Готовый перевод Retired life of the Martial King / Martial King’s Retired Life / Жизнь боевого короля на пенсии: Книга 3 Глава 41

Глава 41: Поиск утки в гареме. Восемнадцать Прикосновений Дракона.

Лун Цзайтянь отправил Босса Шэнь назад, а я пробирался в гарем.

Я не хочу обижать людей Лиги Убийц, но я вынужден, так как они пытаются свергнуть императора. Я хочу ещё какое-то время побыть в Лю Шань Мэне, поэтому я не могу позволить им свергнуть нынешнего императора. Плюс, нынешний император не такой урод, как этот идиот.

И поэтому я решил помочь.

Во-первых, я не могу действовать открыто, император узнает меня. Если он узнает меня здесь, моя жизнь на пенсии закончится. Во-вторых, поскольку Фу Сян знает, что я мастер Ночной Крепости, другие члены Тайны узнают об этом тоже. Если они узнают меня, их дни будут сочтены.

Поэтому мне нужно кое-что для маскировки, чтобы ни одна из сторон не узнала меня. Я размышлял об этом снова и снова. Ближайшим местом отсюда должен быть дворец гарема. Я охранял южные ворота, а за ним был холодный дворец. Холодный дворец связан с гаремом, поэтому я знаю путь туда.

Я бежал по стенам дворца и внимательно прислушивался к окружающим звукам, чтобы не наткнуться на горничную или кого-то ещё, что заставило бы меня использовать мои Восемнадцать Прикосновений Подчиняющегося Дракона, чтобы решить эту проблему.

Этот стиль долгое время не использовался в кулачном мире. Боюсь, что люди могут начать расспрашивать о его чудесной силе.

Затем я услышал грациозный жужжащий голос.

«Ты, наверное, слишком смелый, подлец!»

Пощади меня великая женщина герой!

Удивленный, я быстро прижался к стене и не смел сдвинуться с места ...

Большая проблема заключалась в том, что это гарем! Даже обычные люди должны были тщательно подумать, прежде чем привести девушку в комнату, не так ли? Гарем заполнен комнатами женщин, таких как императрица, наложница и горничная ... Каждое место здесь принадлежало женщинам.

Я не игрок. Мне не очень приятно, что я попал в комнаты двадцати женщин спиной к спине......

Но я не слышал, чтобы кто-то кричал «вор», «извращенец» и так далее. Я почувствовал облегчение и продолжил внимательно слушать. Я слышал, как несколько девушек разговаривали в цветнике с другой стороны.

«Я не могу им верить». Похоже, жаловалась горничная: «Эти люди слишком дерзкие, они смело врываются в дворец гарема даже сейчас. Если бы не генеральный менеджер Бай, они, вероятно, действительно бы ворвались».

Другая горничная отступила от нее и сказала: «Да, да. Эти люди ничего не знают, и настойчиво утверждают, что гарем скрывал преступника и пытались ворваться к нам. Божечки».

Послушав ещё немного, я наконец понял, что произошло.

Таким образом, оранжевый принц не только закрыл Павильон Летучей Рыбы, контролировал систему императорских охранников, но даже отправил своих людей в гарем для поиска императора.

Я вспомнил красоту и большие глаза Байя, казалось, что они могли говорить. Она всегда говорила, но была очень неуклюжа. Она всегда краснела, когда говорила, хотя никто ничего не делал. С точки зрения посторонних она была холодным и тупым человеком. Готов поспорить, что она выглядела жестокой и могла набросится, когда ей нужно было защитить гарем. Я засмеялся.

Генеральный менеджер Бай защитила гарем. Какая удивительная способность!

Затем я услышал, как горничная сердито сказала: «Мы должны остаться здесь и надрать задницы мерзавцам, черт возьми!»

«О чём ты говоришь? Бай сказала, что что-то произошло, если хочешь жить – не лезь. На мой взгляд, генеральный менеджер Бай холодна снаружи, но теплая внутри. Она всегда ругает нас, но мы когда-либо были жестоко наказаны? Другие евнухи, которые ненавидят женщин, избивали нас все время».

«Наверное, ты права, но теперь не будет возможности увидеть выступление Бай Ху Су Сяо. Эх......»

А?

Я замер.

Су Сяо?

Другая горничная, которая сходила по нему с ума, сказала: «Я слышала, что Бай Ху Су Сяо красивее, чем девушка; молодой человек, похожий на цветок. Я готова выйти за него замуж, если он обратит на меня внимание».

«Пф! Конечно, он ещё молод, но уже чиновник. Почему он должен обращать на тебя внимание?»

Команда поддержки Су Сяо в гареме?

Вы действительно думаете, что это хорошая идея иметь так много влюбленных девиц? Не заводите наложницу или что-то такое, или даже император будет охотиться на вас ...

Они просто сплетничали. Я не обошел вокруг. Я продолжал подниматься по стенам, как геккон, чтобы попасть внутрь.

Я действовал с предельной осторожностью, слушая звуки вокруг. Я был напряжен, как молодой бандит.

А? Войти в комнату девушки, чтобы насладиться прекрасным видом? Молодой человек, послушай меня. Ты должны выбрать, в чью комнату войти, верно? Это не задний двор какой-то богатой семьи, которую ты знаешь. Это задний двор королевской семьи!

А? Они не могут поймать меня так, о чем беспокоиться?

Ты слишком молод и слишком наивен!

Дворец гарема отличается от внешнего. Вы должны быть осторожны с каждым движением. Если тебя поймают, то преследование - это наименьшее из твоих забот. Если они запомнят твоё лицо, везде появятся плакаты с твоим изображением. Как я буду жить?

Готов поспорить, что передняя комната Ночной Крепости будет заполнена семью серебряными флагами белых принцев-чемпионов. Слева будет «Персики и сливы весеннего ветра будут передаваться эпоха за эпохой», а справа будет «Мантия будет передана. Весь мир присоединится к ликованию». Тогда все мои никудышные друзья будут бессмысленно посылать мне благословения, и каждое предложение обязательно будет «Как учитель, так и ученик!». Я не хочу прожить свою следующую жизнь с этой виной.

Что еще важнее, дама или моя жизнь? Я настаиваю на выборе последнего.

В любом случае, будьте осторожны, будьте очень осторожны. Выбирая комнату, вы должны продумать три пути эвакуации. Она должна вести к главному двору, и внутри должны быть окна. В противном случае, ваш единственный выход, когда что-то случится - пробить крышу ... Такого большого маневра достаточно, чтобы созвать императорских охранников, которые будут вас преследовать. Это слишком высокомерно.

Я поискал и нашел комнату. Девочкам всегда нравилось выглядеть красиво, поэтому внутри должно быть много косметики. Мне просто нужно скрыть свое лицо.

Я вдруг почувствовал что-то приятное. Хм?

Хорошо пахнет. Это еда?

Мысль об этом приводила мои ноги в движение, я готов был бежать туда, откуда исходил запах!

У меня появились фантазии в голове.

Очень жирная сочная утка. Аромат приятный и чистый, он атакует мой нос. Я полагаю, она, должно быть, была пропитана соусом первого класса. Затем её приготовили на гриле на медленном огне, до золотой корочки. Я уловил этот аромат, когда он начал рассеиваться во всех направлениях. Затем её быстро разрезали, чистый аромат и нежная текстура. Мммм ... и вино! На левой стороне стола был горшок с изысканным вином.

Отличный вкус! Слабый аромат утки и вина. Это фантастическое утиное блюдо в снежную ночь.

М-Может быть, это блюдо из легенды во дворце – османская утка?

Когда я открыл дверь, комната была пуста. Там была только тарелка с горячей уткой, я влюбился в неё с первого взгляда ... Это османская утка, как я и думал!

Но потом я понял, что единственным выходом из этой комнаты была главная дверь, так как остальные три стены были сплошными. Это была комната горничных.

Блядь! Я не могу поверить, что мне приходится страдать от самой неловкой вещи, от которой мог пострадать мужик. Я имел в виду – я вошел в неправильную комнату!

Кхм, кхм, кхм, меня нельзя остановить, когда я иду быстро ......

Когда я боролся с желанием украсть утку, раздались голоса сзади. Мое сердце перестало биться!

Один голос был изящным, другой был немного глубже. Один из голосов звучал властно, она приказала: «Это мой подарок императрице и сэру Цзы. Лучше всего подать вино и утку вместе, не давайте ей остыть».

«Да, я поместила их в комнату, она не должна быстро остыть».

Девушка с завораживающим голосом слегка ответила: «Хм, отведи меня туда, я хочу посмотреть».

После этого им потребовалось всего несколько шагов, чтобы добраться до входа в комнату, в которой я был. Рука была на двери.

Я безучастно посмотрел на твердую крышу изнутри комнаты ... Я прорвусь?

Дверь медленно открылась. Чёрт! Чёрт! Чёрт! Что делать?!

Смешной ответ, который был невероятно, всплыл у меня в голове: Восемнадцать Прикосновений Дракона.

Прим: Восемнадцать Прикосновений Подчиняющегося Дракона- пародия Восемнадцать Ладоней Подчиняющегося Дракона, боевые искусства, которые появляются в романах Цзинь Юна, таких как трилогия героев Кондора.

http://tl.rulate.ru/book/4074/256081

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь