня, обмазать его навозом и так далее.

Я просто притворился, что не слышу его.

Поскольку у всех его старших братьев была работа, Четвертый брат поднял руку, чтобы спросить: «Старший брат! Как насчет меня?!»

«Умм», я задумался на мгновение: «Не забудь убрать весь офис, я буду проверять каждый день».

Четвертый брат: «...»

==================

Я вернулся в свою комнату. Сейчас все должны спать, но я не могу спать.

Я достал аккуратно написанный буклет с тремя темами из моей рубашки, которые Император дал нам.

Все три темы, выбранные Императором, имели название. Это были «Сияющие края», «Тысяча миль» и «Танцующий демон».

«Сияющие края» означает меч или саблю между двумя в дуэли.

Главное в дуэли на оружиях - это навык и качество оружия.

«Судя по этому конкурсу ... Его Высочество собирается отдать победу прямо Цзинь Вансуну, не так ли?»

Золотая и Серебряная Секта - одна из трех наиболее влиятельных сект в Цзяннане. Они должны иметь оружие высокого качества. Цзинь Вансунь известен как король Сабли Цзяннаня. Цзинь Вансунь родился в известной семье, которая является частью Семи Белых Принцев Чемпионов. Он учился обращаться с саблей с детства. Даже тормоз не будет слабым, если он тренировался должным образом двадцать лет. Будет очень трудно победить его в присутствии стольких людей, не раскрывая ничего!

«Его Величество больше не может быть предвзятым ...»

Вторая тема: Тысяча миль.

Это соревнование, в котором Цзинь Вансунь и я должны получить что-то на далеком расстоянии. Если бы это было соревнование боевых искусств, это могло бы быть приемлемым, хотя и неохотно выполнимым. Но это просто презрение. Это выводит меня из себя. Я абсолютно уверен, что Его Высочество давно уже остановился на Цзинь Вансуне и дал мне возможность участвовать в соревнованиях, потому что произошел этот инцидент.

Золотая и Серебряная Секта - богатый и мощный клан. Они торгуют во всем мире. Нет ничего такого, что они не могут получить. Цзинь Вансунь, похоже, застрял в своем доме, но, по правде говоря, ему просто нужно взмахнуть рукой, и он мог буквально получить что угодно.

«Ваше Высочество! Я спас вас просто так! Дважды!»

Что касается последней темы, Танцующего демона, там не было ничего написано. Его Высочество, вероятно, планирует объявить об этом, когда мы доберемся до него.

Я был так зол, что чуть не бросил буклет. Если бы я был настоящим полицейским, то Император в принципе объявил Цзинь Вансуня Фумой.

Я знаю, однако, что Его Высочество не собирается помогать ни одному из нас. Он ищет мужа для своей дочери, поэтому он хочет найти мужа, который способен как в боевых искусствах, так и в грамотности, помимо хорошего происхождения. Это напоминает мне о финале турнира императорских боевых искусств три года назад.

Так было и тогда, когда его Высочество выбрал «Фуму Цзинъана».

«Мм ... Учитывая текущую дату, не говорите мне, что снова пришло время».

Затем я вдруг услышал шаги у двери. Я активировал немного энергии, чтобы расширить диапазон моих пяти чувств. Я, таким образом, узнал, что это Су Сяо.

Как я и думал, Су Сяо без колебаний закричал мне извне: «Большой брат Мин, ты спишь?»

Дело принцессы меня задержало, поэтому я не думаю, что сегодня много говорил с Су Сяо. Пока я думал о том, должен ли я пожертвовать немного времени, чтобы пообщаться с ним, толстокожий парень сказал: «Тишина значит, что ты не спишь, я вхожу!»

«Эй! Если люди не отвечают, разве это не значит, что они спят?! Значит ты входишь, когда я сплю в других случаях, не так ли? Неудивительно, почему я вижу, как ты разбрызгиваете воду, когда я просыпаюсь!»

Су Сяо открыл дверь и вошел. Увидев, что я сижу за столом, он сел на мою кровать. С сомнением в голосе он спросил: «Старший брат Мин, что ты делаешь? Ты копируешь вице-капитана, и занимаешься документами?»

Я вяло воскликнул: «Я читаю темы с выборов Фумы!»

«...» Су Сяо внезапно замолчал, услышав мой ответ. Затем он мрачно ответил: «О».

Когда я просматривал темы, я не заметил незначительных изменений в голосе Су Сяо.

«Чего ты пришел ко мне так поздно ночью?»

«Мм ... Ничего, я просто пришел проверить тебя». Су Сяо потянул тонкие ноги к краю кровати. Он выглядел так, словно намеренно пытался не смотреть в мою сторону, но, тем не менее, не мог удержаться от желания взглянуть в буклет в моей руке, от чего был похож на вора.

В комнате повисла тишина. Спустя некоторое время Су Сяо заговорил первый, «Старший брат Мин».

«Хм?»

«Т-Ты действительно хочешь быть Фумой?»

Я поднял голову, чтобы посмотреть на Су Сяо. Его белые щеки слегка порозовели.

«Что с этим ребенком сегодня?»

Заинтересованный, я спросил: «Что, ты будешь не счастлив, если я это сделаю?»

«Почему это?» Су Сяо взволнованно махнул рукой: «У тебя никогда не было никаких целей. Я был бы доволен, узнав, что ты, наконец, собираешься сделать что-то важное».

По смутным манерам Су Сяо было очевидно, что он лжет, я внезапно почувствовал, что он немного веселый.

Я преднамеренно вздохнул: «Да, твоему старшему брату Мину почти тридцать. Я не могу оставаться один всегда, верно? Я должен воспользоваться такой хорошей возможностью, чтобы у тебя появилась невестка».

Су Сяо слегка нахмурился. Он презрительно сжал губы и посмотрел на меня. Он долго размышлял, прежде чем, наконец, спросил: «А как насчет твой Гугу? Ты больше не хочешь ее?»

Я махнул рукой: «Между мной и Гугу нет ничего, поэтому я женюсь, это не имеет к ней никакого отношения».

С беспокойством Су Сяо выпалил: «А ч-что на счёт меня?»

«А?»

Я открыл рот и уронил буклет на землю.

http://tl.rulate.ru/book/4074/344586

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Тадададам....кхм...что то странное разворачивается, хотя Мин сам виноват, слишком часто заигрывал с Су Сяо, вот и доигрался)Спасибо за перевод)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь