Готовый перевод Naruto no Sekai de no Kame no Hanba / Пространственный торговец в мире Наруто: Глава 243. Нагато разгневался

Нагато разгневался

— Метеорит?

Когда Нагато увидел огненный шар через Пэйна и подсознательно решил, что это метеорит.

Но его размер...

Он управлял Пэйном, чтобы тот побежал в том направлении.

Конан сделала то же самое.

Скорость двух огненных шаров немного замедлилась из-за трения воздуха, но они все равно обрушились перед Пэйном и Конан со скоростью не меньшей, чем у метеорита.

*Бум...!*

После громкого взрыва.                                                    

В центре леса возникли две воронки, расположенные в десятках метров друг от друга, и большая площадь деревьев была разнесена и обрушена ударной волной.

— Это просто метеорит? — Нагато был немного разочарован.

— Нет! — внезапно раздался голос Конан.

Пэйн вскинул голову, и Нагато с помощью своего разделенного зрения отчетливо осознал, что Конан была права, среди двух метеоритов были признаки жизни.

Из центра встали...

Итаче и Кисаме!

Если бы Пэйн мог выглядеть немного выразительнее, то к этому времени у обоих было бы шокированное выражение лица.

Ведь сам Нагато был таким же.

На такой скорости, падая с большой высоты без всяких оговорок, как он мог остаться невредимым, и даже в одежде?

— Кхм, —  раздался сухой кашель Кисаме. — Я думал, что умру, когда меня сбросили вниз с такой высоты? Итачи-сан, всё в порядке?

— Всё в порядке, нас как-то защитили, — голос Итачи доносился из другой ямы, а затем он заметил семерых перед собой.

Босс, заместитель босса и пять очень загадочных человек.

Итачи оглядел круг и, наконец, остановился на Пэйне, человеке, который показал себя как лидер Акацуки!

— Босс? — Кисаме также заметил его.

— Какого черта... что происходит? — голос Пэйна по-прежнему звучал без эмоций, но сами слова показывали, что он не так спокоен, как кажется.

Это вызвало у Итачи странное чувство.

После нескольких минут молчания.

Он сказал коротко: — Тот властитель, подняв нас на большую высоту, сбросил вниз.

«...»

Нагато, контролировавший Пэйна, покраснел. Что за ответ?

Однако он все равно заметил проблему.

— Властитель? — риторически спросил Пэйн.

Итачи был частью Акацуки уже долгое время, и всегда был компетентен и прекрасно выполнял все свои миссии, но даже Нагато никогда не заглядывал в его голову, не говоря уже о том, что он ни к кому не использовал такое обращение.

— Это действительно властитель за пределами воображения, — Кисаме ответил тем же, подняв голову и посмотрев на небо. — Его трудно постичь? Но трудно почувствовать хоть малейшее неуважение.

«...»

У Нагато стало тяжело на сердце.

В его предыдущих докладах к нему не было такого отношения со стороны Кисаме.

Так изменилось отношение этих двоих за такой короткий промежуток времени?

— Расскажите нам, что вы встретили, всё, в деталях! — сказал Нагато, взяв под контроль Пэйна и добавив немного веса в свой тон.

— Хорошо...

Кисаме и Итаче, посмотрели друг на друга и начали рассказывать.

Начиная с Конохи.

В основном, всё сводилось к тому, что Кисаме говорил, а Итаче делал некоторые дополнения.

Конечно, разговоры, которые велись прямо в голове, вел не Итачи, который всё же решил оставаться под прикрытием в организации Акацуки некоторое время, пока не будет объявлено о его «смерти», чтобы правда об истреблении клана Учиха не вышла никуда.

Сначала Нагато слушал спокойно.

Но потом.

Он больше не мог сохранять спокойное выражение лица.

Особенно…

Когда он увидел изображение арены судьбы через Кисаме.

— Ты шутишь!

Хотя выражение его лица не сильно изменилось, потому что он был марионеткой, его слова выразили его эмоции.

…Невероятный гнев!

Существо из другого мира?

Покупка банок для исполнения желаний?

Арена судьбы?

Как они могут принести мир?!

Настоящий мир может быть достигнут только тогда, когда каждый почувствует боль, отчаяние войны, откажется от этих нелепых желаний и амбиций посреди боли и отчаяния, только тогда люди смогут понять боль и принести мир!

И этот торговец.

Он говорит что-то о том, что нужно бороться со своей судьбой!

— Он просит нас убить друг друга, — Пэйн посмотрел на Итачи и Кисаме и сказал, слово в слово: — Дать нам силу и надежду на исполнение наших эгоистичных желаний, а затем заставить нас убивать друг друга в безумии бесконечного желания, как зверей в клетке для удовольствия других, вы... смириться с такой участью?

Для целей Нагато.

Подход Шэнь Мо.

Просто уничтожил его желание.

Он хотел мира через боль и отчаяние, в то время как Шэнь Мо, напротив, предлагал надежду и даже арену.

В таком случае.

До тех пор, пока он не одолеет этого так называемого торговца, или пока отчаяние, подаренное отчаянием, не пересилит надежду, подаренную другой стороной.

Значит, его цель не будет достигнута!

— Даже если этот властитель не появился бы... — медленно произнес Итачи, глядя на стоящего перед ним лидера организации Акацуки, — мы вечно сражаемся с другими за свои желания.

— Нет! Всё может измениться! — вырвались слова из уст Пэйна.

— Нагато!

Голос Конан появился в сознании Нагато.

Это немного успокоило его.

Он пришел в себя.

Его цель, его с желание не были известны всем членам организации Акацуки.

Все, что они знали, это то, что Акацуки была беззаконной организацией, постоянно разжигающей войны, собирающей средства и в конечном итоге даже желающей завоевать мир с помощью силы хвостатых зверей. Она полна амбиций и желаний.

Искреннее желание использовать боль и отчаяние для обретения мира.

Этих людей невозможно понять.

Потому что…

Его боль была намного больше!

Внезапно все затихли.

Яркий лунный свет, разлитый по лесу и по телам этих людей, был похож на белый иней, и можно было почувствовать легкий озноб.

Итачи молча смотрел на стоящего перед ним человека.

Лидер организации Акацуки.

Таинственное и могущественное существо с риннеганом. Он так долго находился под прикрытием, не зная ни лица другого человека, ни его истинной цели создания Акацуки, и этот человек никогда не показывал никаких эмоциональных колебаний.

Но этой ночью.

Впервые он проявил эмоции.

Ярость, несочетаемая в словах и выражениях, как будто его планы были разрушены, и особенно последнее предложение.

Он хотел изменить положение дел в мире?

Это не слова человека, который постоянно разжигал войны.

http://tl.rulate.ru/book/40690/2513493

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь