Готовый перевод Retired life of the Martial King / Martial King’s Retired Life / Жизнь боевого короля на пенсии: Книга 8. Глава 51

Су Сяо молится о возвращении Мин Фэйчжэня. Визит друга издалека.

- Брат Те, кто такой Инь Шаньмэй? - проворчал Бай Лайму, раздраженный испугавшим его криком.

Лун Цзайтянь, все еще скрестив руки на груди, стиснул зубы: “Ты не знаешь неортодоксальных и подпольных имен, так как ты из большого клана в Цзян Нани. Инь Шаньмэй — член неортодоксальной секты в Нань Цзине. Они также называют его тесаком плачущего ночного призрака вдовы, потому что он возглавляет группу, называемую сектой палаша вдовы, бродящую по ночам. Я знал, что кто-то попытается затеять драку с нашего первого дня в бизнесе.”

Е Ло поставила посуду и взмахнула своим коротким мечом на поясе: "каков план?”

Лун Цзайтянь ответил: "выкатиться с ударами. Сообщите Дугу и остальным наверху. Когда придет время махать руками, машите ими так сильно, как только можете.”

“А как насчет… Брата Тана?”

“Тан Е… Забудь о нем. В этой ситуации он ничем не поможет. Не тревожьте пока мастера. Оставьте Тан Е охранять его; он сдвинется с места, даже если не захочет, если жизнь мастера окажется под угрозой.”

Пока все были заняты всем от ремонта до управления рестораном, нашлись два человека, которые не вносили ни малейшего вклада. Одним из них был император Юаньшэн, который был без сознания в течение двух дней сразу после употребления пищи Су Сяо (читай: черная магия), он все еще был прикован к постели и находился под присмотром Мисс Лю. Он не только был выведен из строя, но и занял ресурсы – телохранителей. Другим бесполезным был Тан Е, который отказывался произнести хоть слово и сидел, обхватив руками ноги, не жуя пищу, которую ему давали с ложечки, и только съел половину манту посреди ночи.

Инь Шаньмэй, человек с такой белой кожей, что “Призрак” в его прозвище находился справедливо, также имел заметные уголки глаз, глубокие впадины под глазами с черточкой светло-фиолетового цвета, орлиный нос и длинные темно-фиолетовые брови.

- Молодого господина Чжуна нет поблизости?” Инь Шаньмэй заговорил гораздо мягче, чем кричал перед входом, но он продолжал усиливать голос своей внутренней энергией, чтобы все были подвержены ему, вызывая тошноту у музыкантов и танцоров.

Лун Цзайтянь выступил: "Аха!" - соревнуясь с голосом Инь Шаньмэя, чтобы избавить исполнителей от тошноты и дать им время ускакать. Затем Лун Цзайтянь продолжил: "ха-ха, чем мы можем вам помочь, дорогие клиенты? Я - главный. Пожалуйста, дайте мне знать, если я могу чем-то помочь.”

“Хе-хе, мне не нужна помощь. Я здесь, чтобы ... убить,” - ответил Инь Шаньмэй голосом, напоминающим трение металла о металл.

Лун Цзайтянь улыбнулся в ответ: "мы не продаем человеческую плоть.”

“В таком случае мне просто придется разделывать всех на своем пути. Не трудно, правда?”

Инь Шаньмэй взорвался штормом, прежде чем его рука выскочила из рукава, в то время как Лун Цзайтянь использовал нападение в качестве защиты, нанося ответный удар, закончившимся ничьей.

- Патриарх Инь, хорошая ладонь плачущего Призрака.”

Инь Шаньмэй рассеял свою истинную ци и закипел: “Если простой управляющий настолько компетентен, это означает, что остальные тоже бойцы. Люди, убейте их!”

- Подождите!” - Взвыл Лун Цзайтянь, опрокидывая бокалы с вином своим голосом и сам удивляясь своим улучшениям.

- Какие-нибудь последние слова? Только не говори, что не знаешь, зачем я здесь. Если ты будешь обращаться со мной, как с трехлетним ребенком, я обещаю убить больнее, чем намеревался.”

Лун Цзайтянь сверкнул своими зубами: "я не собирался с вами спорить. Я просто хотел напомнить вам, что вам, возможно, придется встать в очередь.”

“Что это значит?”

Лун Цзайтянь взобрался на стойку: "для меня было честью обслуживать всех и видеть, как вы каждый день заполняете наши столы. Мы открыли эту гостиницу, чтобы обеспечить путешественников, как вы, едой и жильем, но вы приходите каждый день, не оставаясь на ночь. Вместо этого вы занимаете наши столы с утра до вечера каждый день в одно и то же время ежедневно. Вы все здесь, чтобы увидеть Су?

"Как сказал патриарх Инь, бессмысленно говорить ложь, предназначенную для трехлетних детей. Ваши взгляды близки к тому, чтобы проделать дыру в нашем потолке. Я должен спросить: насколько глубока ваша ненависть? Почему бы не воспользоваться возможностью, которую создал Патриарх Инь, чтобы просветить нас?”

Эскорт императорского двора занял позицию, пока Лун Цзайтянь обращался к клиентам, а Дугу перегруппировался с Те Ханьи и компанией.

"Консьерж Лун, если вы не справитесь с ситуацией хорошо, нам придется сражаться, поэтому нам нужно подготовиться.”

Дугу мысленно проанализировал: "большинство из сотни или около того людей из групп и элит находятся здесь по приказу разных фракций. Среди них, по-видимому, есть несколько лидеров. Их превосходство - это больше, чем мы можем выдержать.”

- Что? Вы хотите драться?” Су Сяо встал, подбоченясь, и набросил полотенце на плечо: "я только что закончил уборку! Кто хочет затеять драку?!”

- Хе-хе.”

“Нет, никто.”

- Да, никто.”

- Я не могу поверить, что вы на самом деле здесь, чтобы глазеть на Су Сяо…”

- Эй, ближе к делу, - потребовал Инь Шаньмэй.

- Гм, все остальные здесь по той же причине, что и вы, - продолжал Лун Цзайтянь. Перейдя на стоический тон, он пояснил: - все здесь подозревают нас в краже оружия.”

Это было очевидно для Инь Шаньмэя, поскольку у него была своя собственная сеть информаторов, разбросанная по всему городу с момента его прибытия. Тем не менее, то, на что указал Лун Цзайтянь, повернуло некоторые шестеренки, которые раньше не крутились у него в голове, заставив его успокоиться и задуматься: “если все здесь с подозрением относились к гостинице "дракон феникс", то почему никто ничего не сделал за эти дни? Должен признаться, я заподозрил их после того, как пришел в себя и пришел сюда на эмоциональном подъеме. Посмотрим, есть ли в этом что-то еще, - затем Инь Шаньмэй заявил: - Вы говорите так, как будто намекаете, что вы не охотники за оружием.”

“Я считаю, что они не виноваты", - высказал свое мнение лидер банды Олени Львы Циньлиня, группы неортодоксальных людей из Шаньси. "Основываясь на моих наблюдениях, все члены гостиницы Дракона Феникса благословлены великолепной внешностью, особенно Сусу. Блюда замечательные, и есть много развлечений. Я еще не видел ни одной гостиницы, которая могла бы сравниться с "Драконом Фениксом". Я верю, что они невиновны.”

“Какие у вас доказательства?” Инь Шаньмэй поставил это под сомнение.

“Какие еще доказательства вам нужны, кроме моих показаний? Кроме того, у вас есть все остальные свидетели. Мы из тех, кто не доверяет никому, кроме себя. Я искренне убежден, что они за этим не стоят. Вы ведь не поверите доказательствам, даже если их предоставит Нефритовый император?”

Банда Оленей Львов смеялась над протестами секты палаша вдовы.

"В последнее время был абсолютный хаос, с людьми приходящими со всех сторон. Я слышал, что из Шаолиня никто не приезжал; возможно, они что-то замышляют. Некоторые говорят, что прибыл Мириадный Гу ядовитый Король Нань Цзина, так что здесь должно быть замешан яд. Некоторые утверждают, что усадьба меча Ло лично нападает на людей. Несмотря на множество возможностей, я гарантирую, что Дракон Феникс невиновен!”

Уверенность Инь Шаньмэя начала колебаться. Лун Цзайтянь тут же воспользовался этим: “Патриарх Инь, если у вас есть улики, чтобы обвинить нас, вы вольны напасть на нас, и я не буду мстить. А до тех пор лучше не позволять импульсу ранить товарищей и играть на руку врагу.”

Пока Инь Шаньмэй размышлял, он услышал: "лучше вам не позволять импульсу вредить друзьям и играть на руку врагу, говоришь? Странно слышать это от гостиницы "дракон феникс".”

И Вангю вошел впереди пухлого мужчины средних лет, украшенного роскошным халатом.

- Вот дерьмо, здесь никто не может победить этого парня. Даже неортодоксальные сектанты поспешили вернуться на свои места. А кто этот толстяк? Что, иметь с собой кого-то толстого - счастливый талисман или что-то в этом роде, - мысленно выругался Лун Цзайтянь, сохраняя улыбку внешне. “Что привело вас сюда сегодня, Патриарх И?”

И Вангю притворился глухим и сказал: “Я вижу, вы все в приподнятом настроении. Это место сильно изменилось с Нового года. Я здесь сегодня, чтобы преподнести подарок к вашему открытию и прояснить ситуацию по некоторым вопросам. Принесите их сюда.”

Несколько человек вошли и положили семь нагруженных носилок.

“На что вы намекаете, Патриарх И?”

- Это недавние раненые и ... погибшие.” И Вангю окинул пытливым взглядом Лун Цзайтяня и компанию, продолжая: "среди семерых пятеро получили серьезные ранения, а двое умерли на месте. Преступник или преступники использовали разные стили для нападения на каждого человека. Все они знамениты и владеют оружием пропорциональным их известности. Как и в предыдущих атаках, их оружие пропало, когда их нашли.”

- Вы подозреваете нас?”

- Мы просто действуем честно и объективно, насколько это возможно. Я хочу доказать или опровергнуть вашу связь с инцидентами, поскольку вы присутствуете в городе Цаньху и все способны постоять за себя.” Щеголяя сардонической улыбкой, И Вангю продолжил: "Честно говоря, я сильно подозреваю вашу группу. Нет ничего плохого в том, чтобы предположить, что я здесь, чтобы привлечь вас.”

Дугу, не напуская на себя вид воина императорского двора, пошутил: "до тринадцатого еще есть время, знаете?”

- Разные обстоятельства требуют разных мер.”

“Это лошадиные перья. Почему мы главные подозреваемые? - прорычал Су Сяо. - Разве знание того, что у людей украли оружие, делает нас подозреваемыми? Почему?”

“У меня есть свои соображения. Позовите своего командира, я лично допрошу его.”

“Его здесь нет. Он отсутствовал несколько дней,” - проворчал Су Сяо, очевидно имея в виду Мин Фэйчжэня.

- Какое совпадение. Из всех дней он ушел, когда я пришёл искать его? Вы что, принимаете меня за дурака? Если молодой господин Чжун не сможет очистить свое имя, я схвачу всех вас.”

- Черт побери! У нас может быть шанс отогнать Патриарха И, если мы все ополчимся на него, но нас сильно превосходят числом. Потасовка - это худший вариант, который у нас есть”, - мысленно посетовал Лун Цзайтянь.

Инь Шаньмэй воспользовался этим: “или отдайте молодого господина Чжуна, или я возьму его.”

И Вангю подключился: "Отдайте Чжун Мина!" - и, прижав свободную руку к рукояти меча, добавил: "Или вот что... -”

- Иду, иду.” Мин Фэйчжэнь вошёл, обнимая за плечи несколько гнусного вида девицу, и торжествующе приветствовал посетителей. Он беспечно помахал на себя веером и риторически спросил, “Добро пожаловать, добро пожаловать. Наслаждайтесь едой и оставайтесь. Патриарх И, к чему все эти крики и вопли? Я просто вышел прогуляться; ты думаешь, я знаю, как исчезнуть в другом измерении или что-то в этом роде? Консьерж Лун, бизнес процветает, да?”

- Мин Фэйчжэнь! - взревел Лун Цзайтянь. - Где, черт возьми, ты пропадал последние три дня? - сдавленным голосом воскликнул он.

- Старший Брат Мин!” Су Сяо дернул Мин Фэйчжэня за руку, а затем прошептал ему на ухо, кипя от злости: “где ты устраивал беспорядки?”

- Я уходил искать улики и помощников для турнира, - прошептал Мин Фэйчжэнь.

- Помощников?” С сомнением спросил Лун Цзайтянь и наклонился, чтобы спросить: "ты был в Вутонг Цзинь Юйсюань?”

“Конечно.”

- Они согласны помочь?”

- Ну… Они были сами не свои, когда я приходил, так что нет.”

- Серьезно? Я тоже посетил их. К сожалению, они сказали мне, что Временного Патриарха Юй нет и что они не могут принимать посторонних, поэтому меня отослали.”

Зачем ты вообще тратил время? Она гналась за мной!

Мин Фэйчжэнь и Горный монстр столкнулись с Юй Фэйюань вскоре после того, как покинули пещеру. К счастью, ветераны лжи убедили Юй Фэйюань, что они были отцом и дочерью, которые возвращались домой после того, как не смогли найти дрова для рубки. К несчастью, чувство справедливости Юй Фэйюань было слишком мощным, в результате чего они уступили и позволили ей безопасно сопроводить их обратно в Цаньху.

В некотором смысле стратегия маскировки сработала не так хорошо, как думал Мин Фэйчжэнь, потому что Юй Фэйюань расспрашивала о его прошлом и всяком таком по пути в город. Он сказал ей, что его зовут Чжун Нин, он же Лесоруб Трудяга Цветочек, потомок самого большого клана дровосеков в Цзян Нани. Он утверждал: "топор, которым я размахиваю, - это не топор, а булочка с бобовой пастой, которую откусил Нефритовый император. Зачем я проделал весь этот путь? Это потому что… Я взобрался на гору, потому что Луна вышла. Я хотел спеть, когда я достигну вершины.…” Это называется искусством говорить много глупостей, чтобы люди притворились, будто поняли.

Как свидетельство славы Юй Фэйюань, Горный монстр узнала это имя и связанные с ним эпосы. Он не остановил Горного монстра от добавления Юй Фэйюань в список в качестве 109-й проклятой женщины, которую она собирается убить.

Они обменялись контактными данными на въезде в город, договорившись разделить полуночный перекус на следующий день, прежде чем расстаться. Мин Фэйчжэнь и Горное чудовище затем должны были провести день, спешно собирая информацию, прежде чем вернуться в гостиницу.

Наконец, заметив девушку рядом с Мин Фэйчжэнем, Су Сяо спросил настораживающим голосом: "Кто она? Ты нашел себе женщину, не так ли?”

- Она… Она моя дальняя родственница. Мы наткнулись друг на друга. Сейчас она путешествует. Она потратила несколько лет на изучение боевых искусств и не так уж плоха. Она умна и достойный боец, что идеально, учитывая нашу ситуацию. Вот почему я привёл ее сюда” - объяснил Мин Фэйчжэнь.

“Какая дальняя родственница?”

"Э-э… Моя племянница.”

Заметив возможность поиздеваться над Мин Фэйчжэнем, Горное чудовище тут же схватила его за руку, взвизгнув: “дядя!”

- Это моя племянница, Вава, - сдержанно произнес Мин Фэйчжэнь.

“Меня зовут Лаймен!”

Чувствуя себя неловко из-за близости Горного чудовища и Мин Фэйчжэня, Су Сяо остановил последнего: “я еще не закончил ругать тебя.”

“Вы уже закончили?” И Вангю огрызнулся, понизив голос. - Молодой господин Чжун, я жду, чтобы поговорить с вами.”

- Прошу прощения, что отвлекаюсь от тебя. Позволь мне сначала закончить дело, а потом можешь сделать мне выговор.”

Убежденный и послушный благодаря похлопыванию по голове, Су Сяо ответил: "Тогда поторопись. Я буду упрекать тебя… Будь осторожен.”

Мин Фэйчжэнь сосредоточился на изучении тех, кто лежал на носилках, и спросил: "Что вы думаете, Патриарх И?”

- Удивительно, что вы так хорошо разбираетесь в китайской фитотерапии.”

“Я кое-чему научился. Прости, брат, твоё оружие было железными кольцами? Мечник нанес тебе повреждения руки, верно?”

Пострадавший мужчина пробормотал: “Да… Да, именно так.”

Мин Фэйчжэнь взглянул в сторону И Вангю, приподняв уголки губ: “его руки крепкие, но пальцы тонкие, что указывает на то, что его стиль фокусируется на использовании рук, а не кистей. Судя по ранам на предплечье, нападавший, должно быть, воткнул меч в железные кольца под углом и одним движением снял их. Только меч позволил бы владельцу совершить это.”

“Я не просил резюме, - заявил И Вангю.

- А я и не тебе отвечал. Расслабься.”

Мин Фэйчжэнь не веселился с окружающими, сосредоточившись на проверке раненых и проведении расследования. Помимо того, что семеро, казалось, имели дело с семью различными нападавшими и оружием, единственная другая часть информации заключалась в том, что нападавший был коренастым человеком – практически бесполезная информация, учитывая количество людей с телосложением, которое соответствовало описанию.

- Другими словами, это скоординированная групповая атака, и они охотятся только за одним оружием в день? Куски дерьма организованы.”

“Не обязательно, - возразил Мин Фэйчжэнь, завоевав доверие подробными отчетами, которые он предоставил на основе собранной информации.

“Не могли бы вы объяснить свои доводы?”

“Тем не менее, есть люди, которые могут использовать несколько стилей самостоятельно, - возразил И Вангю, вызвав мрачную реакцию Лун Цзайтяня и компании, которые знали, что он подразумевал.

Кто-то возразил: “Патриарх И, вы не должны делать смелых заявлений без доказательств, учитывая ваш статус. Человек, способный использовать семь стилей? Это вообще человек?”

- Я редко встречал кого-нибудь, кто может это. Однако я видел, как один из членов гостиницы исполнял десять стилей. Честно говоря, это открыло мне глаза.”

Мин Фэйчжэнь скрестил руки на груди: “я понимаю, из чего исходит Патриарх И, и я думаю, что это оправданное предположение. Смертельная травма этой мертвой жертвы не кажется понятной, но я могу сказать, что палец преступника ткнул смертельную точку, используя редко встречающийся стиль ментального культивирования внутренней силы, который позволяет пользователю добавить тепловой элемент к удару. Одним из таких стилей является… Истинная Ян Ци крови секты Куньлунь.”

“Значит, вы согласны, что это был он?”

“Нет, это не он. Я могу поклясться своей жизнью. Честно говоря, я еще не разобрался в деталях.” Прозрение поразило Мин Фэйчжэня, пока его глаза делали круги, ища доказательства, подтверждающие его клятву, и оно пришло от Инь Шаньмэя. “Ты случайно не патриарх секты вдовы Палаша Инь?”

“Ты меня знаешь?”

Соединив то, что он услышал в доме клана Ло, и свою собственную мозговую стряпню, Мин Фэйчжэнь прищурился: "если я прав, у тебя украли твой Палаш вдовы? Ты же не собираешься сказать мне, что отправил его на техобслуживание?”

“Ч-ч-что за чушь?!”

Откуда, черт возьми, он знает, что мое оружие было украдено?!

- Расслабься, Патриарх Инь. Хотя все атакованные оказались в таком состоянии, – Мин Фэйчжэнь указал на носилки, – на тебе нет даже царапины. Это говорит о том, насколько ты невероятен, не так ли?”

Мин Фэйчжэнь подождал, пока гнев Инь Шаньмэя, продукт прилюдного позора, превратится в ухмылку в ответ на его лесть, прежде чем продолжить: “я не упомянул об этом с намерением унизить тебя. Я просто хотел узнать, как прошел бой.”

- Они подкрались ко мне и нокаутировали одним ударом.”

“Вы хотите сказать, молодой господин Чжун, что Тан Е не атаковал Патриарха Иня?” - спросил И Вангю.

“Вовсе нет. Однако я хотел бы спросить тебя, сможешь ли ты победить Патриарха Иня одним ударом?”

И Вангю быстро уловил намек Мин Фэйчжэня и ответил: “неподготовленный, я на девяносто процентов уверен, что смогу.” Инь Шаньмэй, хотя и хвастливый, не мог отрицать, что это было довольно точное предположение.

“Поскольку ты скрестил мечи с Тан Е, каковы, по-твоему, его шансы?”

И Вангю нахмурил брови: “навыки Тан Е недостаточно отшлифованы и ему не хватает критических атакующих ходов. У него меньше тридцати процентов шансов.”

Мин Фэйчжэнь раскрыл веер: "кто в здравом уме станет рисковать за тридцать процентов? Кстати, у Тан Е с головой в порядке. Я полагаю, ты понимаешь, почему мы не можем быть ответственны за нападения?”

Неортодоксальные секты выражали свое восхищение своими аплодисментами, особенно потому, что именно И Вангю взял на себя этот удар.

“Я признаю, что у меня нет контраргумента, я вижу очень логичный вывод, - ответил И Вангю, снимая тяжесть с плеч Мин Фэйчжэня.

Блин, похоже, что нам придется найти виновника до поиска расположения босса, если мы хотим очистить свое имя.

- Молодой господин Чжун, у меня есть еще кое-что, о чем я хочу поговорить с вами, - внезапно заявил И Вангю, явно наслаждаясь ситуацией. “По приказу молодого господина Ло я привел кое-кого с собой. Брат Цянь, пожалуйста, подойдите.”

Пухлый мужчина, сопровождавший И Вангю, вышел вперед, на его лице было написано замешательство и недоумение.

Это тот самый человек, о котором говорил Ло Сымин, когда говорил, что пошлет кого-нибудь проверить нас? Я не чувствую от него никакой внутренней энергии. Его ноги едва удерживают его в вертикальном положении, не говоря уже о том, чтобы позволить ему сражаться. Судя по тому, как он дышит, у него почечная недостаточность. Этот человек… Бьюсь об заклад, что прошлой ночью он был в борделе. Его глаза говорят мне, что он не в духе. Неужели Ло Сымин недооценивает меня?

- Мой молодой господин подумал, что вам может быть одиноко в Хучжоу. Поэтому он пригласил сюда старого друга, чтобы составить вам компанию. Ему потребовалось три дня, чтобы найти здесь мистера Цяня. Разве вы не узнаете его? Он из Лояна.”

Лоян? Так? ... Ой, фигня…

- Господин Цянь - богатый бизнесмен из Лояна. Он также занимается той же работой, что и вы.”

“Т-той же работой?”

- Да, владелец борделя.”

Пожалуйста, остановись. Пожалуйста.

- Кроме того, он дружит со старейшиной Чжун Хуалю. Вы двое должны узнать друг друга.

Пожалуйста, нет. Пожалуйста, нет!

Круглолицый мужчина изучающе посмотрел на Мин Фэйчжэня, потом покачал головой: Другой”

“Что другой?” - спросил Мин Фэйчжэнь, придерживаясь своего до самого конца.

"Вы выглядите не так, как старейшина Чжун. Кроме того, за все годы, что я его знаю, он ни разу не упоминал, что у него есть второй сын. - Мистер Цянь наклонился ближе и добавил: - Вы ведь не самозванец?”

http://tl.rulate.ru/book/4074/1264929

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь