Готовый перевод Retired life of the Martial King / Martial King’s Retired Life / Жизнь боевого короля на пенсии: Книга 4. Глава 33

Часть 4. Глава 33: Основной принцип. Убей их.

«Мисс Ли, мисс ...»

У принцессы Хунчжуан в моих руках брови были как красивая линия. Она мягко фыркнула и медленно пришла в себя. Она мягко свернулась калачиком, как будто ей не нравится моё теплое дыхание. Я увидел гладкую белую заднюю часть ее шеи, от чего моё сердце начало трепетать.

«Наконец-то ты очнулась, мисс, ты долго была без сознания, я беспокоился за тебя».

«Брат ... Брат Мин, почему ты здесь?»

Принцесса получила по голове палкой от моего Третьего боевого брата. У нее не было никаких ран. Она осторожно покачала головой, собрала свои черные волосы и от неё почувствовался сладкий запах. Её глаза больше не были затуманены, поэтому очевидно, что она была настороже. На её лице было недоумение.

«Я помню, что я пришла сюда, чтобы уничтожить логово бандитов, а затем столкнулась с тремя индейцами. Они напали на меня, не сказав ничего. Они не были слабыми, я не смогла победить их ... Чего ... -Что случилось со мной? Почему ты здесь, брат Мин ...?»

Принцесса осторожно провела пальцами по своим волосам и немного нахмурилась. В ее глазах было видно боль, которой она сопротивлялась, но эту боль было сложно заметить.

Было очевидно, что она почувствовала шишку на голове.

«Какая милашка».

«Я также столкнулся с гангстерами, вскоре после того, как мы разделились. Они были не опытными, но ты же знаешь, что мне не хватает боевых искусств, поэтому мне нужно было приложить усилие, чтобы разобраться с ними. После того, как я спросил их, я узнал, что они их наняли поймать нас, я беспокоился о твоей безопасности, поэтому я пошел за тобой».

Затем я объяснил ей, как я поймал маринованную соленую рыбу и узнал адрес этого места через него.

«Что случилось с индейцами?»

«Я не видел никаких индейцев. Тебе, должно быть, причудилось это, мисс».

Она тихо нахмурилась. Было ясно, что ее мысли не совпадают с этим утверждением.

«Я не могла ошибиться. Просто они ушли по какой-то причине». Внезапно в ее глазах появился доблестный взгляд: «Они все еще могут прятаться здесь и просто сидеть в засаде».

В её тоне слышалось подозрение.

Моя спина покрылась потом, потому что я испугался. Эти трое индейцев действительно прятались на вершине кучи товаров позади нас.

Мы находились менее чем в пятнадцати метрах от них.

Немного поговорив с моими младшенькими, я заметил, что уже поздно. Мы не могли болтать вечность. Даже бандиты проснулись бы, если бы мы продолжили болтать, поэтому я заставил их спрятаться где-то поблизости, а потом подумал, что мы примем решение о следующем шаге после того, как уйдет принцесса.

Принцесса оказалась очень умной, я этого не ожидал.

«Я вспомнил, я действительно видел несколько человек, когда я вошел на склад, но я не разглядел их лица или одежду, поэтому я не уверен, являются ли они индейцами, о которых ты говорила. Один из них был довольно высоким, другой бормотал про себя»

«Правильно, именно так они и выглядели».

Но затем, после небольшой паузы, принцесса посмотрела на меня с подозрением.

«Почему ты отрицал это, если видел их?»

«Ух ты. Чёрт! Наша принцесса не глупа! Её не так легко обмануть, как Су Сяо!»

«Эмм, ну, потому, что они внезапно исчезли, когда я вошел. Я искренне думал, что они фантомы. Мне было интересно, померещилось мне или нет, я боялся, что ты высмеешь меня, если я это скажу. Если бы ты не сказала, что тоже их видела, я бы подумал, что у меня галлюцинации из-за усталости»

«Эти трое были очень способные, они могли быть людьми с глубоким цингуном, или, возможно, они могли запечатать твои меридианы. Кроме того, один из них продолжал говорить проклятие. Я подозреваю, что он может использовать неортодоксальные методы контроля сознания. Мы бы не смогли победить их. Если бы ты не напугал их своим приходом, я, возможно, уже была бы в другом мире».

«Ну ... Нет, ты не была бы в другом мире, но я боюсь, тебе придется отправиться на реку Циньхуай...»

Принцесса почувствовала облегчение. Она хотела похлопать меня по моему плечу, как выражение поддержки, но она вдруг поняла, что я держу ее все тело. Поэтому, естественно, она хотела мягко оттолкнуть меня.

Как только у нее возникла такая мысль, она прижала ее тонкую руку к моей груди. Однако в тот момент, когда она хотела оттолкнуть меня, она, казалось, вспомнила, что меня можно считать ее спасителем. Позже она почувствовала, что не совсем уместно отталкивать ее спасителя с точки зрения формальности. Таким образом, она не оттолкнула меня.

У меня было уникальное ощущение от её тонкой и мягкой ладони, прижатой к моей руке.

Я не смог удержаться, и опустил голову, чтобы посмотреть на нее.

Кстати, молодая принцесса тоже посмотрела на меня в это время.

Зрительный контакт. Я не знаю, может она вспомнила, что я, предположительно, ее кандидат на Фуму, или что-то другое, но она покраснела, и это вызвало у нас обоих внезапное чувство неловкости.

Находясь наедине с молодой красоткой в комнате, да в такой позиции могло бы стать самой великолепной сценой ... если бы не три ублюдка, которые смотрели на нас сзади.

Второй Брат использовал передачу голоса, чтобы крикнуть мне в уши, как плачущий призрак или оборотень: «Боевая ... Великая ... Тетя. Боевая ... Великая ... Тетя».

«Хорошо! Я понял! Я не собираюсь ничего делать!»

Прежде чем я успел ответить, мы услышали внезапный громкий звук снаружи! Мы с принцессой были поражены. Принцесса сделала два шага назад, и мы, естественно, «разделились».

Она, похоже, была очень довольна своим умом, она улыбнулась: «Интересно, что случилось на улице».

Я тоже улыбнулся: «Да, пойдем посмотрим».

Мы вышли на улицу, чтобы посмотреть.

«О, боже!»

«О, боже! Вот дерьмо!!»

Перед нами была массивная толпа. Мало того, что вход склада был заблокирован, но и все пути вниз по улице. Я не видел конец толпы со своего места.

В Ярком Переулке более десяти тысяч человек, а здесь, вероятно, более тысячи человек. Все они были вооружены. Они взревели и бросились к центру, в самый центр боевых действий.

Вдали было место, которое, казалось, ограничивало толпу от перемещения. Кто-то постоянно плакал от боли. Казалось, кого-то избивают. Чем чаще слышны крики, тем больше повышается моральный дух людей, которые вступают в битву.

Мы с принцессой посмотрели друг на друга

Глаза принцессы говорили мне, что она ошеломлена, хотя я хорошо знал, что произошло.

Я собрал свою энергию, чтобы посмотреть сквозь толпу. В центре я увидел пять старейшин в черных халатах, они стояли в форме круга.

Я не знал, что это за формирование, но я молился, чтобы с ними все было в порядке, потому что они были старыми, а враг превосходил в количестве.

Однако, как только я подумал об этом, я увидел, что Старый Мастер Се создал отверстие с ударом ладони, которое отправило семь или восемь человек в полет. Затем он засмеялся так же, как царь демонов хаотической эпохи: «Вы хотите сопротивляться Запретной Молнии Ветра с таким жалким уровнем мастерства? Идите, идите, идите! Идите ко мне, все вы, маленькие идиоты! Мы покажем вам, что такое искусство ладони!»

«Я думаю, что можно не волноваться ...»

«Я понятия не имею, кто хочет так сильно обидеть меня, что даже отправил так много людей по мою душу. Удивительно то, что ни один из этих ребят не был из законных школ, сект или чего-то еще. Безопасность в столице действительно ничтожна».

Гениальная идея внезапно пришла мне в голову.

Я улыбнулся удивленной принцессе.

«Я вдруг вспомнил, что я должен сделать кое-что, несмотря ни на что. Если ты не против, то я пошел».

Затем я повернулся и ушел, не давая ей возможности ответить.

Я использовал передачу голоса, чтобы сказать трем отродьям: «Действуйте в соответствии с обстоятельствами. Не позволяйте принцессе пострадать, или я сварю вину из ваших голов».

Все, что я получил в ответ, было три шипения страха. Я проигнорировал их и быстро ушел.

Принцесса не знала, зачем я ушел. Она хотела что-то сказать, но потом она вдруг услышала знакомый голос вдали.

«Вахахаха! Вы пришли умереть сегодня?! Получай! И ещё раз!»

Принцесса была немного озадачена. Затем она пристально посмотрела на старейшин, которые были окружены и избиты; или, скорее, их окружили, но это они всех избивали. Она выпалила: «Дедушка! Дядя! Почему вы здесь?»

Она быстро прыгнула через толпу к ним.

Недалеко был мужчина в желтом. Он выглядел необычайно мужественным, но он был стариком. С ним были пять его подчиненных. Вместе они поспешили в ее сторону.

Похоже, хаос сейчас усилится.

=============

Цзинь Вансунь продолжал спокойно и неторопливо рисовать внутри здания.

Он сказал удовлетворенно: «Если бы Его Высочество увидел эту мою картину, он бы признал, что я - подходящий кандидат, а это значит, что мой титул Фумы не за горами».

Однако его подчиненный сказал: «Докладываю, Мастре, Эмм ... Ситуация в Ярком Переулке превзошла все ожидания. Пятеро старших не пострадали. Они слишком сильны. Я боюсь, что победить их будет невозможно, даже если привлечем больше людей к драке».

Цзинь Вансунь спокойно ответил: «Сильны? Насколько они сильны? Не торопитесь. Тысячи человек достаточно, чтобы утомить их до смерти».

Но потом, подумав об этом снова, он сказал: «Но мы можем привлечь внимание чиновников, если мы будем тянуть. Вы, шестеро, возьмите элитное оружие Золотой и Серебряной Секты и помогите им. Убедитесь, что вы продемонстрируете всё могущество моей Золотой и Серебряной Секты».

Его шесть слуг переглянулись. Они не могли сдержать свое волнение. У них не было возможности продемонстрировать свои навыки с момента прибытия в столицу, но у них наконец-то появился шанс.

«Поняли! Молодой мастер, мы принесем славу Золотой и Серебряной Секте!»

«Хммм.» Цзинь Вансунь засмеялся: «Когда понадобится, вы можете показать свой знак Золотой и Серебряной Секты. Пусть эти люди Лю Шань Мэня знают, кто ударил их по лицу!»

Пока пятеро из них отправились за оружием, волнуясь, как обезьяны в сезон спаривания, один из них был немного обеспокоен. Этот конкретный слуга был известен тем, что был осторожным. Он не знал, как ему работать.

«Молодой мастер, позвольте спросить, как далеко мы должны зайти во время битвы? Пожалуйста, дайте понять, молодой мастер».

«Что непонятно? Два слова».

Цзинь Вансунь поднял бровь. На его изысканном лице появилась холодная улыбка.

«Убей их!»

Прим: Циньхуай находится в Наньцзин, там находится дом Цзинь Вансуна.

http://tl.rulate.ru/book/4074/325769

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь