Готовый перевод Naruto no Sekai de no Kame no Hanba / Пространственный торговец в мире Наруто: Глава 328. Шэнь Мо вызывает ажиотаж

Шэнь Мо вызывает ажиотаж

 

В целом, общее количество банок в мире держится на уровне около десяти тысяч.

После подсчета он пришёл к выводу, что именно это число является оптимальным для достижения баланса, при этом банок не должно быть слишком много, но их не должно быть слишком трудно найти.

Шэнь Мо поддерживал плавание Бисмарка к Гранд Лайну.

Но спешить туда не стоит.

Ведь в это время года в Ист Блю есть ещё два интересных персонажа.

Монки Д. Драгон и Монки Д. Гарп.

Отец и сын, один – адмирал, другой – лидер революционной армии, пытающейся свергнуть мир.

Оба они сейчас находятся в Итс Блю.

Драгон, похоже, пришёл повидать своего сына, который вышел в море, а Гарпу приказали прийти и задержать коррумпированный флот, который был разбит Луффи.

Когда весть о Корабле Судьбы разлетится оп миру, эти двое должны попытаться найти его.

Просто немного подождать.

— Бисмарк, принеси мне стакан лимонного сока, — попросил Шэнь Мо, лежа под зонтиком в одних пляжных шортах, и с большим удовольствием любуясь стоящей перед ним Бисмарк.

По его настоятельной просьбе.

Бисмарк наконец-то переоделась в сексуальное бикини.

Вот что значит плавать по морю.

— Капитан, разве вы не можете купить себе сок? — сказала Бисмарк, её лицо слегка раскраснелось, но скорее от беспомощности, чем застенчивости.

У неё действительно было ощущение, что она не может справиться с этим.

Она была совершенно беззащитна перед приставаниями собственного капитана и даже неосознанно согласилась на просьбу надеть купальник.

— Это для атмосферы, — сказал с улыбкой Шэнь Мо, взяв сок, — одни и те же пейзажи утомили меня за столько дней, естественно, нам нужна атмосфера, соответствующая морю.

Другими словами, красота бикини незаменима.

Бисмарк только беспомощно улыбнулась.

И в это время.

Вдруг высоко над головой пролетает чайка со свежей газетой.

Наконец-то оно начинает распространяться.

На лице Шэнь Мо также появилось предвкушение.

Как он и предполагал, после нескольких часов срочного расследования газеты обобщили информацию о Корабле Судьбы и начали распространять её по морям мира.

***

Новый мир.

На каком-то неизвестном острове несколько пиратов собрались на пиру, пили, ели и смеялись.

Так было до тех пор, пока какой-то пират не пронесся по пляжу, размахивая газетой.

— Капитан, посмотрите новости нескольких дней назад.

— А-а?

Рыжеволосый однорукий мужчина взял газету, сделал большой глоток своего напитка и пьяно начал читать её.

Внезапно, с удивительно серьёзным взглядом, он сел прямо.

Остальные также заметили изменения в своём капитане.

— Что там написано? — спросил мужчина с поперечным шрамом на лице.

— О том белом свете... — рыжеволосый отбросил газету и потер затылок, — Это... действительно вызовет у меня головную боль. Кажется, что произошло что-то действительно большое, не думал, что такой белый свет, который виден даже в Вест Блю, на самом деле является энергией меча...

— Пф-ф-ф! — толстый пират выплюнул полный рот вина, его глаза округлились, — Меч, энергия меча?

Кто-то утверждал, что это какое-то недавно появившееся природное явление.

Но если это энергия меча, то это страшно.

— В статье говорится, что меч использовал человек по имени Шэнь Мо, чтобы наказать Соколиного Глаза, который напал на Корабль Судьбы. В итоге меч рассыпался и устремился в воздух, проделав в Михоке несколько дыр... — нахмурился скрещенный скарабей, — Должны ли мы пойти к Ястребиному Глазу и спросить его об этом? Это звучит слишком невероятно.

Все они знали об отношениях между Соколиным Глазом и их капитаном.

— Не беспокойтесь, — рыжеволосый рывком поднялся на ноги и с широкой ухмылкой на лице взмахнул рукой, — идите в море и найдите банку, решим, что с этим делать, после.

— О!..

Команда одного из четырех Ёнко, Пираты Рыжеволосого, которые долгое время не проявляли активности, снова отправились в плавание из-за Корабля Судьбы.

В то же время.

На вершине самого мощного в мире корабля «Моби Дике» группа пиратов с наградой за головы в сотни миллионов  нервно сгрудилась вместе, глядя на стоящего перед ними человека крепкого телосложения с белыми пышными изогнутыми усами.

Белоус, Эдвард Ньюгейт!

— Отец, как ты себя чувствуешь? — спросил капитан одной из команд, Марко, немного нервно глядя на своего капитана, — Всё работает?

— Ха-ха-ха.. — Белоус громко рассмеялся, его хрипловатый смех раскатился как гром, прежде чем он яростно раздавил бутылку в руке, — Это потрясающе, мне давно не было так комфортно, как сейчас.

Лишившись бутылки, он схватил кружку с вином и вылил его.

В следующую секунду вся пиратская команда вскипела от ликования.

— Это действительно работает!

— Отлично, Отцу больше не придется держаться за медицинские приборы!

— Сколько здесь еще целебных лекарств, принесите их все!

— Закончились, в этих банках очень мало этого вещей!

— Тогда почему бы тебе не пойти и не найти ещё банки?

Все пираты Белоуса светились от восторга.

Разве можно не радоваться?

Их капитан, сердце флота, самый сильный человек в мире, которого все боготворили, был вынужден постоянно полагаться на медицинское оборудование, чтобы облегчить процесс старения, и его здоровье было главной заботой всех.

И теперь в этой волшебной банке не только находится зелье, способное излечить Старика, но даже есть источник, продлевающий жизнь.

Может, это сон?

— Отец! — крикнул Марко, вставая и глядя на Белоуса, — Пойдём искать Корабль Судьбы. Правдив ли контракт или нет, там должно быть сокровище, способное вернуть Отца на вершину!

— Ха-ха-ха-ха... — Белоус снова радостно рассмеялся, — Ищешь сокровища? Как раз вовремя, я бы хотел посмотреть, что за человек способен прорваться сквозь пустоту!

Для пиратов поиск сокровищ всегда волнителен.

***

Подобное происходило практически по всему морю.

Те, кто видел новости в газетах, начали искать дрейфующие банки, признаки Корабля Судьбы.

Ажиотаж, вызванный Шэнь Мо, постепенно нарастал.

Двое из четырех Ёнко начали действовать одновременно, и они, несомненно, добавит яростного пламени в безумие поисков Корабля Судьбы.

Флот ещё более полно готовился.

В штабе флота приказы адмирала «Будды» Сэнгоку отдавались один за другим.

— Отправьте все корабли, какие только можно, на поиски дрейфующих банок!

— Не дайте пиратам забрать их!

— Приносите все банки, которые найдете! Запрещено открывать лично!

— Сообщите Соколиному Глазу, одному из семи Ситибукаев, чтобы он прибыл в штаб флота!

— Свяжите меня с Гарпом!

«...»

http://tl.rulate.ru/book/40690/2770374

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь