Готовый перевод Retired life of the Martial King / Martial King’s Retired Life / Жизнь боевого короля на пенсии: Книга 4. Глава 17

Часть 4, Глава 17: Поиск Лорда Сань Шэня

Воздух был как трехдневное собачье дерьмо; сухим и вяжущим.

Его Высичество долго смотрел на меня, а затем беспомощно улыбнулся: «Неудивительно, почему Ижэнь сказала, что ты человек без ограничений и без здравого смысла. Она сказала, что ты непредсказуем и обычно говоришь то, что удивляет людей».

Я почесал голову: «Босс Шэнь так похвалила меня?»

«Босс? Хе-хе, только ты осмелился так обращаться к Ижэнь». Император начал ностальгировать.

«Ты смог раскусить Тринадцать Крыльев Чёрного Ветра и придумал план для Ижэнь, чтобы Лун Цзайтянь нейтрализовал Колючие Слёзы, используя яд. Хотя это не было опубликованы, я знаю, что ты талантливый человек, который может справиться со сложными делами».

«Честно говоря, ты мне совсем не нравишься». Его Высичество снова злобно посмотрел на меня: «Потому что у меня был человек, который служил мне так же, как и ты, но его душила жадность, и он нарушил закон. Он бросился в пропасть. Вы двое очень похожи».

«Его Высичество должно быть говорит о живом сокровище - Янь Шисане. Я удивлен, что Его Высичество не забыл это после стольких лет. Похоже, что Старый Янь ещё не может вернуться»

«Тем не менее, я понял, что с моей стороны неправильно относиться к тебе так, как и к нему. Я не могу сломать будущее молодого человека, из-за плохих воспоминаний из прошлого».

Затем император внезапно поднял руку и потянулся к моему плечу.

Я бессознательно уклонился, сдвинув плечо вниз.

Однако Его Высичество не остановился. Вместо этого он сильно ударил меня ладонью. Он ударил меня, используя только силу своей руки. Но, но этого было достаточно, чтобы показать, что Его Высичество был экспертом как по внутренней, так и по внешней силовой технике.

Я не мог проиграть.

Я использовал Кулак Тацзи, который я узнал от дяди, сажающего овощи у подножия горы Удан. К сожалению, я забыл несколько ударов, поэтому я совмести это с несколькими ударами пальцем с горы Дало. Я отличаюсь от Тан Е. Я не запоминаю техники, поэтому мой боевой стиль не выглядит эстетичным.

Тем не менее, моей силы было достаточно, чтобы выдержать внутреннюю силу Его Высичества, поэтому он не причинил мне вреда.

Он внезапно отдернул руку и отступил назад, затем кивнул, как будто мировой эксперт.

Его Высичество погладил свою бородку: «Неплохо, неплохо. То, что ты имеешь такие великолепные навыки в твоем возрасте – это впечатляет».

«Можем ли мы просто поговорить без этого цирка? У меня было более двухсот возможностей, чтобы сбить тебя с ног в туалет дворца Куньнин, ваше Высичество».

Затем он сказал: «У тебя достаточно внутренней энергии, ты, несомненно, ученик уважаемой секты. Но твои навыки просто ужасны. У тебя практически нет огневой мощи, как говорила мне Ижэнь. У тебя хорошее зрение, быстрые руки и быстрая реакция. Если ты будешь усердно тренироваться, я гарантирую, что ты сможешь занять место в Семнадцати Скрытых Драконах».

Я покорно приподнял подбородок: «Я родился ленивым, я не выдерживаю обучение боевым искусствам, поэтому я боюсь, что этого не будет, я боюсь, что разочарую вас».

Его Высичество уклонился от темы: «Ты пришел с горы Дало?»

«Эмм, да».

Его Высичество кивнул: «Ты на самом деле не похож на человека, о котором я думаю, но больше похожего на одного из людей в твоей секте. Думаю, ты знаешь, о ком я говорю».

«Вы говорите о ...»

«Лидер секты, Юйхуа Мира, Мин Хуаюй».

«Я знал это!»

«Я не понимаю, почему все всегда говорят мне, что я похож на моего шифу. Как мы можем быть похожи?! Мой шифу любит посещать бордели и встречаться с девушками, а мне нравится есть груши и свиные лопатки!!»

«Возможно, это уникальный характер, которым обладают люди горы Дало. Я не обвиняю тебя. Я позвал тебя ради одного дела. Ты должен сделать все возможное».

Взгляд Его Высичество стал серьезным: «Знаешь ли ты о Секте Божественной Луны?»

«Хм? Я чувствую, что эта тема идет в не хорошем направлении...»

Но будет странно, если я буду отрицать то, что знаю об этом. Секта Демона - это возмездие учеников ортодоксальных сект.

«Ваше Высичество, это Секта Демона».

«Правильно. Слышал ли ты о легенде о Лорде Сань Шэне?»

«Это плохая тема для меня!»

«Д-да»

«Тогда всё намного проще». Высичество кивнул с мрачным выражением. Затем он вел себя крайне загадочно.

Он понизил голос и сказал: «Я хочу рассказать огромный секрет. Не так много людей знают его, поэтому ты должен пообещать сохранить его. Если о нем узнают, я оторву тебе голову».

«О, о! Конечно!»

«Хорошо, тогда я больше не буду скрывать это от тебя. В прошлом месяце оранжевый принц восстал и привел невероятно грозных убийц. Никто в Императорском городе не смог победить убийц. Даже принцессу чуть не убили».

«К счастью, в последний момент на помощь нам пришел человек. Мало того, что он победил убийц и спас меня и высокопоставленных чиновников, но он также спас принцессу Хунчжуан, жизнь которой висела на волоске»

Я кивнул совершенно невежественно: «О ...»

«Этот человек был Лордом Сань Шэном из Секты Демона!»

Император с сожалением хлопнул себя по бедру: «К сожалению, меня тогда обездвижили. Мои меридианы были запечатаны, и я не мог использовать свои боевые искусства, иначе этот идиот Лорд Сань Шэнь не смог бы что-либо сделать. К сожалению, он преуспел. После этого ... Хун все время жаждала его».

Я отреагировал с шоком: «А? Я ...точнее, наш враг Лорд Сань Шэня понравился принцессе?»

«Да. Секта Демона - это возмездие Императорского Двора. Мы не можем заключить мир. Кроме того, я уже решил женить Хун н ученике-герое ортодоксальной секты, поэтому чувства Хун к нему просто вымысел».

Я кивнул: «Значит, вы хотите, чтобы я придумал способ заставить принцессу забыть его?»

«На самом деле, прямо противоположное». Его Высичество на мгновение подумал, прежде чем объяснить: «Я хочу, чтобы ты помог мне найти Лорда Сань Шэня».

Я был застигнут врасплох.

Высичество продолжал: «Хун скучает по нему каждый день, я знаю ее характер. Все хорошо, пока у нее нет чувств. Больше всего я боюсь, что ее чувства станут сильнее, и она будет жаждать его вечно, несмотря на то, что не может быть с ним. Это только сделает ее жизнь несчастной. Я бы этого не хотел».

Его Высичество выглядел как добрый отец, он продолжал: «Поэтому я хочу, чтобы ты нашел Лорда Сань Шэня, даже если это будет незначительная информация. Я знаю, что ты знаешь школы и секты кулачного мира и очень умен. Я знаю, что гора Дало имеет отношение с ортодоксальными и неортодоксальными сектами. Я не буду ограничивать тебя использованием методов. Приложи все усилия, чтобы найти его для меня. Организуй ему встречу с Хун, чтобы она передумала.».

Император тяжело похлопал меня по плечу. Его взгляд был наполнен надеждой и ожиданием.

Я глупо повторил: «Вы хотите, чтобы я ... пошел и нашел Лорда Сань Шэня?»

Я похлопал по большим рукам императора и твердо кивнул. Затем я ответил: «Ваше Высочество, у вас наметан глаз на таланты!»

Вассал и монарх встретились глазами друг с другом. Больше не нужно было говорить.

Спустя долгое время Его Высичество улыбнулся и сказал: «Ты хороший человек. Ты намного лучше, чем лидер секты, который никогда не бывает разумным».

Пока я довольствовался комплиментом, император внезапно облегченно вздохнул: «Я думал, ты попросишь какую-нибудь награду. Все люди горы Дало падки на деньги.

«Блядь! Я забыл об этом!»

«У меня сердце кровью обливается! Наконец-то мне повезло, истинный дракон пришел ко мне, чтобы благословить меня! Я был настолько сосредоточен на разговоре о любви отца к дочери, что забыл о вознаграждении. Как печально. Каковы отношения между отцом и дочерью?»

«Кроме того, Мин Фэйчжэнь, изначально не было необходимости в этом, но у меня есть еще одна проблема, которую я не могу сейчас решить, мне нужно обсудить это с тобой».

«А?»

Его Высичество рассказал мне о том, как он дал обещание обручить принцессу и о том, как Цзинь Вансунь сегодня пришел на собрание, и попросил руку принцессы Хунчжуан.

Теперь я понимаю, почему новый мастер Золотой и Серебряной Секты сегодня пришел в столицу и создал хаос.

«Оказывается, он пытался выставить себя на показ. Он пытался быть сильным и авторитетным, когда просил ее руки?»

Затем Высичество рассказал мне о своем плане.

«У меня не было никакой идеи, но я вспомнил Императорский турнир по боевым искусствам, когда увидел тебя!»

«А?» Я выпучил глаза и вдруг понял, что имел в виду император. Я злобно улыбнулся: «Ваше Высичество, ваша идея очень коварная!»

Его Высичество сделал жест кулаком: «Ха-ха-ха, ты слишком добрый, ты слишком добрый».

Всё было ясно. Он пообещал отдать принцессу победителю турнира.

Я проиграл Фу Сяну, поэтому я был исключен, но было много других людей, которые еще не были исключены.

Некоторые из них все еще находятся в Зале Цзиньлуань. Включая Тан Е и Су Сяо. Его Высичество хочет найти несколько щитов для атаки Цзинь Вансуна.

«Вот дерьмо! Поздравляю двух Фум. Будет забавное шоу. Я не пропущу его!»

Прим: Часть, на которую Мин Фэйчжэнь реагирует: «Да? Принцесса ... любит меня, я имею в виду, нашего врага Лорда Сань Шэня?»

Прим: «Истинный дракон» - это отсылка на императора. Император был одет в мантию с драконами.

http://tl.rulate.ru/book/4074/305326

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь